read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Фаргал взмахнул мечом. Жердь, к которой были привязаны лошади,
развалилась пополам. Царь завыл волком, бросил коня прямо на цепочку солдат,
опрокинул двоих и поскакал за соктом, оставив позади полную неразбериху.
Люга он догнал мили через полторы.
-- Ну, мой царь,-- сказал вождь.-- Раз у тебя появился наследник, ты
вполне можешь стать бродягой!
-- К демонам! -- закричал Фаргал.-- Через два дня мы будем в столице и я
собственноручно сдеру с него кожу!
-- Почему ж нет? У нас теперь есть заводные лошади и через два дня мы
наверняка доберемся. А что касается кожи, то подари ее мне: обтяну новое
седло!
Люг рассмеялся.
Оба всадника на ходу сменили коней и прибавили ходу. От Заралона до
Великондара немногим больше ста миль.
@CS1 = Глава девятая
В Великондаре шел дождь. Он начался в середине первой полуденной стражи и
лил, не переставая, уже несколько часов.
Ирдик Шера стояла в дверном проеме, ведущем на террасу и смотрела, как
крупные капли разбрызгиваются, ударяясь о глянцевые виноградные листья.
Прежде она очень любила дождь. Ливень спустя три недели после Игр
означал, что самое жаркое время года позади и наступает приятный сезон
прохлады. Еще через несколько недель, когда уровень воды в Великоне
поднимется и затопит пороги, можно будет на речном судне подняться вверх по
реке, до самой подошвы Ашшурова Хребта и полюбоваться уходящей под небеса
стеной, которой бог отделил сотворенный им мир от своего собственного.
Ирдик вспоминала, как приятно было, расположившись на палубе корабля,
вместе с матерью, глядеть на свинцовые вершины, затянутые дымкой и набухшие
водой облака, ползущие у подножия льдистого хребта. Неподвижные горы, с
каждым днем плавания закрывающие все больше и больше неба. Синяя вода,
текущая навстречу.
Набросив на плечи меховые накидки (дувший с восхода устойчивый ветер
становился холодней с каждой пройденной милей) мать и дочь жадно
вглядывались в очертания береговых изгибов, подмечая все, что изменилось с
прошедшего года. От Вардали Ирдик унаследовала почти соктскую страсть к
путешествиям. Страсть, которую ее матери так и не удалось утолить.
Холодный ветер, шуршание воды, пенные шапки вокруг верхушек залитых
поднявшейся водой камней, мерные всплески весел, судно против течения. Запах
воды, палубных досок, ритмичные удары барабана... Когда ветер спадал или
сузившиеся берега убыстряли бег реки -- шли бечевой. Тогда сам берег
приближался, оказываясь в десятках локтей от борта и можно было разглядеть
птичьи гнезда в нависших над водой ветвях старых ив.
Вечером останавливались на ночлег. Ставили шатры, разводили огонь на
песчаной полоске берега. Как славно окунуться в воду и позволить реке нести
себя! Здесь, в верховьях, не было ни крокодилов, ни хищных водяных змеев в
двадцать локтей длиной, приплывавших с моря в жаркое время года к самой
столице.
Наплававшаяся, замерзшая, Ирдик заворачивалась в меха и подсаживалась
поближе к огню, вдыхая восхитительный запах жарящегося мяса и чувствуя, как
рот наполняется слюной. Нет ничего вкусней, чем эти сочные ломтики,
нанизанные на деревянные вертела вместе с остро пахнущими свежими лесными
кореньями. Или запеченная в глине жирная рыба с гроздьями крупной розовой
икры.
Ночью, завернувшись в одеяло, Ирдик лежала у пахнущей дымом стены шатра,
в темноте, слушая отдаленные голоса слуг, укладывающихся на ночлег у
костров. И просыпалась ночью от протяжного рыка вышедшего на охоту горного
льва. Просыпалась, замирая от страха и вздрагивая, когда порыв ветра шевелил
шерстяную ткань шатра: вдруг не ветер это, а когтистая лапа хищника...
@BL =
Великондар погружался в сумерки. Скоро слуги зажгут фонари и столичный
дворец Шера превратится в волшебный замок.
Ирдик улыбнулась, шагнула на террасу. Дождевая капля упала на
подставленную ладонь.
"Если все будет хорошо,-- подумала она.-- Кэр скоро будет со мной!"
Смягченная этой мыслью, девушка вернулась в комнату и опустилась в свое
любимое кресло.
Рабыня, сидевшая на ковре в углу комнаты и лениво перебиравшая струны
сейтры, заиграла громче.
-- Спой! -- приказала Ирдик, откидываясь назад и кладя ноги в легких
сандалиях на подушку.
Рабыня отпила немного сока из стоявшей на ковре чаши, откашлялась и
прикрыла глаза:
@PO = -- Пеночка у краешка
Желтоватой кромкой
Движется, а знаешь что
Счастье так огромно,
Что не помещается
В съежившемся сердце.
Лодочка качается,
Парус треплет дерзкий
Ветер обещания
Призраком надежды.
Комната качается
Брошена одежда
На пол грудой спутанной...
Ирдик прикусила губу. Ее сердце болезненно сжалось, а горло будто сдавило
обручем. Ирдик прижала ладонь к груди и зажмурилась...
@PO = -- ...Встану на колени я:
Погоди, не кутай нас
В пелену забвения!
Лучше -- пламя танец нам!
Сладко так сгораешь в нем!..
Только и останется:
Пеночка у краешка...
-- Еще, госпожа? -- спросила рабыня, продолжая перебирать струны быстрыми
пальцами.
-- Что? Спеть еще одну песню?
-- Нет! Пошла прочь! -- сердито крикнула Ирдик и сжала зубы, чтоб не
разрыдаться.
Обиженная рабыня выскользнула из комнаты, а Ирдик свернулась в кресле,
клубочком, как замерзший зверек и больше не шевелилась.
@BL =
Вардали, занятая собственными делами и мыслями, в которых посланник
соктов занимал не последнее место, вспомнила о дочери, когда уже совсем
стемнело.
Вардали поднялась наверх и не увидев в комнате Ирдик света, решила:
девушка спит. И, все-таки, решила убедиться в этом наверняка.
Толкнув дверь, женщина очень тихо вошла в комнату и зажгла свечу. И
увидела дочь...
-- Что с тобой? -- почти испуганно спросила она.
Ирдик подняла голову, глянула на мать снизу, затравленным зверьком.
"Да, ненадолго хватило "лекарства",-- подумала женщина.
Ирдик судорожно вздохнула и тут, из глубины, всплыла мысль, заставившая
девушку выйти из прежнего состояния. Чужая мысль, на мгновенно все
объяснившая и ставшая своей.
-- Так он не лекарь? -- прошептала она.
-- Кто -- он? -- осторожно спросила Вардали.
-- Перестань! "Кто он?" Ты знаешь!
Вардали поколебалась немного, но все же решила быть откровенной, хуже не
станет.
-- Да. Он -- один из друзей царя. Посланник Священных островов. Его зовут
Кен-Гизар!
-- Ты отведешь меня к нему! -- решительно заявила Ирдик.
-- Сейчас?!
-- Немедленно! -- крикнула девушка, вскакивая.-- Вели слугам готовить
носилки! Или я пойду пешком!
-- Ты уверена, что знаешь, что делаешь?
-- Мама! Я хочу его видеть!
-- Уверяю тебя, с Кен-Гизаром ничего не случится до утра!
-- При чем тут Кен-Гизар? Я хочу видеть Кэра!
@BL =
А, Вардали! -- воскликнул сокт, которого позвал охранник.-- Это была
неплохая мысль -- заглянуть ко мне! Но не вредно было бы сначала прислать
гонца! Я...
-- Я! -- сказала Ирдик, шагнув вперед из-за материнской спины.-- Я хотела
видеть тебя, посланник Кен-Гизар!
Сокт вежливо поклонился.
-- Что ж, проходите, благородные дамы! Вимпс! Проводи госпожу Шера и ее
дочь в Янтарную гостиную! Сожалею, но я должен покинуть вас, мои благородные
гостьи! Чтобы привести себя в надлежащий вид!
-- Что ж, если ненадолго, мы позволяем! -- улыбнулась Вардали.--
Невежливо надолго оставлять даму одну!
Сокт ответил улыбкой на улыбку. Разумеется, Вардали имела в виду не себя.
И не свою дочь.
Слуга проводил Шера в просторные покои, стены которых были инкрустированы
пластинами янтаря, а убранство выдержано в солнечных тонах. Не было
недостатка и в золоте.
Первый слуга с поклоном удалился и тотчас появился другой, принесший
свежие фрукты и три хрустальных кубка с винами. Поставив принесенное на
столик, чей верх был выложен драгоценным рогом элефантоса, слуга со знанием



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.