АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
криком отпрянули назад. В окне висел Хассе с иссиня-черным лицом и выва-
лившимся языком.
- Отрезать шнур! - крикнул я.
- Нет смысла, - сказал Орлов медленно, жестко и печально. - Мне это
знакомо... такое лицо... он уже несколько часов мертв...
- Попробуем все-таки...
- Лучше не надо... Пусть сначала придет полиция.
В ту же секунду раздался звонок. Явился врач, живший по соседству. Он
едва взглянул на тощее надломленное тело.
- Тут уже ничего не сделаешь, - сказал он, - но все-таки попробуем
искусственное дыхание. Немедленно позвоните в полицию и дайте мне нож.
Хассе повесился на витом шелковом шнуре. Это был поясок от розового
халата его жены, и он очень искусно прикрепил его к крючку над окном.
Шнур был натерт мылом. Видимо, Хассе встал на подоконник и потом сос-
кользнул с него. Судорога свела руки, на лицо было страшно смотреть.
Странно, но в эту минуту мне бросилось в глаза, что он успел перео-
деться. Теперь на нем был его лучший костюм из синей камвольной шерсти,
он был выбрит и в свежей рубашке. На столе с педантичностью были разло-
жены паспорт, сберегательная книжка, четыре бумажки по десять марок,
немного серебра и два письма - одно жене, другое в полицию. Около письма
к жене лежал серебряный портсигар и обручальное кольцо.
Видимо, он долго и подробно обдумывал каждую мелочь и наводил поря-
док. Комната была безукоризненно прибрана. Осмотревшись внимательней, мы
обнаружили на комоде еще какие-то деньги и листок, на котором было напи-
сано: "Остаток квартирной платы за текущий месяц". Эти деньги он положил
отдельно, словно желая показать, что они не имеют никакого отношения к
его смерти.
Пришли два чиновника в штатском. Врач, успевший тем временем снять
труп, встал.
- Мертв, - сказал он. - Самоубийство. Вне всяких сомнений.
Чиновники ничего не ответили. Закрыв дверь, они внимательно осмотрели
комнату, затем извлекли из ящика шкафа несколько писем, взяли оба письма
со стола и сличили почерк. Чиновник помоложе понимающе кивнул головой:
- Кто-нибудь знает причину? Я рассказал ему, что знал. Он снова кив-
нул и записал мой адрес.
- Можно его увезти? - спросил врач.
- Я заказал санитарную машину в больнице "Шаритэ", - ответил молодой
чиновник. - Сейчас она приедет.
Мы остались ждать. В комнате было тихо. Врач опустился на колени воз-
ле Хассе. Расстегнув его одежду, он стал растирать ему грудь полотенцем,
поднимая и опуская его руки. Воздух проникал в мертвые легкие и со свис-
том вырывался наружу.
- Двенадцатый за неделю, - сказал молодой чиновник.
- Все по той же причине? - спросил я.
- Нет. Почти все из-за безработицы. Два семейства В одном было трое
детей. Газом, разумеется. Семьи почти всегда отравляются газом.
Пришли санитары с носилками. Вместе с ними в комнату впорхнула Фрида
и с какой-то непонятной жадностью уставилась на жалкое тело Хассе. Ее
потное лицо покрылось красными пятнами.
- Что вам здесь нужно? - грубо спросил старший чиновник.
Она вздрогнула.
- Ведь я должна дать показания, - проговорила она, заикаясь.
- Убирайся отсюда! - сказал чиновник.
Санитары накрыли Хассе одеялом и унесли. Затем стали собираться и оба
чиновника. Они взяли с собой документы.
- Он оставил деньги на погребение, - сказал молодой чиновник. - Мы
передадим их по назначению. Когда появится жена, скажите ей, пожалуйста,
чтобы зашла в полицию. Он завещал ей свои деньги. Могут ли остальные ве-
щи оставаться пока здесь?
Фрау Залевски кивнула:
- Эту комнату мне уже все равно не сдать.
- Хорошо.
Чиновник откланялся и вышел. Мы тоже вышли.
Орлов запер дверь и передал ключ фрау Залевски.
- Надо поменьше болтать обо всем этом, - сказал я.
- И я так считаю, - сказала фрау Залевски.
- Я имею в виду прежде всего вас, Фрида, - добавил я.
Фрида точно очнулась. Ее глаза заблестели. Она не ответила мне.
- Если вы скажете хоть слово фройляйн Хольман, - сказал я, - тогда
просите милости у бога, от меня ее не ждите!
- Сама знаю, - ответила она задиристо. - Бедная дама слишком больна
для этого!
Ее глаза сверкали. Мне пришлось сдержаться, чтобы не дать ей пощечи-
ну.
- Бедный Хассе! - сказала фрау Залевски.
В коридоре было совсем темно.
- Вы были довольно грубы с графом Орловым, - сказал я казначею. - Не
хотите ли извиниться перед ним?
Старик вытаращил на меня глаза. Затем воскликнул:
- Немецкий мужчина не извиняется! И уж меньше всего перед азиатом! -
Он с треском захлопнул за собой дверь своей комнаты.
- Что творится с нашим ретивым собирателем почтовых марок? - спросил
я удивленно. - Ведь он всегда был кроток, как агнец.
- Он уже несколько месяцев ходит на все предвыборные собрания, - до-
несся голос Джорджи из темноты.
- Ах, вот оно что!
Орлов и Эрна Бениг уже ушли. Фрау Залевски вдруг разрыдалась.
- Не принимайте это так близко к сердцу, - сказал я. - Все равно уже
ничего не изменишь.
- Это слишком ужасно, - всхлипывала она. - Мне надо выехать отсюда, я
не переживу этого!
- Переживете, - сказал я. - Однажды я видел несколько сотен англичан,
отравленных газом. И пережил это...
Я пожал руку Джорджи и пошел к себе. Было темно. Прежде чем включить
свет, я невольно посмотрел в окно. Потом прислушался. Пат спала. Я подо-
шел к шкафу, достал коньяк и налил себе рюмку. Это был добрый коньяк, и
хорошо, что он оказался у меня. Я поставил бутылку на стол. В последний
раз из нее угощался Хассе. Я подумал, что, пожалуй, не следовало остав-
лять его одного. Я был подавлен, но не мог упрекнуть себя ни в чем. Чего
я только не видел в жизни, чего только не пережил! И я знал: можно упре-
кать себя за все, что делаешь, или вообще не упрекать себя ни в чем. К
несчастью для Хассе, все стряслось в воскресенье. Случись это в будний
день, он пошел бы на службу, и, может, все бы обошлось.
Я выпил еще коньяку. Не имело смысла думать об этом. Да и какой чело-
век знает, что ему предстоит? Разве хоть кто-нибудь может знать, не по-
кажется ли ему со временем счастливым тот, кого он сегодня жалеет.
Я услышал, как Пат зашевелилась, и пошел к ней. Она лежала с открыты-
ми глазами.
- Что со мной творится, Робби, с ума можно сойти! - сказала она. -
Опять я спала как убитая.
- Так это ведь хорошо, - ответил я.
- Нет. - Она облокотилась на подушку. - Я не хочу столько спать.
- Почему же нет? А мне иногда хочется уснуть и проспать ровно пятьде-
сят лет.
- И состариться на столько же?
- Не знаю. Это можно сказать только потом.
- Ты чем-нибудь огорчен?
- Нет, - сказал я. - Напротив. Я как раз решил, что мы оденемся, пой-
дем куда-нибудь и роскошно поужинаем. Будем есть все, что ты любишь. И
немножко выпьем.
- Очень хорошо, - ответила она. - Это тоже пойдет в счет нашего вели-
кого банкротства?
- Да, - сказал я. - Конечно.
XXI
В середине октября Жаффе вызвал меня к себе. Было десять часов утра,
но небо хмурилось и в клинике еще горел электрический свет. Смешиваясь с
тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким.
Жаффе сидел один в своем большом кабинете. Когда я вошел, он поднял
поблескивающую лысиной голову и угрюмо кивнул в сторону большого окна,
по которому хлестал дождь:
- Как вам нравится эта чертова погода? Я пожал плечами.
- Будем надеяться, что она скоро кончится.
- Она не кончится.
Он посмотрел на меня и ничего не сказал. Потом взял карандаш, посту-
чал им по письменному столу и положил на место.
- Я догадываюсь, зачем вы меня позвали, - сказал я.
Жаффе буркнул что-то невнятное.
Я подождал немного. Потом сказал:
- Пат, видимо, уже должна уехать...
- Да...
Жаффе мрачно смотрел на стол.
- Я рассчитывал на конец октября. Но при такой погоде... - Он опять
взял серебряный карандаш.
Порыв ветра с треском швырнул дождевые струи в окно. Звук напоминал
отдаленную пулеметную стрельбу.
- Когда же, по-вашему, она должна уехать? - спросил я.
Он взглянул на меня вдруг снизу вверх ясным открытым взглядом.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
|
|