Афины. И если бы Кора не была предупреждена друзьями заранее о том, что
Тесей так и не отказался от дикой затеи, она могла бы проспать и появление
Пирифоя, и даже отъезд друзей-героев за Прекрасной Еленой. Но Кора была
предупреждена. Она выехала верхом на своей мирной кобылке Партенопе к
северным воротам, которые, несмотря на туманный, зябкий, припорошенный инеем
голубой час, были открыты. Возле них стояла группа всадников -- небольшой
отряд фракийцев, славных своим умением быстролетно и неустанно скакать на
лошадях. На стене среди редких зубцов были видны ранние зеваки -- в Афинах
ты мог рассчитывать на зеваку даже в полночь. Под взглядами фракийцев Кора
отъехала несколько в сторону, за выступ, прикрывавший городские ворота. Кора
была одета по-мужски, голова ее прикрыта небольшим кожаным шлемом и волосы
убраны под него, так что решить издали, юноша это или амазонка, не было
возможности. А так как после войны с амазонками их корабли нередко приходили
в Афины, то никто уже не удивлялся ни их одежде, ни странному акценту, ни
поведению, непривычному для молодой женщины.
ногами кони, воины горячили их, и порой кто-нибудь вырывался из строя отряда
и несся в сторону, затем останавливал коня и шагом возвращался к товарищам.
Вдали из мглы зимнего тумана послышался шум копыт, как шум лавины. Фракийцы
сразу насторожились и замолчали. И тут же, словно сверив часы, изнутри, из
города также послышался шум -- гремели по каменным мостам окованные колеса
колесниц и звенели подковы.
обмануть свою главную охранницу, но на этот раз не получилось. Они возникли
почти одновременно. С севера, с гиканьем, не боясь разбудить мирно спящие за
стеной кварталы Афин, мчались магнеты; волосы их, лишь перехваченные
кожаными тесемками поперек лба, развевались сзади, как черные рваные флаги,
а одежда, сшитая из шкур, делала их похожими на обезьян. Впереди толпы
магнетов несся ладно сложенный, могучий воин, в шлеме, украшенном петушиными
перьями, в медных доспехах и с коротким копьем в руке.
колесниц афинского царя. На передней стоял он сам. За колесницами скакала
сотня царской охраны -- легко вооруженные и быстрые воины, приученные к бою
на мечах и метанию дротиков.
Тесей перекинул вожжи колесницы возничему и тоже спустился на землю. Одет он
был без торжественного блеска, с коим положено выезжать на бой афинскому
монарху. Шлем его был круглым, без украшений, а латы как у простого воина.
Даже поножи были простыми и гладкими.
Фол.
Фол. Из повозок и больших фур, которые опоздали вчера вечером к закрытию
ворот и теперь, проведя ночь у стен столицы Аттики, ожидали, когда откроются
ворота и можно будет въехать на рынок или по иным торговым делам, вылезали
любопытные -- куда от них денешься?
веля любопытным спрятать свои рожи от греха подальше.
где уже был поставлен столик и на нем кувшин с вином, два серебряных кубка и
нарезанный сыр.
Коры, и она смогла разглядеть его. Самые дурные предчувствия оправдались.
Новый друг Тесея, увозивший героя в смертельно опасное путешествие, был
знаком Коре. Это был не кто иной, как Кларенс, претендент на престол в
Рагозе, и, самое главное, соперник принца Густава по несостоявшейся дуэли.
По каким-то своим соображениям, а может быть, и не без сговора с герцогиней,
он предпочел расправиться с Тесеем без дуэли.
диагност пусть тяжелому, но верному диагнозу. Убийца номер три. Прекрасная
Кларисса намеревалась растопить нам мозги кислотой, прекрасная Ариадна
обрушила на нас целую гору, чтобы и следа не осталось от ее жениха, а вот
теперь появился и Пирифой. Видно, он решил передать судьбу Тесея в руки
Диоскуров, которые, предупрежденные о набеге, готовы изрубить Тесея на
мелкие кусочки, что тоже может стать последним подвигом афинского царя.
Пирифой высоко поднял свой бокал.
красивая женщина в Элладе наша. Но ты клянешься соблюсти уговор?
что дважды с другом не договариваюсь.
ничего неприятного в том лице не было. Герой как герой...
среди фигурок на городской стене одна ей знакома -- Ариадна! Хотя она могла
ошибиться.
изморозью землю. Вино кровью полилось к колеснице. Пирифой допил кубок до
конца.
обгоним слухи о нашем подвиге. Я предлагаю отправиться в путь. Феак
незаметно подъехал сзади к Коре. -- Все в порядке, -- сказал он. Тогда Кора
легонько натянула поводья, и ее кобылка выехала на открытое место между
двумя отрядами. Ее сразу заметили.
покраснел от стыда и гнева.
делаешь, женщина?
грубое слово.
гнев, -- чтобы остановить твою безумную затею.
поводья у возничего. -- Прочь!
что старый кормчий не испугался стегнуть своего коня и встать рядом с Корой.
учитель и мудрец в Афинах. Тесей заколебался. Это были его люди, его
друзья... Но не друзья Пирифоя.
племени, а плейбой Кларенс из знатного клана королевства Рагоза, сделал
ошибку. Он закричал полным презрения голосом: -- Да что ты их слушаешь,
Тесей! Ты не мальчишка! Гони прочь этих жалких рабов, или я их сейчас сам
изрублю на куски.
оппонентов, он мог и приказать убить их -- в гневе он терял выдержку. Он мог
и выслушать их.
этот вопрос за него. -- Остановись! -- сказал Тесей, повернув открытую
ладонь в сторону своего спутника.
Иначе я накажу тебя, клянусь Зевсом.
Елену. -- Ты ее видел когда-либо?
Элладе. -- И кто тебе сказал об этом? -- Не важно, кто сказал!
сказал. И если ты не выгонишь эту девку, клянусь, я убью ее, но тебе я
больше не друг.
"Зевс, ты сердишься, значит, ты не прав". -- Говори, Кора.
делается при сватовстве, если ты не можешь приехать на свидание с невестой?
-- Зачем это мне?
воздухе до самого моря.
сторонам которой ехали, появившись сзади и незаметные раньше два вооруженных
и закованных в панцири кентавра, в одном из них Кора узнала своего старого
друга Хирона, двинулась с места и подкатила ближе.
молодой женщине в длинном сером хитоне и черной хламиде. Тем временем второй
кентавр вытащил из повозки нечто длинное, завернутое в холстину.
отличался тонким умом, тоже стоял проглотив язык.
Хирон, -- ответил Тесей. -- И ты тоже участвуешь в этом заговоре?
раньше, чем обычно... Эта женщина, стоявшая перед тобой, кормилица царевны
Елены Прекрасной.
нянька царевны Елены. Мне выпала большая честь -- высиживать яйцо, из