АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да только что за цирк без Мефидии и летающего корабля, - сказал
Бинер.
- Хотел бы я их вернуть, - ответил Сафар. - Но могу помочь лишь
золотом.
- Сделаем самый хороший цирк, который только сможем, - пообещал Бинер.
- Ты будешь гордиться нами.
- Я уже горжусь, - сказал Сафар. - И всю оставшуюся жизнь буду
вспоминать те месяцы, что провел вместе с вами.
- Ты теперь богатый человек, - вздохнул Бинер. - Могущественный. Но
если мы тебе когда-нибудь понадобимся... - Его захлестнули чувства, и он
отвернулся, чтобы высморкаться в тряпку. Справившись с волнением, он
сказал: - Да что там говорить, ты же понимаешь, что я имею в виду!
- А как же, - сказал Сафар, вытирая слезы.
Затем он обнял их всех по очереди. И бросился прочь, страшась, что
проявит слабость и этим же вечером ускользнет вслед за ними.
Когда Лейрия пришла к нему в следующий раз в постель, он чуть не
прогнал ее. Но вскоре понял, что легче смириться с ее объятиями, чем
избавиться от нее. Она оказалась страстной, искусной любовницей. Он больше
не называл имя Мефидии, но всегда помнил о ней. Он не знал, как
воспринимать Лейрию. По ее поведению он не мог понять: действительно ли
она питает к нему нежные чувства или просто является шпионкой короля?
Ночью она сгорала в его объятиях, а днем становилась холодной
профессионалкой, подозревая любого приближающегося мужчину в недобрых
намерениях.
Так он провел несколько ночей в сомнениях, пока не отвлекся на важные
дела. Затем поручил ей сложное задание, которое требовало много времени на
выполнение.
Когда она удалилась, он извлек каменную черепашку и вызвал Гундара.
Маленький Фаворит по-прежнему пребывал в ослабленном состоянии и никак
не мог набрать необходимую форму. Сквозь истонченную его фигурку можно
было видеть стены палатки.
- Надеюсь, работа для меня не тяжелая, господин, - захныкал Гундара. -
Видишь ли, я неважно себя чувствую.
- У меня для тебя угощение, - сказал Сафар, предлагая Гундара конфетку,
припасенную от обеда.
Гундара молча взял конфету. Лизнув ее, он вздохнул и выронил сладость
на пол.
- Не так вкусно, как обычно, - пожаловался он.
- Я так и не поблагодарил тебя за предупреждение той ночью, - сказал
Сафар.
Гундара вновь глубоко вздохнул.
- Я почти не могу выбраться из камня, - сказал он. - А Гундари пихается
и пихается. Изо всех сил. Он нас обоих доконает.
- Извини, - сказал Сафар. - И все же ты спас мне жизнь.
Гундара пожал плечами:
- Надеюсь, то же самое мне не придется проделывать в ближайшее время.
- Я тоже надеюсь, - сказал Сафар. - А что, рядом враги?
- А как же, повелитель, - сказал Гундара. - Вокруг тебя полно врагов.
Так много, что никого отдельно я даже выделить не могу. Хотя сейчас они
скорее боятся тебя, чем ненавидят. Мой совет, господин, будь предельно
осторожен.
- А как насчет Ираджа? - спросил Сафар. - Как насчет короля? Он тоже
мой враг?
- Нет, - ответил Фаворит. - Но он опасен для тебя. Как и любой король.
Берегись королей, господин. Вот тебе мой самый лучший совет.
- А как насчет этой женщины, Лейрии? - спросил Сафар. - У нее какие
намерения - добрые или злые?
- Я слишком слаб, повелитель, а у нее такие запутанные мысли, что и
высказать не могу, - ответил Гундара. - Когда она с тобой, она
обожествляет тебя. Когда же рядом с королем, восхищена им. Поэтому скажу
так: не доверяй ей... но держись к ней поближе.
Сафару пришлось скрыть разочарование. Он ожидал больше услышать от
маленького Фаворита.
- Могу я что-нибудь сделать для тебя, чтобы как-то ускорить твое
выздоровление? - спросил Сафар.
- Отдых, господин, - ответил Гундара. - Вот все, в чем мы нуждаемся, и
все, что можно для нас сделать. И постепенно мы оправимся.
Это "постепенно", подумал Сафар, для Фаворита может означать добрую
сотню лет. Оставалось надеяться, что это не тот случай.
Он приготовился отправить Гундара взмахом руки обратно в черепашку.
- Подожди, хозяин, - сказал Гундара. - Я чуть не забыл.
Фаворит взмахнул лапкой, и в его руке показался какой-то маленький
предмет. Он еще раз взмахнул, и предмет плюхнулся в ладонь Сафара,
увеличиваясь на глазах.
Это оказалась тонкая, потрепанная книга в кожаном переплете.
- Нериса и я выкрали это из библиотеки Умурхана, - сказал Гундара. - И
она отдала книгу, чтобы я передал тебе.
Сафар присмотрелся поближе, и у него перехватило дыхание. Он увидел на
переплете знакомый символ.
- Книга лорда Аспера. Та самая, которую ты искал, - сказал Гундара - и
исчез в камне.
Дрожащими руками Сафар раскрыл книгу. На перевод нацарапанных каракулей
ушло несколько минут. И тут же слова словно ожили:
Долго, долго оплакивал я этот мир.
Долго, долго оплакивал я наши судьбы.
Сабли в ножнах, знамена свернуты,
Стены крепостей обожжены ненавистью.
"Бей людей!" - мы все кричали.
"Гони этих негодяев из наших земель!"
И я кричал громче всех, но слова мои были ложью.
Я боялся сказать, что все мы обречены!
Демон и человек исходят из одной утробы,
Восходящей к Хадин, где ждет нас
Общая смерть и общая могила...
Сафар расстроенно крякнул. Насекомые уничтожили остаток страницы.
Он просмотрел листы. Некоторые оказались поврежденными, большая часть
осталась нетронутой, но в основном книга содержала магические формулы, тут
и там перемежающиеся короткими записями и стихотворными отрывками. На
расшифровку формул и заметок демона-мага уйдет немало времени. Но, по
крайней мере, теперь есть хоть что-то указывающее путь.
Он подумал о Нерисе. На самом деле он никогда надолго не забывал о ней.
И дня не проходило, чтобы ее лицо с огромными печальными глазами и слегка
улыбающимся ртом не появилось перед его мысленным взором. Он улыбнулся,
полагая, что эта книга - книга Аспера - стала ее последним даром ему.
Снаружи донеслись шаги приближающейся Лейрии. Он убрал книгу.
"Бедная Лейрия, - подумал он. - Соперницами ее оказались две мертвые
женщины".
Спустя неделю армия выступила в поход. Возглавлял ее Ирадж. Рядом с ним
неотлучно находился Сафар. Граждане Сампитея, стоя вдоль главной дороги,
выкрикивали восхваления и пожелания удачи доброму королю Протарусу.
Вскоре пал следующий город, став еще одним украшением в короне Ираджа.
Следуя совету Сафара, король поступил и с этим городом так же, как с
Сампитеем. Затем прошел целый месяц в сражениях. Иногда кровопролитных,
иногда нет.
Наступила зима, и армия Ираджа встала лагерем. Горючего для обогрева,
пищи и напитков оказалось вдоволь. Прибывали и отбывали курьеры, брели по
снегу караваны, неся золото налогов для наполнения казны Ираджа.
Но король пребывал в дурном настроении, меряя шагами землю и
вглядываясь в далекий Божественный Раздел, проклиная все те холодные дни,
что еще оставались до весны.
И он поклялся перед лицом друга и великого визиря, лорда Сафара Тимура,
что двинется к этим горам сразу же, как только покажется из земли первая
зелень.
"ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ВОЙНЫ С ДЕМОНАМИ"
"21. НАЧАЛО ВТОРЖЕНИЯ"
В истории Эсмира впервые собрались такие крупные военные силы.
Полумиллионная армия демонов выстроилась вдоль границ Запретной
Пустыни, блистая доспехами на неярком весеннем солнце. Она походила на
гигантского дракона, сверкающего чешуей и раскинувшего крылья, готовясь
взлететь и обрушиться на земли людей. Тело его состояло из леса пик, копий
и луков. Огромные обозы с оружием и снаряжением составляли хвост. Голос
его складывался из гудения слонов, фырканья скакунов, лязга оружия и
воплей маркитантов. Голову образовывал десятитысячный отряд кавалерии под
командованием наследного принца Луки.
Отряд этот представлял собой элитные войска, куда вошли лучшие юноши из
земель демонов. У всех в жилах текла благородная кровь, и все они жаждали
пролить эту кровь за богов и короля.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
|
|