read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



незапертом буфете. Безделушки и произведения искусства были выставлены на
всеобщее обозрение, и жизнь продолжалась, словно все социальные потрясения
остановились у порога этого особняка.
Но Элистэ стала теперь более искушенной. Несколько ее подруг уже
лишились своих вещей, и она видела их гнев и огорчение. Она помнила
торговок, без зазрения совести рыскавших по покоям фрейлин, хватавших их
пожитки, и одна мысль об этом вызывала в ней чувство беспомощной ярости.
Только теперь Элистэ знала, что делать, и с ней такого больше не случится
- она сама не допустит. Графиня может с презрением относиться ко всяким
мерам защиты, а ее внучка пренебрегать ими не собирается. Свои личные
сокровища она спрячет там, где эти разбойники их не найдут.
Если не считать дорогих и разнообразных платьев, ценностей у Элистэ
было не так уж много. Как и любая девушка ее положения, она имела набор
красивых украшений, но не слишком дорогих, потому что ценные украшения
обычно носили замужние женщины. Тем не менее она обладала несколькими
стоящими вещицами, которые когда-то принадлежали ее бабушке по отцу, - к
счастью, во время взятия Бевиэра они хранились у Цераленн. Среди них были
несколько брелоков, подарки от подруг и поклонников, вызывавшие у нее
теплые чувства, и, самое главное, подарки от дядюшки Кинца -
восхитительные волшебные безделушки, которыми она дорожила просто потому,
что была сердечно привязана к их дарителю, а фарфоровый венок,
составленный из сотни разных цветов, каждый из которых испускал изысканный
аромат, являлся истинной редкостью. Несомненной ценностью было и зеркальце
в золотой оправе, в котором постоянно появлялись чудесные сказочные
пейзажи с розовыми облаками, а еще забавные игральные кости с коварно
меняющимися гранями, украшенные бриллиантами, и другие вещицы подобного
рода, потерять которые было бы немыслимо.
Однажды знойной летней ночью Элистэ сидела в спальне, обмахиваясь
веером и наблюдая за тем, как Кэрт зашивает драгоценности в складки нижних
юбок и рубашек. С открытой дверью и окном дышать было бы легче, но Элистэ
распорядилась ничего не открывать, чтобы обезопасить их от неожиданного
вторжения слуг, которые могли увидеть то, чего им видеть не полагалось, и
более того - рассказать об этом своей госпоже. Хоть Элистэ и действовала с
полной убежденностью в собственной правоте, сносить презрение бабушки ей
вовсе не хотелось. Занавески на окне были задернуты, чтобы
воспрепятствовать обзору извне, и останутся так до конца работы.
Подстегиваемая неудобствами, Кэрт работала быстро, делая крупные стежки,
наметывала, подшивала кромку. Желая ускорить дело, Элистэ тоже взяла
банкноту в сто рекко, полученную в подарок ко дню рождения, и собственными
руками зашила сложенную бумажку в прореху на подкладке маленького красного
ошейника Принца во Пуха.
Венок, зеркальце, тиару бабушки Берриссы и еще кое-какие ценные вещи
нужно было спрятать отдельно, но Элистэ уже все продумала.
- Выбрось отсюда письма, - распорядилась она, указывая на деревянную
шкатулку. - И уложи оставшееся.
Кэрт выполнила приказание с обычным проворством. Последней уложенной
вещицей был фарфоровый венок, бережно завернутый во множество слоев ткани.
- Ну, вот и все. - Кэрт закрыла шкатулку и защелкнула замок. - А
теперь что, госпожа?
- А теперь - в сад. Тихо-тихо. Ты неси шкатулку. И вот это. - Элистэ
вручила горничной похищенную в саду лопату.
- Зарытый клад, госпожа? - Круглые глазки Кэрт засверкали. - Как у
пиратов?
- Вот именно.
- Вы будете капитан, а я матрос, который роет яму?
- Если тебе угодно.
- Капитан обычно убивает этого матроса из пистолета, - подсказала
Кэрт. - Вышибает ему мозги, чтобы тот не проболтался.
- Слишком много шума. Выстрел переполошит всю округу. Так что, думаю,
пока ты в безопасности.
- Спасибо, госпожа.
- Ну, а теперь - за мной.
На пороге спальни Элистэ остановилась, чтобы прислушаться, затем
осторожно приоткрыла дверь и высунула голову в коридор, бросив быстрый
взгляд по сторонам - совсем как год назад, в ту ночь, когда она украдкой
выходила из отцовского дома, чтобы спасти Дрефа сын-Цино. На нее нахлынули
воспоминания той ночи - посеребренные лунным светом поля и холмы, фигура
похожего на мотылька дяди Кинца, выскочившего из-за камня, удивительное
ощущение иллюзорной ликантропии, конюшни в ночном мраке, наконец, уход
Дрефа сын-Цино в темноту и охватившее ее чувство необъяснимого отчаяния.
Отзвук этого отчаяния она чувствовала до сих пор - но думать об этом
сейчас было не время. Элистэ выскользнула в переднюю. Кэрт последовала за
ней.
По лестнице девушки сошли без происшествий. Элистэ предполагала
тихонько выйти через парадную дверь, обойти дом и очутиться в саду,
избежав таким образом встречи с прислугой. Этот план был вполне реальным и
осуществимым, если бы не поразительное невезение. Как только они
спустились в холл, неожиданно раздался стук в дверь. Какие могли быть
гости в десять часов? Однако дверь дрожала под ударами, становившимися все
более настойчивыми.
Девушки обменялись встревоженными виноватыми взглядами. Прижимая
шкатулку к груди, Кэрт сделала шаг назад, словно обдумывая, не ринуться ли
ей наверх. Но было поздно. Дворецкий со своей неуместной исполнительностью
уже спешил на стук. Он отодвинул засов, и тут обеими девушками овладело
любопытство.
В дверях стоял какой-то человек. Несмотря на влажную жару шерринского
лета, его осанистую фигуру скрывал грязно-коричневый плащ. Даже под
складками плаща было видно, как его грудь вздымается и опускается от
частого дыхания. Лицо пришельца почти полностью скрывала тень от низко
надвинутой широкополой шляпы. В одной руке он держал небольшой саквояж.
- Пропустите меня к графине, - потребовал, задыхаясь, посетитель. Его
речь носила характерный оттенок Возвышенных, в голосе чувствовалась
тревога, и он показался Элистэ знакомым.
- Как о вас доложить, господин? - осведомился дворецкий, бегло и с
сомнением осмотрев гостя.
- Не имеет значения. - Человек с опаской оглянулся через плечо.
Дворецкий, составив наконец окончательное мнение о госте, отрезал:
- Мадам нет дома.
- Отведите меня к графине немедленно, слышите? - За его
настойчивостью чувствовалось растущее отчаяние. А голос был определенно
знакомым.
- Мадам нет дома - повторил дворецкий.
- Наглец, говорю тебе: я должен ее видеть! Я прикажу, чтобы тебя
высекли, негодяй!
Эта угроза не возымела никакого действия. Дворецкий скривил рот и
начал закрывать двери.
- Впустите этого господина. - Элистэ наконец узнала голос посетителя.
Когда она заговорила, мужчины в изумлении воззрились на девушку, только
теперь заметив ее присутствие. Она двинулась навстречу гостю.
- Возвышенная дева... - Облегчение его было почти осязаемым.
- Передайте мадам, что в гостиной ее ожидает кавалер, - распорядилась
Элистэ, и дворецкий удалился. - Кэрт, ты можешь идти, - сказала она
многозначительно, и горничная обрадованно поспешила наверх, унося
предательскую шкатулку. Элистэ снова повернулась к гостю: - Ваше
превосходительство...
Тот, поспешно обнажив голову, поклонился и вновь выпрямился. Элистэ
взглянула в испуганные глаза маркиза во Льё в'Ольяра. Не удивительно, что
она не сразу узнала его: белого парика на месте не оказалось, его
собственные редкие седеющие волосы прилипли к потному лбу, он был бледен,
одежда выглядела не вполне опрятно, а обычное хладнокровие уступило место
волнению.
- Возвышенная дева во Дерриваль... Э-а... Значит, вы все еще в
Шеррине? Ну да, вы здесь, а где графиня?
- Она, без сомнения, скоро присоединится к нам. Сюда, маркиз. -
Элистэ провела его в гостиную, и он сел, стараясь держаться подальше от
окон, несмотря на жаркую погоду.
- Не хотите ли чего-нибудь выпить или подкрепиться? - предложила она,
с трудом подавляя растущее любопытство. К ее изумлению, маркиз отказался,
чего раньше никогда не случалось. И никогда не бывало, чтобы он с таким
неприкрытым равнодушием относился к ее присутствию и улыбкам, - теперь он
держался как человек, которому не до пустяков. В сущности, он едва ее
замечал.
- Графиня! Где графиня? - твердил маркиз.
Элистэ, как могла, успокаивала его, однако он почти игнорировал ее
вежливые банальности, нервно барабаня пальцами по ручке кресла. Ее попытки
поддерживать беседу были тщетны, и, наконец, к великому облегчению обоих,
вошла Цераленн, невозмутимая и собранная, как всегда.
Во Льё в'Ольяр вскочил.
- Во Мерей... позовите его сюда! - вырвалось у него. - Я не могу
послать за ним кого-нибудь из своих... он поймет... только вызовите его!
Элистэ в изумлении воззрилась на него. Маркиз был в смятении, почти в
истерике. Она не могла понять причины. Однако отметила, что бабушка не
растерялась и не удивилась. Цераленн дернула шнур звонка. Появившийся
слуга выслушал отданные вполголоса распоряжения и удалился. Графиня
повернулась к своему гостю, стоявшему с позеленевшим лицом.
- Он будет здесь через несколько минут, - объявила она.
Во Льё в'Ольяр издал вздох облегчения, после чего, оставив все
попытки соблюсти приличия, уныло ссутулился в кресле. Хозяйка дома и не
пыталась вовлечь его в разговор.
Элистэ догадывалась, что она здесь лишняя. Бабушка и маркиз полностью



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.