read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



усилий вырывать у него, одно за другим, его языческие произведения, и в
особенности его "Canzone d'Amore". Микеле Ве рино умирает восемнадцати лет,
желая остаться девственным. "Павел, - говорит он своему другу, - врачи
обещали мне здоровье, если я буду удовлетворять свое половое влечение. Не
надо мне и здоровья, добытого такой ценой!" Донато Аччайцоли остается
девствен ным до женитьбы. "Я хочу привести здесь то, что покажется
неправдоподобным, - пишет Веспасиано. - Когда Донато женился, он не знал до
того ни одной женщины, и мне это известно как безусловно верный факт, а ему
было уже тридцать два года". "Мы - избранник и, - восклицает в ту эпоху
нотариус Уголино Верино, - мы - священное поколение, и мы думаем, что нельзя
писать о сладострастных предметах". Поэтому, когда Савонарола начинает
возвышать свой громовой голос, он находит в том ученом кружке, который, по
выра жению венецианца Донато, заключил заговор "против невежества, пороков и
душевной нечистоты", полную готовность следовать за ним. Марсилио Фичино -
положим, впоследствии он переменит свое мнение - смотрит на Савонаролу как
на посланного богом возвестить н еминуемое падение. Пико делла Мирандола,
который слышал феррарского монаха в капитуле Реджио и убедил Лоренцо Медичи
пригласить его во Флоренцию, желает покинуть свет, надеть платье доминиканца
из монастыря св. Марка и проповедовать учение Христа по всей земле. "С
распятием в руках, - восклицает он, - обходя вселенную босыми ногами, я буду
говорить о Христе в замках и в городах". Джиованни Нези в своем "Oraculum de
novo saeculo" вводит тень Пико, который восхищается и возвеличивает "Сократа
Феррарского" , а Джироламо Бенивьени сочиняет песнь, которую флорентийские
дети, одетые в белые платья, увенчанные оливковыми ветвями, распевают во
время процессии в вербное воскресенье в 1496 году; он же сочиняет хвалебную
песнь, под ритм которой сжигают в четверг н а масленой в 1497 году языческие
изображения, нечестивые книги, светские украшения; он же составляет рецепт,
как испытать радость юродивым Христа ради: "По крайней мере три унции
надежды, три унции веры и шесть - любви, две унции слез, и все это поставит
ь на огонь страха"" (там же, 322 - 324).
"Религиозные, пылкие, восторженно-благочестивые, эти люди не занимаются
детскими вопросами, волнующими эпоху. Какое им дело до красноречия, до
грамматики и до учености? "Красноречие - изящный предмет, - говорит один из
них, - и мы хвалили его, это - прев осходная, очаровательная способность
человека, но оно не составляет ни красоты, ни благообразия в философии". "Мы
жили в славе, - пишет Пико делла Мирандола Ермолао Барбаро, - и мы будем в
ней жить и в будущем, но не в школах грамматиков и педагогов, а в собраниях
философов, в собраниях мудрых, где не спорят о матери Андромахи, о детях
Ниобеи и тому подобных пустяках, но о смысле божеских и человеческих дел. И,
расследуя эти вопросы, обдумывая и выясняя, мы сделались такими тонкими,
острыми и проницател ьными, что нередко кажемся, быть может, надоедливыми и
скучными, если только можно быть скучным и слишком любопытным там, где дело
касается истины". Марсилио Фичино - поэт в некотором роде против своей воли,
если он поэт, который оправдывается в этом, сс ылаясь на знакомство с
древними и привычку к лире, - утверждает, что "истина не нуждается ни в
искусственном наборе слов, ни в человеческих ухищрениях". "Хотеть украсить
земным платьем того, - прибавляет он, - кто облачен божественным светом
небесной ист ины, - это все равно, я думаю, что окружать чистый свет густой
тенью облаков". По мнению Джироламо Бенивьени, поэзия приносит мало пользы
человеку даже тогда, когда она серьезная и искренняя. Для них, помещающихся
вне "палат, наполненных золотом и ложью" , над этой Флоренцией торговцев и
банкиров, для них числа, которые имеют значение, не принадлежат к
обыкновенной рыночной арифметике, но составляют ту науку пропорций, при
помощи которой Пифагор объяснял создание вселенной и которая заставила
Платона ска зать, что человек - мудрейшее из животных, потому что он умеет
считать. События, которые их волнуют, не случайные проявления судьбы, но
явления из области чисто созерцательной мысли. Красота, которая их
ослепляет, не красота форм, цветов и линий, но - ув лекательная картина
бесконечного. Они живут в высшей сфере. Они встречаются и составляют
собрания на вершине этого мистического холма Фьезоле, из которого некоторые
хотели сделать их родину и который напоминает в одно и то же время и
Эфесскую башню, с ко торой Гераклит плакал о страдающем человечестве, и сад
на Масличной горе, в котором Иисус Христос прощал человечество. Хотя их
настроение серьезное, задумчивое и грустное, но отнюдь не низменное. Если
они страдают, то страдают потому, что чувствуют себя
изгнанными из своего отечества, которым они считают небо, и потому, что
печаль, как сказал Солон, - подруга наук; но они не питают в душе никакой
ненависти, если только не говорить о ненависти к Аристиппу Киринейскому,
который приписывает Платону неприст ойности. Соединяя Меркурия и Юпитера и
предпочитая Ликурга Карнеаду, или, говоря иначе, предпочитая хорошую жизнь
хорошим словам; зная, что язык для духа то же, что дух для Бога, и что не
язык говорит, а дух, - они живут хорошо, и, не слыша своих слов, о ни
бессознательно трепещут так же, как лиры. Они узнают друг друга по тем трем
ясным знакам - возвышенная душа, религия и духовное красноречие, - которые
отличают истинного платоника; и они считают себя божественными, потому что
они знают недостатки мира сего и потому что им дано воображать иной, лучший
мир. Они видят высшую цель жизни в созерцании, которое дает мир душе, как
солнце сообщает свет небу. И они пытаются достичь бога, который есть
постоянное единство и единственное постоянство и который изл ивает свои
милости и проливает свой свет и дождь безразлично на добрых и на злых" (там
же, 324 - 325).
"Платон! Платон! Платон! Это слово не сходит с их уст. Козимо Медичи
утверждает, что "без платоновского учения никто не может быть ни хорошим
гражданином, ни хорошим христианином". Марсилио Фичино проповедует Платона в
церкви св. Ангелов. И это имя Плато на в их устах получает все то значение,
ту таинственность, ту красоту, какую имеет имя Христа в устах св. ап. Павла.
Таким образом, они дружно проходят жизненный путь, грациозно споря о том,
с какой стороны неба спустились души в тела, или же о поэтическом стиле в
афоризмах Гиппократа, или о том, почему боги представляют мудрость -
величайшую из доблестей - в лице Мерк урия, самого меньшего из богов. По их
мнению, обыкновенная любовь рождается из своего рода испарения или из
привлекательности взгляда; для них нет никакого сомнения, что мнение
Хризиппа, будто душа - точка, блестящая качествами, ошибочно. Они составляют
басни назидательного содержания. Они измышляют поэтические и таинственные
положения. Они прибегают к остроумным и оригинальным способам для выражения
своих мыслей. Они играют словами, полными философского смысла, весело
освещающими их мудрость" (там же,
325 - 326).
Таков возрожденческий неоплатонизм во Флоренции в конце XV в. Приведенная
характеристика должна сделать для читателя очевидными три истины.
Во-первых, флорентийский неоплатонизм является меньше всего какой-нибудь
теорией. Эти неоплатоники были чрезвычайно ученые люди, много всего знали,
знали много языков, очень многое из древних мифологий, Библию, христианство,
всю мировую философию и всю м ировую литературу. Но дело здесь было вовсе не
в теории. Флорентийский неоплатонизм - это прежде всего определенного типа
жизнь, какое-то своеобразное братство людей, у которых было общее все,
включая мелочи жизни, включая все занятия и решительно всю об становку
жизни.
Во-вторых, это были неоплатоники, т.е. глубочайшие теоретики одной из
самых развитых и углубленных философских систем с тончайшей логикой и
диалектикой, с отточенной антропологией и натурфилософией и с весьма
виртуозным теоретическим знанием также и всех правил догматического
богословия, поэтики, риторики и многоязычной грамматики.
И в-третьих, наконец, этот флорентийский неоплатонизм отнюдь не
переживался во Флоренции как нечто насильственное, как что-нибудь нудное и
скучное, как нечто требующее бесконечных усилий, бесконечных упражнений и
нескончаемой учебы, как нечто действитель но только теоретическое. Этот
неоплатонизм, как бы он ни был религиозен, мифологичен, символичен и даже
мистичен, переживался во Флоренции весьма легко и непринужденно, а большей
частью даже празднично и торжественно. И это была в сущности весьма светска
я теория. Флорентийский неоплатонизм был необычайно человечен, он отличался
сердечностью, интимностью, оправдывая и обосновывая собою как раз эти
легкие, большей частью лирические, но никогда не приторные, глубочайше
дружественные и почти, можно сказать, романтические людские отношения. Вот
почему это было Ренессансом в подлинном смысле слова. Флорентийским
неоплатоникам жилось очень привольно и беззаботно, так что неоплатонический
идеализм был у них обыденной жизнью, пронизывал весь быт и был чем-то не
заметным, само собою разумеющимся. Пожалуй, некоторые исследователи,
относившие Флорентийскую академию к раннему Ренессансу, были до некоторой
степени правы, поскольку чувство привольной и освобожденной личной жизни тут
пока еще не доходило до трагическо го разочарования и до скептических
размышлений о суетности этой легкой и привольно личностно-материальной
жизни. Тем не менее мы все же отнесли бы флорентийскую неоплатоническую
эстетику скорее уже к Высокому Ренессансу, поскольку вся эта привольная и бе
ззаботная неоплатоническая эстетика внутренне была слишком перегружена
общежизненными проблемами, которые уже кишели неразрешимыми противоречиями.
Почему такое приволье, откуда эта беззаботность и долго ли будет
продолжаться эта легкая и праздничная неоп латоническая эстетика? Такого
рода вопросы не могли не возникать в Платоновской академии во Флоренции. Они
возникали даже у самого Фичино, хотя покамест он еще умел от них
отмахиваться. Но другие представители этой Академии считали нужным либо идти
за Са вонаролой и перекрыть всю эту праздничность средневековым аскетизмом,
либо двигаться по пути дальнейшего освобождения человека через исследование
в нем еще не продуманной у Фичино дальнейшей освободительной эволюции. Не
замедлилось дело и с наступлением
резкого чувства несовместимости этого легкого и праздничного
неоплатонизма с реальными слабостями, ограниченностью и земною
прикованностью к греху у всякого реального человека. Следовательно,
правильнее будет сказать, что Марсилио Фичино не меньше, чем Н иколай
Кузанский, является провозвестником и даже первым представителем именно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.