read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



образованием, но зато был обязан некоторыми чувствительными навыками. Почему
же он снял шапку перед этим черным домом? Да потому что вспомнил зеленщика
Греффа, у которого были курчавые волосы и орлиный нос, который сам себя
взвесил и одновременно повесился, который и в повешенном виде сохранял те же
курчавые волосы и тот же орлиный нос, только карие глаза, обычно мирно
сидящие в глазных впадинах, выкатились от чрезмерного напряжения. Почему же
тогда Оскар снова надел матросскую шапку с летящими ленточками и уже с
покрытой головой зашагал дальше? Потому что у него была назначена встреча на
товарной станции Лангфур. А прибыл ли он вовремя на условленное место? Да,
прибыл.
Вернее сказать, в самую последнюю минуту я еще успел влезть на
железнодорожную насыпь неподалеку от подземного перехода Брунсхефервег. И не
сказать чтобы я задержался перед находящимся поблизости кабинетом доктора
Холлаца. Правда, мысленно я попрощался с сестрой Ингой, послал приветы
квартире пекаря, что на Кляйнхаммервег, но все это совершил на ходу, и лишь
портал церкви Сердца Христова заставил меня сделать ту остановку, из-за
которой я чуть не опоздал к поезду. Двери церкви были заперты. Однако же я
очень отчетливо представил себе голого розового младенца Иисуса на левом
колене у Девы Марии. И вновь она явилась мне, моя бедная матушка Она
преклоняла колена, она пересыпала в ухо его преподобию Винке все грехи,
которые совершила хозяйка лав ки колониальных товаров, как имела обыкновение
пересыпать сахар в голубые фунтовые и полуфунтовые кулечки. Оскар же
преклонял колена перед алтарем в левом приделе, хотел научить младенца
Иисуса барабанить, а этот сорванец не пожелал явить мне чудо. Оскар поклялся
тогда и вторично поклялся теперь пе ред закрытым порталом: я еще выучу его
барабанить. Если не сегодня, то, уж верно, завтра!
Но поскольку впереди у меня было длительное путешествие, я заменил
завтра на послезавтра, повернулся к порталу спиной, убежденный, что Иисус
никуда от меня не денется, вскарабкался на железнодорожную насыпь возле
подземного перехода, потерял при этом малость Гете и Распутина, однако
большую часть своих учебных пособий сумел поднять наверх, между рельсами
споткнулся еще раз о шпалы и щебенку и чуть не сбил с ног поджидавшего меня
Бебру -- до того было темно.
-- А вот и наш виртуоз на жести, -- вскричал капитан, он же музыкальный
клоун. Потом, взаимно призвав друг друга к осторожности, мы начали ощупью
пробираться через рельсы, стрелки, заплутались между перегоняемыми товарными
вагонами и наконец отыскали поезд с отпускниками, где для фронтового театра
Бебры было выделено специальное купе.
На трамвае Оскару уже не раз доводилось ездить, теперь ему предстояло
ехать поездом. Когда Бебра затолкал меня в купе, Рагуна подняла глаза от
какого-то шитья, улыбнулась и с ^улыбкой поцеловала меня в щеку. Не
переставая улыбаться и в то же время не отрывая пальцев от шитья, она
представила мне остальных членов фронтового ансамбля: акробатов Феликса и
Китти. Кипи, медовокудрая, с чуть сероватой кожей, была довольно мила, а
размером примерно с синьору. Легкие признаки саксонского диалекта усиливали
ее привлекательность. Акробат Феликс был из всей труппы самый высокий. В нем
насчитывалось добрых сто тридцать восемь сантиметров. Несчастный очень стра
дал из-за своего непомерного роста. Появление моих девяносто четырех
сантиметров еще пуще усугубило его комплексы.
К тому же профиль акробата демонстрировал известное сходство с профилем
племенного скакуна, почему Рагуна и называла его в шутку "Cavallo" либо
"Феликс-Сауа11о>>. Подобно капитану Бебре акробат носил серую полевую форму,
только по знакам различия он был обер-ефрейтор. Обе дамы -- что их отнюдь не
красило -- тоже облачались в серое походное сукно, из которого были сшиты их
дорожные костюмы. Да и шитье под пальчиками Розвиты тоже оказалось на
поверку сукном серого, полевого цвета; позднее оно стало моей военной
формой, на которую скинулись для меня Феликс и Бебра. Розвита и Китти по
очереди ее шили, отрезая за ненужностью все больше и больше серого, покуда
китель, брюки и кепи не пришлись мне впору. Зато обувь по ноге Оскара не
удалось отыскать ни в одной из каптерок вермахта. Так я и остался при
гражданских ботинках на шнуровке, а короткие солдатские сапоги выкинул из
головы.
Бумаги мои пришлось подделывать, и акробат Феликс проявил в этом
сложном деле недюжинный талант. Уже хотя бы из чистой вежливости я не мог
возражать: великая сомнамбула выдала меня за своего брата, за старшего к
слову сказать. Оскарнелло Рагу на, родился двадцать первого октября одна
тысяча девятьсот двенадцатого года в Неаполе. До сего дня мне приходилось
существовать под разными именами, Оскарнелло Рагуна было одним из них, и,
видит Бог, звучало отнюдь не хуже прочих.
А потом мы, как это говорится, тронулись в путь. Поехали через Штольп,
Штеттин, Берлин, Ганновер, Кельн -- в Метц. От Берлина я практически ничего
не увидел. Мы там провели пять часов. И конечно же, как раз в это время
объявили воздушную тревогу. Нам пришлось спрятаться в погребке Томаса.
Отпускники набились под его своды, будто сардинки. Когда кто- то из полевой
жандармерии попытался провести нас вперед, раздались приветственные
возгласы. Некоторые солдаты, возвращавшиеся с Восточного фронта, знали Бебру
и его труппу по прежним гастролям на передовой, люди зааплодировали,
засвистели, Рагуна принялась посылать в толпу воздушные поцелуи. Нас
уговорили выступить. За несколько минут в углу бывшей пивнушки соорудили
некое подобие сцены. Бебра вообще не умел отказывать, тем более что один
майор из противовоздушной обороны сердечно и с подчеркнутой выправкой
попросил его чем-нибудь порадовать людей.
Оскару впервые предстояло принять участие в обычном представлении. И
хотя я не то чтобы был совсем уж неподготовлен -- пока мы ехали, Бебра
многократно отрабатывал со мной мой номер, -- меня все-таки охватил мандраж,
так что Рагуна улучила возможность погладить мои руки. Едва следом за нами
приволокли наш артистический реквизит -- солдаты прямо из кожи лезли от
усердия, -- Феликс и Китти начали свой акробатический номер. Оба работали
программу человек-каучук, сплетались в узел, сами себя сквозь него
продевали, сами себя расплетали, вокруг себя обматывались, от себя вычитали,
к себе прибавляли, выменивали то на это, вы зывая у теснящихся и глазеющих
солдат сильные боли в суставах и мышцах, продолжавшиеся потом несколько
дней. Покуда Феликс и Китти сплетались и расплетались, Бебра выступал как
музыкальный клоун. На по-разному налитых бутылках, от полной до совсем
пустой, он играл самые популярные шлягеры тех воен ных лет, играл "Эрику" и
"Мамаша, купи мне лошадку", заставлял горлышки бутылок звенеть и вспыхивать
"Звездами Родины", но когда все это не произвело должного эффекта, обратился
к своему испытанному, к своему коронному номеру, и между бутылок начал
свирепствовать "Джимми-тигр". "Тигр" понравился не только отпускникам, тигр
проник даже в избалованное ухо Оскара, и, когда Бебра после нескольких
неуклюжих, но гарантирующих успех фокусов объявил Роз-виту Рагуну, великую
сомнамбулу, и ее брата Оскар-нелло Рагуна, убивающего стекло барабанщика,
зрители оказались уже достаточно подогреты: Розвита и Оскарнелло были
обречены на успех. Легкой дробью я предварил наше выступление, я подчеркивал
кульминацию, усиливая дробь, а после завершения номера искусным барабанным
боем потребовал аплодисментов. Некоторых солдат и даже офицеров Рагуна
вызывала из толпы зрителей, просила старых, закаленных обер-ефрейторов или
дерзких от робости юнкеров сесть, заглядывала тому или другому в сердце -- а
уж это она умела -- и сообщала публике, кроме неизменно совпадающих данных
из солдатских книжек, кой- какие интимные подробности из жизни
обер-ефрейторов и юн керов. Делала она это вполне деликатно, при своих
разоблачениях проявляла остроумие, одному из разоблаченных подарила -- в
завершение, как полагали зрители, -- полную бутылку пива, затем попросила
одаренного поднять бутылку повыше, чтоб все могли ее видеть, и подала знак
мне, Оскарнелло: нарастающая барабанная дробь -- детская забава для моего
голоса, который решал задачи и потрудней, -- и пивная бутылка с грохотом
раскололась, в результате растерянное, забрызганное пивом лицо прошедшего
огонь и воду не то обер- ефрейтора, не то желторотого юнкера, после чего
восторг, продолжительные аплодисменты, к которым примешались звуки тяжелого
воздушного налета на столицу рейха.
Разумеется, то, что мы им предлагали, было не высшего сорта, но это
забавляло людей, помогало им забыть и фронт, и отпуск, это вызывало смех,
нескончаемый смех, ибо когда у нас над головой разорвались бомбы, встряхнув
и завалив подвал со всем его содержимым, погасив и нормальное и аварийное
освещение, когда все валялось вперемешку, сквозь этот темный удушливый гроб
все еще просачивался смех.
-- Бебра! -- кричали люди. -- Хотим Бебру1 И добрый несокрушимый Бебра
откликнулся на зов, изображал в полной темноте клоуна, исторгал из
засыпанной массы взрывы хохота, а когда публика потребовала Рагуну и
Оскарнелло, пророкотал:
-- Синьор-ра Р-р-рагуна очень устала, дорогие мои оловянные солдатики.
Да и малютка Оскарнелло должен малость вздремнуть во имя Великого немецкого
рейха и окончательной победы.
На самом же деле Розвита лежала со мной и ужасно боялась. А Оскар
совсем не боялся, но лежал с Розви-той. Ее страх и моя храбрость свели
вместе наши руки. Я собирал повсюду признаки ее страха, она собирала
признаки моей храбрости. Под конец я и сам начал слегка бояться, она же
расхрабрилась. И когда я первый раз прогнал ее страх и вселил в нее
храбрость, моя мужская храбрость восстала вторично. В то время как моя
храбрость насчитывала прекрасные восемнадцать лет, она, уж и не знаю, на
каком году жизни пребывая, в какой раз лежа, отдалась своему
натренированному, вселяющему в меня бодрость страху. Ибо ее изготовленное с
минимальным расходом материала, но, однако же, вполне пропорциональное тело
точно так же, как и ее лицо, не являло ни малейших примет оставляющего
глубокие следы времени. Со страхом вне времени и храбростью вне времени
отдавалась мне некая Розвита. И никто никогда не узнает, сколько лет было
той лилипутке, которая благодаря моей храбрости утратила свой страх во время
большого налета на столицу рейха, когда нас засыпало в погребке Томаса, пока
люди из противовоздушной обороны не откопали нас, сколько, девятнадцать или
девяносто девять; Ос кару же тем легче хранить молчание, что он и сам не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.