своих электронных часов, прежде чем смог извлечь требовавшуюся
информацию. Девять ноль пять. Дьявол! В девять ему нужно было быть в
банке. И опять из груди его вырвался стон. До сознания внезапно дошло,
что рядом женщина.
неподвижно, глаза были закрыты. Она молилась в душе, чтобы он только до
нее не дотронулся. Кожей она ощутила на себе его взгляд.
просыпаться по утрам в тяжком похмелье. Но так плохо ему еще ни разу не
было. Он рассматривал лицо лежавшей рядом женщины и пытался заставить
свое тело вспомнить пережитые ощущения. Хороша ли она была в постели? Уж
это-то он всегда помнил, даже если забывал все остальное. Вне
зависимости от тяжести похмельного синдрома женщину он помнил всегда. Но
сейчас ничего не вспоминалось. Он отвел глаза и сторону.
сделать несколько шагов.
подчинялись они идущим от мозга командам. Для опоры он ухватился рукой
за балконную дверь.
силам. Заплетающимися шагами, каждый из которых отзывался в голове
резкой болью, опираясь то на стол, то на шкаф, он в конце концов
преодолел это расстояние. Постоял над унитазом.
раскрыла, даже почувствовав, что он сел на постель рядом.
полную признательности и обещания. Улыбку удовлетворенной женщины.
ноги, его охватило привычное чувство гордости. Значит, я сумел
произвести на нее впечатление. Значит, вспомнил он наконец, я был ночью
превосходен.
опоздал.
так.
вечера?
невразумительное и закрыл за собой дверь ванной комнаты. Тэмми
выскользнула из постели и бросилась к телефону. Эбби сняла трубку через
три гудка.
этого и потребовать.
силы пятнадцать минут.
головой еле слышно щелкнул миниатюрный магнитофон, обозначив этим звуком
свою готовность записать следующий разговор.
штурма бунгало. Все остававшиеся у них в номере документы были разделены
на три равные части. Предстоят три ходки посреди бела дня, на виду у
всех. Сунув новенькие ключи в кармашек своей блузки, Тэмми подхватила
чемоданы. Шла она быстрой упругой походкой, стреляя по сторонам
спрятанными под темными очками глазами. Стоянка возле бунгало
по-прежнему пуста, движение по шоссе не очень большое.
поддался без малейшего труда, и через пять минут она уже выходила на
улицу. Второй и третий рейсы были столь же быстрыми и не привлекли к
себе ничьего внимания. Перед тем как в последний раз выйти из кладовой
комнаты, Тэмми тщательно осмотрелась по сторонам. Все было в полном
порядке, как в тот момент, когда она вошла сюда впервые. Она закрыла
входную дверь бунгало на ключ, взяла чемоданы и вернулась к себе в
номер.
похмельем. Большая часть работы была выполнена. Они совершили самое
настоящее преступление, в котором Эйвери принял сознательное участие, не
подозревая, правда, об этом. Все это оказалось совсем не трудно,
подумали две молодые женщины.
коробок из гофрированного картона. В половине третьего в дверь номера
постучали. Местный парень, вошедший в комнату в соломенной шляпе, но без
рубашки, отрекомендовал себя представителем компании, ведавшей
складскими помещениями на острове. Эбби молча указала ему на коробки. С
величавой медлительностью парень взял в руки первую и с видом человека,
которому никуда и никогда не приходилось спешить, понес ее в свой
фургон. Он жил в местном ритме. - Никакой спешки, дружище!
склада, находившегося в Джорджтауне. Эбби внимательным взглядом изучила
помещение склада и тут же арендовала его на три месяца, расплатившись
наличными.
Глава 28
одиннадцать сорок вечера по маршруту Луисвилль - Чикаго через
Индианаполис. Хотя рядом с ним никто не сидел, все остальные места в
салоне были заняты - вечер пятницы. С полчаса назад автобус выехал за
пределы штата Кентукки, и к этому времени Тарранс уже был убежден, что
где-то произошел сбой. Тридцать минут, и ни слова, никакого знака.
Может, он ошибся автобусом? Может, Макдир передумал? Да что угодно может
быть. Задние места автобуса располагались всего в нескольких дюймах от
дизельного двигателя, и теперь Тарранс понимал, почему бывалые
путешественники старались усесться поближе к водителю. От мелкой
вибрации начиналась головная боль. Тридцать минут. И ничего.
Открылась дверь, на него пахнуло, и он отвернул лицо к окну, за которым
проносились мчащиеся на юг машины. В кресло рядом с ним опустилась
непонятно откуда взявшаяся женщина, прокашлялась. Тарранс скосил на нее
глаза: похоже, где-то он ее уже видел.
крупной вязки. Глаз за стеклами темных очков видно не было.
личного агента.
и вновь уставился в окно.
с вами о деле, и вы тоже сидите здесь с той же целью. Так что давайте
поговорим.
возьмите меня за руку. Сделайте вид, что мы с вами женаты или что-то в
этом роде. Договорились? Так, мистер Войлс - вы знаете, кто это?
как мы не получили от Митча папки. Интересные папки. Вам понятна их
важность, не правда ли?
в том месте, которое вам укажут, а после этого вручить вам папки.
В аккуратных и надежных коробочках. Вам это понравится. Мы проделали
хорошую работу.