read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



должно быть...
Дрошный мрачным голосом прервал:
-- Один из его группы убил нашего человека.
-- Что? -- улыбка мгновенно исчезла с лица Нойфельда. Он
резко встал, опрокинув стул. Меллори, не обращая на него
внимания, продолжал смотреть на Дрошного.
-- Кто вы такой? Скажите мне, ради Бога!
-- Нас называют "четниками",-- угрюмо процедил Дрошный.
-- Четники? Четники? Что еще за четники?
-- Позвольте усомниться в вашей искренности, капитан.--
Нойфельд уже взял себя в руки. Его лицо стало непроницаемым.
Только глаза метали молнии. Людям, недооценивающим капитана
Нойфельда, грозят большие неприятности, отметил про себя
Меллори.-- Вам, командиру отряда, заброшенного в эту страну со
спецзаданием, неизвестно, что четники -- наши югославские
друзья?
-- Друзья? Понятно.-- Лицо Меллори прояснилось.--
Предатели, коллаборационисты, другими словами.
Дрошный, издав горлом подобие львиного рыка, схватился за
нож и двинулся на Меллори. Резкий окрик Нойфельда заставил его
остановиться.
-- Кстати, о каком спецзадании вы говорили? -- спросил
Меллори. Он внимательно оглядел каждого из присутствующих и
понимающе усмехнулся.-- У нас действительно специальное
задание, но совсем не в том смысле, как вам кажется. По крайней
мере, не в том смысле, как мне кажется, что вам кажется.
-- Вот как? -- Нойфельд умел вскидывать брови ничуть не
хуже Миллера, отметил Меллори.-- Тогда почему мы ждали вашего
появления? Объясните, если можете.
-- Одному Богу известно,-- честно признался Меллори.-- Мы
приняли ваших людей за партизан. Именно поэтому один из них был
убит, как мне кажется.
-- Именно поэтому? -- Нойфельд с интересом посмотрел на
Меллори, придвинул стул, уселся и приготовился слушать.--
Объясните все по порядку.
Как подобает истинному представителю лондонского
Вест-Энда, Миллер имел обыкновение во время еды пользоваться
салфеткой. Он не изменил своей привычке и сейчас, сидя на
рюкзаке и придирчиво ковыряя вилкой в банке с консервами. Трое
сержантов, сидящие рядом, с недоумением взирали на эту картину.
Андреаё пыхтя неизменной сигарой и не обращая никакого внимания
на охрану, не спускавшую с него глаз, неторопливо разгуливал по
территории лагеря, отравляя окрестности ядовитым дымом. В
морозном воздухе ясно послышались звуки пения под аккомпанемент
гитары. Когда Андреа закончил обход лагеря, Миллер взглянул на
него и кивнул в ту сторону, откуда доносилась музыка.
-- Кто солирует? Андреа пожал плечами.
-- Радио, "наверное.
-- Надо бы им купить в таком случае новый приемник. Мой
музыкальный слух не в силах это вынести.
-- Послушайте,-- возбужденным шепотом перебил его
Рейнольдс,-- Мы тут кое о чем поговорили...
Миллер картинно вытер губы торчащей изпод ворота салфеткой
и мягко сказал:
-- Не надо. Подумайте, как будут убиваться ваши матери и
невесты.
-- Что вы имеете в виду?
-- Я имею в виду побег,-- спокойно ответил Миллер.-- Может
быть, оставим до следующего раза?
-- Почему не сейчас? -- Гроувс был воинственно настроен.--
Конвоиры ушли...
-- Вам так кажется? -- Миллер тяжело вздохнул.-- Ах,
молодежь, молодежь. Посмотрите внимательней. Вам кажется, что
Андреа решил прогуляться от нечего делать?
Они быстро исподтишка огляделись, затем вопросительно
посмотрели на Андреа.
-- Пять темных окон,-- тихо произнес Андреа.--За ними --
пять темных силуэтов. С пятью темными автоматами.
Рейнольдс кивнул и отвернулся.
-- Ну, что же.-- Привычка Нойфельда потирать руки
напомнила Меллори одного судью. Тот всегда так же потирал руки
перед объявлением смертного приговора.-- Вы рассказали нам
весьма необычную историю, дорогой капитан Меллори.
-- Вот именно,-- согласился Меллори.-- Как необычно и то
положение, в котором мы теперь оказались.
-- Еще один аргумент.-- Медленно загибая пальцы, Нойфельд
перечислил доводы Меллори.-- Итак, вы утверждаете, что в
течение нескольких месяцев занимались контрабандой пенициллина
и наркотиков на юге Италии. Как офицер связи союзной армии, вы
имели доступ на склады американских военных баз.
-- В конце концов у нас возникли некоторые затруднения,--
признал Меллори.
-- Я подхожу к этому. Всему свое время. Эти товары, но
вашим словам, переправлялись вермахту.
-- Предпочел бы, чтобы вы произносили фразу "по вашим
словам" другим тоном, -- с раздражением заметил Меллори. --
Наведите справки у командующего военной разведкой в Падуе. Он
подчинен непосредственно фельдмаршалу Кессельрингу.
-- С удовольствием.-- Нойфельд поднял телефонную трубку и
произнес что-то по-немецки. Меллори был искренне удивлен:
-- У вас прямая связь с внешним миром? Непосредственно
отсюда?!
-- У меня прямая связь с сараем, расположенным в
пятидесяти ярдах отсюда. Там установлен мощный передатчик.
Продолжим. Вы утверждаете далее, что вас раскрыли, судили
военным трибуналом и приговорили к расстрелу. Верно?
-- Если ваша хваленая шпионская сеть в Италии
действительно существует, вы узнаете об этом не позднее
завтрашнего дня,-- сухо заметил Меллори.
-- Узнаем, непременно узнаем. Итак, вам удалось бежать
из-под стражи, убив охранников. Там же, в здании
разведуправления, вы случайно подслушали, как инструктировали
группу десантников перед отправкой в Боснию.-- Он загнул еще
один палец.-- Возможно, вы говорите правду. В чем, вы сказали,
заключалась их миссия?
-- Я ничего не говорил. Мне было не до подробностей.
Что-то, касающееся освобождения британских связных и перекрытия
каналов утечки информации. Я не совсем уверен. У нас были более
серьезные проблемы.
-- Я в этом не сомневаюсь,-- презрительно произнес
Нойфельд.-- Вам надо было спасать свои шкуры. А что случилось с
вашими погонами, капитан? Где нашивки, орденские планки?
-- Вы, очевидно, не знаете, что такое британский военный
трибунал, гауптман Нойфельд.
-- Вы могли сами от них избавиться,-- мягко заметил
Нойфельд.
-- А после этого опорожнить наполовину баки захваченного
нами самолета, если следовать вашей логике?
-- Баки были полупустыми? Разве ваш самолет при падении не
взорвался?
-- Падение самолета никак не входило в наши планы,--
сказал Меллори.-- Мы предполагали приземлиться, но неожиданно
кончилось горючее. В самый неподходящий момент, как я теперь
понимаю.
Нойфельд задумчиво произнес:
-- Каждый раз, когда партизаны разводят костры, мы следуем
их примеру. В данном случае мы знали, что вы или кто-нибудь
другой обязательно прилетите. Горючее кончилось, говорите? --
Он опять что-то сказал в трубку и повернулся к Меллори.--
Звучит правдоподобно. Остается только объяснить смерть
подчиненного капитана Дрошного.
-- Здесь я должен извиниться. Это была нелепая ошибка. Но
вы должны нас понять. Меньше всего нам хотелось попасть к вам.
Мы слышали, что бывает с английскими парашютистами, попавшими к
немцам.
Нойфельд загнул еще один палец.
-- На войне как на войне. Продолжайте.
-- Мы собирались приземлиться в расположении партизан,
перейти линию фронта и сдаться. Когда Дрошный приказал своим
людям взять нас на мушку, мы решили, что партизаны нас
раскрыли, что их предупредили об угоне самолета. В таком случае
у нас просто не было выбора.
-- Подождите на улице. Мы с капитаном Дрошным сейчас
выйдем.
Меллори вышел. Андреа, Миллер и трое сержантов терпеливо
ждали, сидя на рюкзаках. Откуда-то продолжала доноситься
музыка. На мгновение Меллори повернул голову и прислушался,
затем направился к остальным. Миллер деликатно вытер губы
салфеткой и вопросительно взглянул на Меллори.
-- Мило поболтали?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.