удвоенной силой, и плот принялся отходить обратно к Серостанью; щупальца
ядовитого тумана тянулись за ним, но догнать не могли, таяли.
иначе.
он обернулся, так что на лодках, почитай, и в живых уже никого ни осталось.
подмешают и заклянут. Так они и от неприятеля отбиваются - запечатывают
ог-жигун в бочонки и спускают их по дорожкам серебряным прямо в ровчик, там
жир растекается, а поелику заговорен он, то сразу вспыхивает; ядовитый туман
тут всех, кто к становищу рвется, и потравит, так что скотину потом на эти
земли выводить нельзя.
аманта, уговаривавшего их остаться до утра. Не этот ли лодочников подослал?
Нет, пожалуй, не этот. Другой, про которого коваль говорил: хват. А этот,
похоже, знал, да жалостливым оказался. Видно, задумано было захватить одного
Харра, и охряной лысун решил избежать ненужных жертв.
грозился один в Межозерье податься. Менялы купецкие справедливо рассудили,
что с одними шестами они далеко не уйдут, наутро их на свежих лодках
неминуемо догонят (были уверены, что это обычный грабеж); выходило, что
двойная плата не так уж страшна. Харр было возмутился, по Дяхон популярно
объяснил ему, что все путем, поскольку, когда кормщика нанимали, уговору о
возможной драке не было.
паче что в кармане после расчета с ковалем оставались всего две монетки.
выторговал на них у телеса, кормившего всю стражу, тонкую, с узором синеную
чашу с подчашником; телес, само собой, чашу эту украл, но Харр-то купил ее
честно, так что с совестью у него было все в порядке.
в том, что мил-сердечный друг стал домашней утварью обзаводиться, а это
несомненно было добрым предзнаменованием. Харр же, скользнув взглядом по
стене, обнаружил жемчужную ниточку, все еще сиротливо висевшую на сучке. Ни
о чем спрашивать не стал, и так видно, что не заходила.
благодушествовал, похихикивал над менялами, но, когда дошло до нападения,
взбеленился.
разнесли это по окрестным становищам, - оставим серозадых без прибытка! А ты
давай насчет женихов...
нападению.
кустов не спускали, в кучу жались.
твари. И те, и эти.
назидательностью изрек менестрель. - Ежели б мы изготовились, то половину
лодочников можно было бы положить прежде, чем они к плоту подойдут.
да мало проку: весь поход с собой таскай, а потом один раз кинь - да мимо. И
задержка выйдет: то ли копье в руке держать, то ли меч. Несподручно.
развешивать - я тебе эту новинку в деле покажу. Одна у меня только
загвоздочка...
грамотку, а то знак, чтобы мне ни в чем отказу не было, ежели я на оружие
попрошу. Не боись, для себя не разживусь.
глазом не успел моргнуть - явился телес с резной коробочкой и глубокой
чашей, из которой торчала тростинка. Амант кивнул на менестреля, телес
подскочил, накрыл ему левое плечо полотенцем.
белых волос, потом выбрал из коробочки два не то костяных, не то слюдяных
кругляшка и протянул их телесу. Тот, боязливо оттопыривая мизинцы, достал из
чаши тростинку - с нее сбежала вода, и на конце обозначилась жирная капля
зеленища. Телес зазеленил с одной стороны кругляшки и ловко пришлепнул их на
кончик седой прядки, так что она оказалась зажатой между ними.
тебе отрока моего пошлю, чтоб ты не соскучился.
обращались уже как со своим, домашним. И тут же с двух сторон вылетели брат
с сестренкой, не иначе как подслушивали, обезьяныши? У него даже чуточку
потеплело на душе - ну хоть этим-то двоим его путешествие было в чистую
радость!
ежели получится - никакой хряк нам не страшен! Так что завтра спозаранку
будьте готовы; в рощу наведаемся, а посторонних брать не хочу.
полотенишко и, вздохнув, как перед прыжком в воду, направился к дому
рокотаншика.
так что, зайдя с нужной стороны, он брякнул в первое попавшееся рукоятью
меча - звоном отозвались все соседние решетки. Не успел он приложиться к
золоченым прутьям еще раз, как через два окна послышался стук, и из
распахнувшейся дверцы выкатился кругленький, точно перекати-поле,
коротконогий юнец. Румяное лицо его, еще не оттененное усиками, было красиво
какой-то немужской, слащавой сусальностью, ну прямо не мужик, а пряник. Да,
уж и окружил себя дедок-рокотанщик лепотой диковинной!
многозначительно скосив глаз на костяную фиговину, дрыгавшуюся у него между
плечом и ухом. - Веди к госпоже дома твоего.
правой пухлой ручкой указывая путь, а левой умудрившись поймать гостя за
полу лилово-пепельного джасперянского камзола. Отдернул струящийся бисером
полог, и Харру открылась обшитая душистыми досками горница, где между полом
и потолком были протянуты какие-то толстые нити. Возле одной из них сидела
на низенькой скамеечке Мади и, по-детски приоткрыв рот, старательно обвивала
толстую жилу чем-то прозрачным. Увидев Харра, она очень спокойно поднялась и
пошла ему навстречу - по горенке побежали золотые блики, то ли вощеные
досочки отражали медовый струящийся свет от ее шафранового одеяния, то ли
немыслимые ее золотые глаза заслонили Харру все сущее на этой земле.
царственное бережение самой себя. Словно несла она в себе что-то, чему цены
не было, и боялась расплескать.
проговорила она радушно, и в ее голосе он уловил какие-то незнакомые ему
воркующие потки.
деланно-чужой тон для этой горенки, напоминающей незамысловатую шкатулку. -
Надобны жилы крученые, на размах твоих рук, госпожа моя, и крепости
наибольшей. Амант из казны заплатит.
подался вперед.
"владычица дома", словно наставляла в какой-то детской игре, - но ладить
струны на рокотан дозволено только моему мужу и господину.
прекраснолицый.
прогнать из горницы этого вьюноша. - Оружие новое править буду. Потому
никому из челяди - ни слова!
ленцой, свойственной хозяйским любимчикам. Харр круто повернулся и, грохоча
по дощатому теплому полу, двинулся к двери. Спохватился, обернулся с
поклоном;
Один раз даже остановился почесать спину о какой-то косяк. Золотые блики
продолжали струиться у него под ногами - закат был ветреный, что ли?