добровольно сдаться их охране? Что вы имеете против этого места, почему
его название вызывает ужас?
восточнее дороги в эти дни, и никто из нас, более молодых, не ступал ногой
на горы тени. Мы о них знаем лишь старые легенды и слухи давно ушедших
дней. Но в переходах у Минас Моргула живет какой-то темный ужас. Когда
произносится название Кирит Унгол, старики и знатоки сказаний бледнеют и
замолкают.
угрозой и ужасом и тогда, когда изгнанный Враг находился далеко, а Итилиен
входила в наше королевство. Как вы знаете, этот город некогда был
крепостью, гордой и прекрасной, Минас Итилом, близнецом нашего родного
города. Но он был захвачен злыми людьми, которыми командовал Враг и
которые после его поражения бродили бездомные и безначальные. Говорят, их
господами были люди Нуменора, впавшие в тьму зла: им Враг дал Кольца
власти и поработил их, они стали живыми привидениями, ужасными и злыми.
После ухода Врага они захватили Минас Итил и жили в нем, наполнив город и
всю долину гибелью и распадом: город казался пустым и в то же время не
пустым, потому что в его разрушенных стенах жил бесформенный ужас. Здесь
жили девять повелителей, и после возвращения их хозяина, которое они в
тайне подготовили, они вновь стали сильны. Девять всадников выехали из
ворот ужаса, и мы не могли противостоять им. Не приближайтесь к их
крепости! Вас выследят. Это место бессонной злобы, полное несмыкающихся
глаз. Не ходите туда!
сами не можете привести меня к горам и тем более перевести через них. Но я
дал торжественное обещание Совету найти путь через горы или погибнуть в
поисках пути. И если я поверну назад, испугавшись опасностей на своем
пути, как смогу я смотреть на людей и эльфов? Вы хотите, чтобы я пошел с
этой вещью в Гондор? Ведь она свела с ума вашего брата. Что же она
натворит в Минас Тирите? Неужели должно быть два Минас Моргула, скалящиеся
друг другу через мертвые земли, полные гнилости?
думаю, чтобы Митрандир выбрал бы этот путь.
нет, - сказал Фродо.
по крайней мере помните мое предупреждение: берегитесь этого проводника,
Смеагорла. Он был убийцей. Я прочел это в нем...
нуждаетесь в словах утешения: я не надеюсь снова увидеть вас под этим
солнцем. Но вы пойдете с моим благословением на вас и на всем вашем
народе. Отдохните немного, пока для вас готовится еда.
вещи, о которой мы говорим, и как он потерял ее, но я не буду беспокоить
вас сейчас. Если, вопреки всем опасениям, вы вернетесь в землю живых, и мы
будем сидеть, греться на солнце и смеяться над старыми горестями, вы
расскажете мне об этом. А до того времени или до другого времени, которое
не увидишь даже в видящие камни Нуменора, прощайте!
молчании, пока люди в пещере не зашевелились и не занялись делами. Вскоре
хоббитам принесли воду, а потом отвели к столу, где была поставлена еда
для троих. Фарамир поел с ними. Он не спал со вчерашней битвы, но не
выглядел усталым.
мало провизии, но я приказал приготовить для вас небольшие запасы пищи,
годной для путешествий. В Итилиене вы не будете нуждаться в воде, но не
пейте из ручьев, текущих из Имлад Моргул - долины живой смерти. И еще вот
что я должен вам сказать. Вернулись все мои разведчики, даже те, что
побирались к самому Мораннону. Они все обнаружили довольно странное
явление. Земля пуста. Нет никого на дороге, не слышно топота ног, звука
рога или звона тетивы. Выжидательная тишина опустилась на неназываемую
землю. Не знаю, что это предвещает. Но приближается что-то значительное.
Идет буря. Торопитесь! Если вы готовы, идемте. Скоро взойдет солнце.
раньше), и два крепких посоха из полированного дерева, с железными
наконечниками и резными рукоятями, от которых отходили плетеные кожаные
ремни.
Фарамир, но возьмите эти посохи. Они могут пригодиться тем, кто ходит в
пустынной местности. Люди белых гор используют их. Эти посохи были
подрезаны для вашего роста и заново оббиты железом. Они сделаны из
прекрасного дерева лебетрон, излюбленного древоделами Гондора, и помогают
возвращаться и не заблудиться. Пусть это их свойство не совсем исчезнет в
тени, куда вы направляетесь!
на пути я встречу друзей, тайных и неожиданных. И я искал именно такой
дружбы, которую вы показали. Такая дружба превращает любое зло в добро.
Горлума, и тот казался довольным, хотя старался держаться поближе к Фродо
и избегал взгляда Фарамира.
вашего слугу Сэмвайса я освобождаю от этого.
завязать глаза. Фродо сказал:
поймет, что ему не причинят вреда.
коридору и лестницам, они почувствовали холодный утренний воздух, свежий и
ароматный. Все еще с завязанными глазами они шли некоторое время вверх,
потом немного в них. Наконец голос Фарамира приказал снять повязки.
ущельем, в котором текла река, находился длинный склон опускавшийся к югу.
На западе сквозь деревья виднелся свет, как будто там земля внезапно
обрывалась и видно было только небо.
совету, то поверните на восток не сразу. Идите прямо: так вы на протяжении
многих миль будете скрыты в лесу. К западу от вас земля обрывается в
глубокие ущелья, иногда крутые, иногда пологие. Держитесь ближе к этому
краю леса. Я думаю, что вначале вы можете идти днем. На некоторое время
зло отступило, и землей овладел обманчивый мир. Прощайте!
руки им на плечи, поцеловав их в лоб.
сопровождении двух стражников, ожидавших его поблизости. Хоббиты
поразились скорости, с которой передвигались эти одетые в зеленое люди.
Почти мгновенно они исчезли из вида. Лес, где только что стоял Фарамир,
казался пустым и устрашающим, как будто все это им приснилось.
свое презрение к таким тонкостям, Горлум царапался в почве у подножия
дерева. "Опять голоден", - подумал Сэм.
Смеагорла до сих пор болит, да, болит. Идемте!
злобно о тех, кто проявил к тебе милосердие, молчи!
всегда прощает, да, даже маленькие хитрости хозяина. О, да, хороший
хозяин, хороший Смеагорл!
двинулись по лесам Итилиена.
их Фарамир; сухофруктов и соленого мяса хватило бы на много дней. Был и
хлеб, который можно было съесть, пока он был свеж. Горлум ничего не ел.
западная часть неба, видимая в просветах между деревьями, стала золотой -
хоббиты шли в холодной зеленой тени, а все вокруг них молчало. Птицы,
казалось, все улетели отсюда или онемели.
остановились, усталые, потому что прошли больше семи лиг от Хеннет Аннуна.
Фродо лег и проспал всю ночь под древним деревом; Сэм провел ночь более
беспокойно: он просыпался много раз, но Горлума не видел. Тот исчез, как
только они остановились. Спрятался ли он в какой-либо норе поблизости или
беспокойно рыскал в ночи, он не сказал; но с первым светом утра он
вернулся и поднял своих спутников.
путь на юг и восток. Хоббиты должны торопиться!