read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чтобы их из него вытянуть.
- Пожалуйста, объясни, адепт?
Однако уже слышался топот сапог и шлепанье босых ног. Подбежали
остальные, после чего пришлось представлять Валию Ннанджи, а остальных - ей.
- Какой чудесный ребенок! - воскликнула она.
Виксини, недовольный тем, что его разбудили, вовсе не казался чудесным
ребенком. Он зарылся лицом в грудь матери и отказался с кем-либо общаться.
Уолли произнес мысленную молитву о долготерпении.
- Мы не можем предложить тебе удобное кресло, адепт, и воздух кишит
летучими вампирами, так что, может быть, быстро выслушаем твой рассказ?
Валия наклонила голову в знак соизволения.
- Я имею честь служить здесь в настоящее время, милорд. Жрица Куили -
моя подопечная. В миру она также старшая надо мной, но это не имеет
значения. Мы хорошо работаем вместе.
- Что-то я не совсем понял, - сказал Уолли. - Я рад слышать, что Куили
удостоилась повышения до Третьей. Что с леди Тонди?
- Ее забрала к себе Богиня.
- Было бы лицемерием с моей стороны выражать сожаление по этому поводу.
Жрица укоризненно нахмурилась, затем снисходительно улыбнулась.
- Наверное, можно это понять. Я уверена, что ты сам предал ее суду
богов. Твоя молитва была тяжкой, милорд, и смерть ее была нелегкой.
- Объясни!
Адепт Валия окинула всех взглядом, явно довольная, что у нее есть
внимательная аудитория.
- Она спустилась на этот причал, чтобы сесть на семейный корабль,
собираясь отправиться в Ов по делам - вскоре после твоего отбытия, лорд
Шонсу. Прогнившая доска проломилась под ней, и она провалилась.
- Богиня! - пробормотал Уолли. По коже у него побежали мурашки. Почему
он чувствовал себя виноватым?
- Несомненно! Перед ней шло несколько рослых мужчин, а она весила не
слишком много, насколько я понимаю.
- Значит, она досталась пираньям?
Она ожидала подобного вопроса.
- Нет. Они отвергли ее. Конечно, так иногда бывает. Быстрое течение
унесло ее, и она утонула. Никто не в состоянии был спасти ее. - Жрица
наслаждалась реакцией слушателей.
Джия ободряюще обняла своего господина. Ннанджи и Томияно находились
под впечатлением только что услышанного.
- Я могу показать точное место, если хочешь, - предложила Валия.
- Нет, спасибо! А ее сын?
- Достопочтенный Гаратонди нездоров, милорд. Несколько дней спустя
после смерти матери у него был удар. С тех пор он парализован и не может
говорить. Лекари не надеются на выздоровление и не ожидают, что он проживет
долго.
- Это ужасно!
Жрица удивленно посмотрела на него.
- Ты оспариваешь суд богов, милорд, когда сам же и призвал к нему?
- Я не думал... Расскажи мне о Куили. Я надеюсь, относительно нее
новости лучше?
- Отличные. Я никогда не видела более счастливой пары.
Уолли подавил сильное искушение оглушить жрицу.
- Она вышла замуж за Гарадуи?
- Конечно! И они так подходят друг другу! Настоящие влюбленные голубки.
Почувствовав, как его обнимает рука Джии, Уолли взглянул на ее улыбку.
О некоторых вещах можно было не говорить.
- Пожалуйста, передай им наши поздравления.
- Обязательно. А ты, милорд? Ты оправился от своей раны?
- Как... откуда ты знаешь?
Валия снова снисходительно улыбнулась. Она была в значительно меньшей
степени открыта ветру и насекомым, чем остальные.
- Несколько недель назад колдуны сообщили строителю, что ты умер. Тебя
видели в Аусе, а потом в Ки Сане, но очень больным, умирающим от рубленой
раны. Лекари считали тебя безнадежным. Естественно, Куили была сама не своя
от радости, когда узнала, что ты будешь сегодня вечером здесь, и что все их
рассказы - ложь.
Не все; Уолли не смотрел на Ннанджи. В мозгу его стремительно
проносились следствия только что услышанного. Могущество колдунов не знало
границ. Значит, у них были агенты в Ки Сане, даже если сам лекарь не был
колдуном. Но лекарь ошибся. Может быть, именно поэтому "Сапфир" не слишком
внимательно досматривали в Вэле, когда на борт поднимался колдун. Колдуны
сочли его мертвым. Снова их могуществу повредило обычное человеческое
свойство ошибаться...
- Не все их рассказы - ложь, - признал он. - Но что они делают здесь
сегодня?
Жрица усмехнулась.
- Работы в колдовской башне идут очень медленно с тех пор, как
строитель Гарадуи сократил рабочий день для рабов. Он также запретил все
телесные наказания без его личного одобрения, милорд.
- Полагаю, это может быть не слишком полезно.
- Однако производительность труда, как мне сказали, в последнее время
значительно улучшилась.
Это было похоже на Гарадуи. Скоро он начнет давать своим рабам мясо.
Может быть, уже дает. Может быть, даже кровати.
- А колдуны?
- Сегодня пришел достопочтенный Ратазаксо, - цинично улыбаясь, сказала
Валия. - Он хотел, чтобы строитель Гарадуи вернулся вместе с ним в город и
лично наблюдал за ходом работ, как делал его отец. Они довольно громко
спорили. Даже сквозь закрытые двери было слышно.
- Башня еще не закончена?
- Как я понимаю, сама башня почти завершена, однако еще требуется
провести некоторые работы на прилегающей площади. Думаю, в конце концов
договор будет выполнен, милорд. Конечно, его честь и его спутники были
приглашены остаться на обед. Именно тогда здесь появился моряк Холийи. Об
этом стало известно в усадьбе. Возникли некоторые затруднения с передачей
известия - я тоже была на обеде.
Холийи было сказано найти Куили, но присутствие двух жриц могло вызвать
некоторое замешательство. Отсюда и задержка - пришлось передавать информацию
так, чтобы о ней не узнали колдуны.
- В конце концов мне и Куили удалось выскользнуть и быстро переговорить
с ним, - объяснила Валия. - Однако она не осмелилась уйти. Если вы хотите
вернуться со мной, придется немного подождать, для уверенности. Если нет...
она передает свою любовь тебе и адепту Ннанджи, милорд.
Ннанджи широко улыбнулся.
- Передай ей мою.
- И мою, конечно, - добавил Уолли. - Сколько человек привел с собой
этот колдун-Шестой?
- Двоих. Оба Третьи.
Пульс Уолли участился.
- Но строитель Гарадуи возвращается в Ов вместе с ними?
Ннанджи слегка напрягся.
Валия снисходительно усмехнулась.
- Если они наложат на него заклятие. Но заклятие потребуется сильное!
Он действительно обещал через несколько дней... - Потом ее осенило, и ее
губы сжались в сердитом молчании.
Томияно тоже в свое время оказался там.
- Дорога идет вдоль реки?
Ннанджи кивнул.
- Есть еще паром, - тихо сказал он.
- Они очень настаивали на том, чтобы он отправился вместе с ними,
милорд, - запротестовала Валия. Сейчас она была испугана, злясь на свою
собственную глупость. - А он пытался убедить их остаться на ночь. Семейный
корабль прибудет утром...
- Но ты пригласила нас в поместье. Ты думала, что они ушли.
Она не могла в этом признаться.
- Возможно.
Уолли перестал обращать на нее внимание. Он часто наблюдал, как
Хонакура искажал правду и вместе с тем не лгал, и старик был намного
искуснее в этом отношении, нежели эта напыщенная жрица.
В наступавших сумерках свет от Реки отражался в глазах Ннанджи, отчего
они, казалось, сверкали. Но в них не было кровожадных намерений. Он
напряженно следил за Уолли, не двигаясь с места, вовсе не дрожа от
возбуждения, как обычно бывало в предвкушении каких-то событий. Ннанджи знал
ответ и ждал, пытаясь понять, знает ли его Уолли.
- Тогда это твой шанс, Шонсу! - Томияно злорадно потер руки. - Нас
пятеро, их трое. Неплохое преимущество, особенно когда неожиданность на
нашей стороне!
- Нет, - сказал Уолли.
- Что? Почему? Двоих убить, одного взять живым! Это твой шанс выяснить,
что у них в карманах! Возможность, ниспосланная небесами! Мы свяжем его,
заткнем ему рот...
- Нет.
- Почему? - закричал капитан. - Что в этом такого?
- Лорд Шонсу - не воин Кандору, - сказал Ннанджи, тише обычного.
- Какое он имеет к этому отношение? - Томияно ошеломленно переводил
взгляд с одного воина на другого.
- Он поднял меч на гостя.
Тана была столь же озадачена, как и ее брат.
- Она сказала, что мы пока не можем войти в дом - нам отказали в
гостеприимстве. Мы не гости!
- Но они гости, - слегка улыбнулся Уолли.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.