АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
человек с палкой работал очень профессионально, нанося удары в незащищенные
места.
Появился официант. Он с невозмутимой улыбкой остановился возле стола и
начал расставлять тарелки с сыром и бокалы с пивом.
- Вам повезло, господа, у нас сегодня "Герцвайзер" - лучшее пиво в
Западном полушарии!
- Простите, а он его не убьет? - спросил Ник, указывая на продолжавшего
избиение господина.
- А, это вы очень кстати спросили, - оживился официант. - Это хозяин
нашего заведения - мистер Блэр.
Все посмотрели на мистера Блэра, и тот, польщенный вниманием, заработал
палкой еще ожесточеннее.
- Эй, он же его убьет, - сказала Грэйс.
- Кто, мистер Блэр? - Официант виртуозно изогнулся и поставил на середину
стола красивую солонку. - Мистер Блэр, мисс, двадцать пять лет прослужил
экзекутором в военной жандармерии...
- Двадцать шесть, Руди, - поправил официанта хозяин, смахнув со лба капли
пота.
- Даже двадцать шесть, мисс... Если убивать не нужно, он не убьет, а если
и убьет, то невелика беда. Полицейский инспектор Донниберг даже спасибо
скажет. Они все намаялись с этим Бенуа.
В кафе зашли новые посетители. Это была немолодая пара ~ мужчина и
женщина.
- Ой, опять бьют этого Бенуа! - со смехом воскликнула дама, огибая
побоище.
- Да уж, ему достается! - сказал ее спутник. - Привет, мистер Блэр, вы с
самого утра за работой!
- Приходится, Дик! - не переставая наносить удары, отозвался хозяин кафе.
Избиваемый уже не закрывался руками, поскольку потерял сознание.
- Руди, позови Коротышку с тряпкой! У него кровь пошла! - крикнул Блэр.
Между тем Грэйс, Ник и Тони сидели даже не притронувшись к своему заказу.
- Не нравится мне здесь, - сказал Ник.
- Да, нам пора отправляться за Джимом. На перекрестке поймаем такси и
вперед.
Вся компания поднялась из-за стола, а Ник Дилонги вытащил оставшиеся у
него две гранаты.
- Не надо, Ник, - попросила Грэйс.
- Да ладно, тебе их жалко, что ли? - спросил Паризи.
- Гранаты - да, а этих людей - нет.
- Ну тогда все в порядке. У меня еще пара гранат в запасе. Пошли отсюда,
а ты, Ник, тоже не опаздывай.
Увидев уходящих клиентов, официант вспомнил про счет и побежал к двери: -
Господа! Господа, подождите!
Однако застать ему удалось только Дилонги. Увидев в руках у посетителя
две гранаты, официант остановился.
- А в чем дело, сэр?
- Да вот решили уйти, - пояснил Ник.
- А почему же? - Официант силился улыбнуться, но его лицо заливала
мертвенная бледность.
- Да оформление у вас неподходящее.
- Может быть, позвать мистера Блэра, вы погово... ворите... сэ... сэр.
- Ни к чему звать мистера Блэра, дружище, все и так ясно.
- Но почему?! - Официанту хотелось бежать отсюда, но ноги его не
слушались.
- Почему-почему, воняет у вас тут... - Дилонги швырнул гранаты в зал и
выскочил на улицу.
112
Двойной взрыв потряс здание, и осколки витрины водопадом брызг обрушились
на автомобили, которые только-только начали продвигаться вперед.
Тарди, Грэйс и Паризи были уже возле перекрестка, и, когда Ник подбежал к
ним, они уже поймали такси.
- О, да вас даже четверо! - воскликнул водитель, когда Дилонги забрался
на заднее сиденье.
- А ты что, по четыре не возишь? - спросил его Паризи.
- Да нет, - пожал плечами таксист. - Я просто так...
Машина тронулась с места и пристроилась в правый ряд. Потом таксист
посмотрел в зеркало заднего вида и спросил: - Так куда едем?
- Торсинада, 34, - сказала Грэйс.
- О, так вы англизоны?
- Почему это англизоны? - спросил Ник.
- Так это район сектантов. Там одни англизоны живут. По всей Торсинаде...
Только и знают, что "колу" пьют и жуют "бубльгам"... Ужас...
Грэйс и ее спутники переглянулись. Только один Тарди, сидевший рядом с
водителем, выглядел совершенно невозмутимым.
- Ладно, доставлю вас на Торсинаду, только тогда десять кредитов сверх
счетчика. Идет?
- Идет, - сказала Грэйс.
- Ну тогда поехали, - таксист крутанул руль, и машина, сделав правый
поворот, нырнула в какой-то темный туннель. - Он вообще-то заброшенный, но
так значительно короче! - прокричал таксист сквозь громыхание автомобиля по
ухабам.
В свете фар появилось с полсотни крыс. Таксист радостно засмеялся и
прибавил газу. Несколько грызунов попали под колеса, остальные успели
спрятаться.
- Я всегда их давлю, когда получается! За друга мщу!
- За какого друга? - полюбопытствовал Паризи.
- Да дружок мой в этом тоннеле в стенку врезался и потерял сознание.
Казалось бы, пустяк, но крысы его загрызли. До самых костей оглодали... С
тех пор я их и давлю... И всегда давить буду, а вообще-то я добрый...
Туннель оказался не слишком длинным, и вскоре машина выехала на хорошую
дорогу. Улица поднималась немного в гору, и вскоре с ее высоты открылась
панорама лежащего в низине района.
- Вот это и есть Торсинада, - пояснил таксист и, обращаясь к Тарди,
спросил: - Никогда здесь не был, парень?
- Я немногословен, - ответил тот.
- Отчего он такой неразговорчивый и бледный? - спросил таксист.
- Болел много, - отозвался Дилонги.
- Не наркоман, нет?
- Нет, не наркоман.
Дорога пошла под гору, и с обеих сторон к ней все ближе подступали дома.
Некоторые поновее - с палисадниками и зелеными лужайками, другие выглядели
заброшенными, с облупившейся штукатуркой и заросшими садиками.
Это был район частных землевладений, и хозяин каждого домика мог
позволить себе украшать его так, как ему это нравилось, не испытывая
прессинга со стороны домовладельца.
Такси благополучно спустилось под гору в район, населенный, по словам
водителя, сектантами-англизонами. Внешне здесь все выглядело благополучно,
за исключением, может быть, излишней упорядоченности в оформлении домов,
переходящей в монотонное повторение одного и того же стандарта.
Покрытие проезжей части здесь тоже отличалось в лучшую сторону. Никаких
выбоин и аккуратная разметка желтой и белой красками.
- Видите, как стараются, гады? - прокомментировал таксист. - У города
денег не хватает, так они, сволочи, за свой счет дорогу ремонтируют.
- Так это же хорошо. Разве нет? - спросила Грэйс.
- Хорошо-то, может, и хорошо, да только не по-нашему, - сказал таксист, и
возразить ему было нечего.
Неожиданно он остановился и, повернувшись, сказал: - Все, ребята,
приехали. С вас сорок кредитов... Пройдете вперед метров сто, и там будет
Торсинада, 34. Ближе не везу для вашей же пользы.
Грэйс отдала таксисту деньги, и когда пассажиры выбрались на тротуар,
водитель выглянул в окно и добавил: - Когда будете убивать англизонов,
застрелите и от меня парочку. Англизонов я ненавижу и всегда ненавидеть
буду. Хотя вообще-то я человек добрый.
С тем он и уехал, оставив четверых пассажиров на незнакомой улице.
113
Как оказалось, - таксист либо ошибался, либо решил просто пошутить.
Экипажу "Тритона" пришлось пройти три сотни метров, прежде чем они увидели
четырехэтажный дом, больше похожий на кирпичный амбар, чем на жилое
помещение.
У амбара было два подъезда, один из которых был заколочен. Все выглядело
именно так, как рассказывал захваченный на квартире "язык".
- Что будем делать? Пойдем туда сразу? - спросил Паризи. Однако ему никто
не успел ответить. Из первого подъезда вышел человек в малиновом комбинезоне
и уставился на пришельцев маленькими подозрительными глазками.
- Если вы к Ренуару, то он съехал, - сказал человек в малиновом.
- Как так съехал, - начал играть Дилонги, - он мне деньги должен...
- Ха, удивил! Он тут всем успел задолжать! - возразил "малиновый".
- И что мне теперь делать? - спросил Ник.
- Ждать. Я уже вызвал окружного шерифа, и он вот-вот будет здесь...
Общение с полицейским вовсе не входило в планы команды, но просто убить
"малинового" и бежать к заколоченному подъезду было бы неправильно.
- С вами женщина? - удивился "малиновый" и, подойдя к Грэйс,
представился: - Эрнесто Атлантик, гетеросексуал.
- Очень приятно, Эрни, - улыбнулась Грэйс. - А меня зовут Джулия. Кстати,
у тебя отличный костюм.
- Спасибо, Джулия. Я сшил его сам...
В этот момент с улицы к дому номер 34 свернул длинный "калифорнию" цвета
ультраэлектрик с двумя мигалками на крыше.
Автомобиль остановился, и из него выбрался человек в полицейской форме.
Выбравшись из машины, он вытащил из салона широкополую шляпу, которой
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77
|
|