пулей обивки. Одну бутылку с бензином он поставил прямо на пол, а во вторую
засунул импровизированный фитиль. Затем, выдернув зажигалку из гнезда на
щитке, Херберт приставил ее к фитилю, но оказалось только для того, чтобы
убедиться, что огонь его не берет.
негорючего материала!
оставалось, как сунуть в бутылку зажигалку. Сделав круговой замах прямой
рукой, он метнул бутылку в толпу. Приходилось только молиться, чтобы бомба
сработала.
ближайших нацистов брызгами горящего бензина и осыпая осколками стекла.
Послышались крики тех, кому все это угодило на кожу или в глаза.
взгляд от фейерверка, она уставилась на Херберта.
трогаться.
дала задний ход.
от толпы и открыла вслед им огонь. К ней присоединились и ее приспешники.
а машина замедлила ход и встала.
под ключицу.
ней, чтобы подпереть плечом и тем самым уменьшить давление на раненное
место.
торопливо достал ее, его сердце подскочило от радости при виде целлофанового
пакетика, сквозь который просвечивал спичечный коробок. Уложив Джоди на
сиденье и подтянув себя вправо, он поднял с пола бутылку, достал носовой
платок и заткнул им горлышко. Когда, чиркнув спичкой, он поднес пламя к
ткани, та, вспыхнув, начала сгорать, причем быстрее, чем он ожидал.
пробормотал Херберт и, высунувшись из дверцы, швырнул бутылку в сторону
Карин.
разбрызгало по сторонам. Пламя вспыхнуло, разбежалось в разные стороны и
взметнулось вверх. Словно органная музыка, мелькнуло у Херберта неожиданное
сравнение.
знал по себе, что ткани вокруг раны обычно немеют, однако при малейшем
движении тело пронизывает страшная боль.
Затем он помог девушке сесть поудобней.
выслушать? Девушка слабо кивнула.
сможешь?
разглядел сквозь отблески пламени мужчину, который удерживал Карин от того,
чтобы ринуться сквозь огненный занавес.
надо бы отсюда уехать.
ногу. Глаза ее были закрыты, и Херберт проследил, чтобы она нащупала педаль.
придавила педаль, и машина снова двинулась. Держась за рулевое колесо одной
рукой, Херберт повернулся назад и повел машину по зажатому деревьями
разбитому проселку, вглядываясь в заднее окно сквозь тусклые оранжевые
блики, что отражались в нем.
частотой и силой. Стрельба велась вслепую, сквозь огонь, и кто-то громко
призывал всех успокоиться.
некоторым удовлетворением. Зато "Пламя" остановил пламенем.
лопнувшие передние скаты добавляли толчков и вихляний, из-за которых они
даже задели случайное дерево. Вскоре о лагере напоминал лишь розоватый
отсвет на облаках, низко нависших в вечернем небе. Можно было уже думать,
что им действительно удастся выбраться из леса живыми.
Глава 52
Четверг, 21 час 14 минут, Вунсторф, Германия
бензина. В голове роились мысли о трусливом поведении соратников, но она не
позволила этим себя отвлечь. Взгляд женщины, словно у лисы, был прикован к
своей жертве. Сквозь пламя и дым она не спускала глаз с отступающей машины,
не обращая внимания на разбежавшуюся в смятении толпу своих последователей.
ходом при тусклом свете задних подфарников.
свободно болтавшегося у нее на боку закрепленным за ременную петлю. Мужчину
она прикончит из полуавтомата. А вот девчонке предназначен кинжал.
Манфред не закончил.
разбирается с этим бедламом. Он же хотел быть, вот пусть и будет.
до конца его приняли.
Манфред.
Выражение ее лица поразило Манфреда своей мрачностью.
как тараканы. Их разогнал один-единственный мужчина в инвалидной коляске с
истеричной девчонкой за спиной! Они опозорили меня. Да и я сама себя
опозорила.
продолжал убеждать ее Манфред. - Это была случайность. Мы накажем охрану.
не поражение, мы всего лишь немного отступили...
реализовать свои устремления и настроения совсем иным образом. Помоги
Рихтеру, веди всех нас на Ганновер.
стояла рядом с Рихтером и наблюдала, как мои люди, мои солдаты ничего не
сделали.
дым. Манфред не отставал.
она, переходя на бег трусцой. - Я перехвачу их или же выслежу. Это будет
нетрудно.
тебе знать, не поджидает ли он тебя сам?
урезонить ее. Женщина перешла на бег.
корни, она наслаждалась взрывом внутренней энергии и собственным бесшумным
движением.
насколько сподвижники подвели ее и насколько подвела их она сама. Она знала
одно-единственное: чтобы соответствовать своей роли в момент катастрофы,
чтобы снова ощутить себя чистой, ей было необходимо умыть руки кровью.
или в Америке, но сделает непременно.
Глава 53
Четверг, 21 час 32 минуты, Тулуза, Франция