пор подвальная комната, в самой нижней части фундамента. Эти часы нужно
поместить туда. Ты понимаешь?
того, как вас пошлют в прошлое, ее вскроют. Часы будут там и мы измерим их
показания. Теперь тебе ясно, почему это жизненно важно для эксперимента?
Мы не только узнаем, что вы благополучно перенесли путешествие, но и точно
определим промежуток времени, разделяющий наши эпохи. На основании
полученных данных мы сможем гораздо точнее настроить приборы. - Избранный
теперь говорил почти с жестокостью. - И указания, смотри, выполняй в
точности. Или тебя строго накажут.
но в его глазах прыгали веселые огоньки.
отправиться к мету запуска.
отправлением. - И добавил: - Как нервы, Хью? В порядке?
не помню, говорил я тебе об этом, или нет? Джо сразу же отказался. -
Старик взглянул через плечо. - Грэйс, ты не передумала, малышка?
никогда не покину тебя.
помотал головой.
их поместили на пластину весов, Лорд Протектор вытащил обойму, которую
ранее извлек из пистолета Хью.
отделили от пороха?
вполне прикончил меня. Но подумай о том, что будет после этого с Барбарой
и нашими малышами.
что мне кажется лучшим).
ее к себе в карман. В этом случае, даже если мне и придет в голову
что-нибудь, я не успею зарядить пистолет достаточно быстро.
экспериментального груза.
собственный вес обоих взрослых должно быть сильно уменьшился с тех пор,
как делались расчеты.
небольшая задержка. Масса должна быть точной. - Избранный начал торопливо
накладывать на платформу металлические диски.
Надеюсь, что она работает.
захоронить эти часы.
Я понял тебя. - Он сделал жест рукой. - Прекрати взвешивание.
нашего протектората. Понс, в моем доме было довольно много американских
серебряных долларов, которые вы забрали у меня. Нельзя ли их получить
обратно?
против того, чтобы их использовали в качестве недостающего веса. Старший
ученый был весьма обеспокоен задержкой - он объяснил своему повелителю,
что расчеты были сделаны на определенную массу, с тем, чтобы доставить их
в прошлое за несколько дней до начала войны, плюс-минус некоторое время на
ошибку. Но запас времени подходил к концу и если не произвести отправку в
самое ближайшее время, то придется снова перерассчитывать эксперимент и
перенастраивать приборы. Хью не понял большинства подробностей.
находятся предметы, изъятые у дикарей, нашел их и доставил, потребовалось
больше часа. Понс молча играл с мышью. Барбара возилась с близнецами,
потом перепеленала их с помощью служанок. Хью попросил, чтобы всем дали
возможность сходить в туалет - просьба была удовлетворена, правда под
охраной - и от всего этого вес снова изменился и все пришлось начинать
заново.
долларов в каждой, как в свое время сделал Хью. Весили они довольно много
и (если надеяться, что прыжок во времени окажется удачным) Хью был рад,
что за время одиночного заключения он сбросил лишний вес, накопленный в
бытность его Главным Исследователем. Однако, для покрытия разницы в весе,
потребовалось всего около трехсот долларов да еще пуля и несколько клочков
фольги.
следует незамедлительно поместить в контейнер.
гладкий снаружи, пустой внутри, без каких-либо выступающих частей. Высота
его едва позволяла Хью стоять, выпрямившись, а места в нем было ровно
столько, сколько требовалось всем четверым, и даже немного меньше. Хью
забрался внутрь первым, помог забраться Барбаре, затем им передали детей и
Хьюги тут же начал плакать и толкать братишку.
отправлении, я очень устал. Прощайте, вы оба - и счастливо добраться. Из
вас никогда не получились бы верные слуги. Но мне будет очень не хватать
наших партий в бридж. Барба, нужно серьезно заняться воспитанием малышей.
Только смотри, не запугай их вконец. Они - хорошие мальчишки. - Он
повернулся и быстро вышел.
воспользовался этим преимуществом, чтобы поцеловать жену. Поцелуй вышел
довольно неуклюжим, потому что они оба держали в руках по ребенку.
только рот ее освободился. - Именно этого мне больше всего и не хватало.
Ой, милый, Джо опять мокрый. А как там Хьюги?
сказала, что тебе теперь все равно.
отдала один из этих свертков с долларами за десяток новых пеленок.
крайней мере миллион лет прекрасно обходилось без пеленок? А нам,
возможно, предстоит обходиться без них не больше часа. Так что, давай не
будем о них думать.
передвигают нас.
ты говоришь?
пеленки. Меня вообще ничто не волнует теперь, когда ты со мной. Но если
нам все же не суждено погибнуть - если эта штука сработает - то я хотела
бы быть практичной. А что может быть практичнее пеленок?
мог бы переложить Хьюги в другую руку, а этой обнять меня? Ой, они снова
нас куда-то двигают. Хью, как по-твоему, этот аппарат сработает? Или мы
просто внезапно умрем? Ладно, путешествие в будущее я еще как-то могу себе
представить - во всяком случае мы совершили его. Но никак не могу
представить себе путешествие в прошлое. Я имею в виду, что прошлое ведь
уже было. Ведь правильно? Разве не так?
понимаю это так, что парадоксов времени не существует, их просто не может
быть. Если нам удастся совершить этот прыжок во времени, то, значит, мы
его уже совершили. Вот что произошло. А если аппарат не сработает, то
потому, что этого не случилось.
поскольку этого не произошло, то и не могло произойти. Я то же самое и
говорила.
случилось, то все будет в порядке. А если нет, то - нет.