read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



утопал в зелени. Здесь никогда не знали проблем с водой: город стоял в устье
великой реки Кунд, и даже в морском его порту вода была почти пресной и
желтомутной от речного ила. Жители города, несмотря на смуглость кожи,
черные волосы и не вполне привычные западному глазу мягкие овалы лиц,
совершенно очевидно принадлежали не к восточной, а к западной расе.
-- Удивительно, как этот народ занесло так далеко от наших краев, --
сказала Элина.
-- Это еще кого занесло, -- усмехнулся Эйрих. -- Вообще-то считается,
что западная культура зародилась именно в этих местах. Много тысячелетий
назад значительная часть кундийцев покинула свою родину и мигрировала чуть
ли не через весь континент. Часть их осела на южном побережье, а остальные
добрались до диких западных лесов, где, конечно, еще не было никаких
королевств. Говорят, они предприняли это переселение на край мира, чтобы
уйти из-под власти магов, в ту пору лишь набиравших силу. Но через несколько
столетий маги добрались и до самых удаленных уголков земли.
Поскольку для Элины уже не было новостью существование домагического
периода истории, она не слишком удивилась, но все же уточнила:
-- И что же, в тех лесах тогда совсем не было людей?
-- Были светловолосые дикари. Кундийцы принесли им культуру. Постепенно
пришельцы смешались с аборигенами, и их языки и обычаи тоже смешались... но
до сих пор в языках Запада можно отыскать кундийские черты.
Элина продолжала рассматривать местных жителей. Одежда мужчин
напоминала средневосточную, разве что дулпурцы не носили длиннополых
халатов, а на головы, напротив, накручивали чалмы большего объема. Но
женщины выглядели совсем иначе, чем в эмиратах и султанатах. Здесь закон не
предписывал им скрывать лицо и голову; они нередко украшали густые черные
волосы цветами или блестящими безделушками. Их яркие просторные одежды
выкраивались, по всей видимости, из большого одноцветного куска ткани. На
запястьях и лодыжках многие из них носили браслеты, порою сразу несколько
штук -- кто золотые, кто -- простые медные. На западный взгляд, многие
дулпурки были полноваты, однако двигались с достоинством и плавной грацией.
На улицах можно было увидеть и ослов, и лошадей, однако вскоре глазам
путешественников предстало куда более экзотичное транспортное средство. С
соседней улицы, величественно ступая ногами-тумбами, вышел огромный серый
зверь с ушами размером с одеяло, длинным хвостом вместо носа и торчащими изо
рта желтоватыми рогами, загнутыми вверх. Бронзовокожий погонщик, сидевший на
шее зверя, управлял им с помощью палки с шипом на конце; на спине исполина
был укреплен целый балдахин, под которым восседали друг напротив друга,
скрестив ноги, двое важных дулпурцев, о чем-то беседовавшие между собой.
Элине приходилось видеть изображения слонов в старинных книгах, но она
полагала, что, подобно многим диковинным созданиям эпохи магов, эти животные
давно вымерли, если вообще когда-либо существовали -- и теперь во все глаза
рассматривала шествовавшего мимо великана. Впрочем, зверь был все же менее
внушительным, чем ящер, на котором въехал в Роллендаль тургунайский посол.
Эльф же, совершенно не подготовленный к подобному зрелищу, едва удержал
вскрик ужаса и непроизвольно вцепился в локоть Элины.
-- Йолленгел, вы оставите мне синяки, -- со смехом вырывалась графиня,
-- неужели вы не видите, что это животное совсем ручное?
-- И к тому же травоядное, -- не упустил случая блеснуть эрудицией
Редрих.
-- Слоны не так уж безобидны, -- охладил их веселость Эйрих. -- Бывает,
что слон взбесится от укуса ядовитого насекомого или просто из-за дурного
обращения, и тогда, прежде чем его удастся убить, число погибших и
покалеченных может составить десятки.
Словно соглашаясь со сказанным, слон вдруг приподнял хобот и коротко
протрубил. На лице эльфа было крупными буквами написано, что он уж точно не
останется жить в городе, где по улицам запросто расхаживает подобное.
Путешественники вышли на берег Кунда. Ширина реки в этих местах
составляла не меньше мили -- и притом это была даже не вся река, а лишь
самый широкий из рукавов дельты. По маслянисто поблескивавщей бурой
поверхности скользили многочисленные джонки. Вдали виднелись обломки могучих
каменных столбов, редкой цепью поднимавшихся из воды; то были остатки моста,
соединявшего северную и южную часть города в эпоху чародеев. С тех пор, как
магия больше не приходила на помощь строителям, гигантский мост так и не был
восстановлен, и постепенно южные районы Дулпура, несмотря на лодочное
сообщение, обрели статус небогатого пригорода, часть бывших городских
кварталов даже распахали под поля, а вся административная и коммерческая
жизнь переместилась на северный берег, где некогда находился дворец
наместника, а теперь -- раджи, верховного правителя суверенного княжества.
-- Кундийский полуостров, по сути, можно считать островом, -- сообщил
Эйрих. -- Если бы мы все время двигались вдоль берега, то в конце концов
вышли бы к океану с другой стороны, так и не встретив сухопутного участка
для переправы на юг. Две великих реки -- Кунд и Занг -- отсекают полуостров
от континента, беря начало из одного и того же горного озера Вишваримар,
которое в эпоху магов считалось священным. Кундийцы до сих пор верят, что
погружение в воды этого озера дарует очищение... хотя вряд ли оно способно
даровать что-либо, кроме простуды.
Давая эти пояснения, Эйрих уверенно шествовал во главе маленького
отряда -- как видно, город был ему знаком. Свернув от гранитной набережной
вверх, он поднялся по неширокой улице между резными каменными оградами,
пересек небольшую площадь, в центре которой располагался бассейн с рыбками и
выложенным мозаикой дном, и остановился возле трехэтажного здания с портиком
тонких колонн. Это и была гостиница, хозяин которой стремился удовлетворить
почти любым вкусам, точнее, кошелькам: на первом этаже располагались
роскошные номера для знати и богатых купцов, а на третьем -- скромные и
недорогие комнаты, где, в конечном счете, и расположились путешественники.
Когда с дежурными хлопотами было покончено, и путешественники расселись
на диванах и плетеных креслах -- пока что в одной комнате -- Элина задала
вопрос, который не раз омрачал ей настроение в последние дни, и который она
до поры отгоняла:
-- Итак, Эйрих, здесь мы с вами расстанемся?
-- Посмотрим, -- ответил тот, чуть улыбнувшись, -- мне нужно уладить
кое-какие дела, прежде чем строить дальнейшие планы.
-- Вообще-то освобождение принца Вангейского не останется без награды,
-- заметила Элина, -- и если вы будете в этом участвовать...
-- Я сказал -- посмотрим. Впрочем, если вы согласитесь подождать, пока
я не решу интересующие меня вопросы... то почему бы и нет.
-- Когда вы надеетесь их решить? -- Элина почувствовала, что ее сердце
забилось быстрее от радости.
-- Если повезет, то уже сегодня. Немного отдохну и пойду. Компания мне
не нужна, -- предупредил он и поглядел со значением на Редриха.
"Не очень-то и хотелось", -- подумал герцог. На самом деле ему очень
даже хотелось узнать, что Эйрих будет делать в Дулпуре, но тот, похоже,
прочитал его мысли. Пытаться следить за ним в этих условиях было
неблагоразумно. Хотя самолюбие и подзуживало юношу, он уже успел понять, что
Эйрих -- не тот человек, за которым можно безнаказанно следить против его
воли.
Эйрих действительно вскоре покинул гостиницу и вернулся лишь вечером,
когда уже стемнело. Элина все это время вновь провела с эльфом, делая
очередные записи; раздосадованный Редрих отправился гулять по городу, но на
закате уже вновь был в гостинице.
-- Все намного хуже, чем я предполагал, -- сказал Эйрих в ответ на
немой вопрос графини. -- Не знаю, что здесь произошло за последние...
впрочем, неважно. Важно, что я рассчитывал получить свои деньги, но не могу
даже выйти на след нужных людей. Завтра продолжу поиски.
-- Ингрильо заходил, -- сообщила Элина. -- Завтра он идет
представляться радже, я попросил, чтобы он и нас взял с собой.
-- Ну, мне это не слишком интересно, а вы, конечно, сходите.
-- Можно подумать, вы каждый день бываете при дворе! -- возмутилась
графиня.
-- Можно подумать, вы никогда не бывали при дворе, -- хмыкнул Эйрих.
-- Тарвилон -- не Дулпур. И вообще, Эйрих... -- Элина посмотрела на
него просительно. -- Из нас четверых только вы знаете местный язык.
-- С этого надо было начинать. Ну ладно, будем считать, что вы меня
уговорили. Мои поиски могут несколько обождать.
Утром они отправились во дворец в компании Ингрильо, троих его
подручных (двое фарракцев и один местный уроженец, некоторое время живший в
Фарраке) и десятка воинов, присланных раджой в качестве эскорта. Мера была
не лишней, ибо варсалиец вез дорогие подарки владыке. Разумеется, Ингрильо
взял с собой лишь подарки, а не все доставленные на галере товары, поэтому
для перевозки хватало одной, хотя и серьезно нагруженной, лошади. На второй
купец ехал сам. Поскольку Элина и ее товарищи не успели обзавестись конями,
им пришлось идти пешком, как и прочим спутникам негоцианта -- что создало
некоторое ощущение неловкости, однако Ингрильо решил, что ему все же не
следует ронять свое достоинство перед иноземцами и спешиваться.
Элина с интересом разглядывала дулпурских воинов. Они не оченьто
походили на готовых к битве солдат: у них были мечи на поясе и небольшие
круглые щиты на левой руке, но в остальном они были одеты как обычные
горожане, разве что чуть более пышно и разноцветно -- никаких кольчуг и
панцирей, вместо шлема -- голубая чалма. Необычнее всего, пожалуй, были их
мечи. Прямой клинок в форме вытянутого равнобедренного треугольника у
основания переходил в раструб конусообразной гарды. Как объяснил Элине
Эйрих, рукоятка внутри этого раструба размещалась перпендикулярно клинку, то
есть была поперечной -- что означало технику боя, заметно отличную и от
западной, и от средневосточной, с их традиционной манерой держать меч. При
этом конус гарды защищал руку почти до середины предплечья.
Ингрильо спросил у своих новых товарищей, могут ли они чем-нибудь
"заинтересовать" раджу. Взяв своих почти-соотечественников во дворец,
негоциант, что вполне естественно, был не вполне бескорыстен -- он надеялся,
что они помогут ему предстать перед правителем в еще более выгодном свете.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.