read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отправимся в гастроли по миру. Можем основать Институт астральной
парапсихологии, Осмонд выступит в качестве основателя, и нас поддержат
многие, помимо ГКК. Может, даже сумеем снова договориться с Реймелсоном.
Кто знает?
Сохранялась унылая атмосфера дождливого уик-энда.
- Ну, так можно заработать на жизнь, - вяло согласился от двери
Абакян. Мысленно он снова сидел вторым пилотом во флаере. А что его ждет
вместо этого? Бродить по вестибюлям отелей и театральным фойе,
подслушивать обрывки разговоров и сплетен, общаться с не умеющими мыслить
людьми, которые его совершенно не интересуют. У него появилось несколько
мыслей относительно усовершенствования переводчика, хотелось поговорить об
этом с Дэйвом Круксом, который остается на базе. Но прежде всего он понял,
что ему не безразлично, что будет с талоидами Артура; они принадлежали к
числу немногих, кого он, помимо группы Замбендорфа, не относил к болванам.
Они ценят свой разум и готовы опираться на него, не нуждаясь в поддержке
волшебных сил и сверхъестественных откровений. И по мнению Абакяна, это
значит очень много. Он сам всегда так думал.
Кларисса давно так не наслаждалась жизнью, и теперь ее охватила
ностальгия. Генуэзская база расширяется, потребуется много пилотов,
способных справиться с обстановкой, грустно подумала она. И у нее
возникали более заманчивые идеи, чем снова иметь дело с людьми типа
Германа Торинга, который считает, что всякий раз как он отправляется в
уборную, мир на пять минут перестает вращаться. Она понимала, что прежняя
ее работа заключалась в том, чтобы выдумывать новости, когда ничего
достойного за этим нет. На Титане у нее выработался аппетит к подлинным
делам, и не хотелось возвращаться к воображаемым.
- Прекрасно, - безжизненным голосом сказала она. - Может, заработаем
пару баксов, рекламируя парапсихологические ложки.
Дрю Вест сравнил мир бухгалтерских книг и налоговых управлений с
миром талоидов, с ледяными горами, метановыми океанами, овощными городами
и механическими джунглями. У него всегда был вкус к переменам, и когда
возможно, он старался приправить свою жизнь чем-нибудь неожиданным и
острым. Именно это вырвало его из скучного ортодоксального шоу-бизнеса и
привело в конце концов в команду Замбендорфа, где он оставался дольше, чем
на любой из своих предыдущих работ. Но уже некоторое время до отлета на
"Орионе" он испытывал беспокойство, тоску по переменам, и только
перспектива полета заставила его отложить принятие любого решения. А то,
что произошло на Титане, делает прежнюю жизнь еще более непривлекательной.
И хотя определенных планов у него не было, решение он уже принял. Он
поднял стакан, сделал большой глоток и промолчал.
- Для меня это было словно в прежние дни, - сказал Джо Феллбург. -
Понимаете, о чем я? Словно вернулся на службу из отставки. Мне всегда
казалось, что я слишком рано ушел в отставку. - Он нахмурился, как будто
не сумел передать то, что хотел, потом покачал головой, вздохнул и решил,
что это не имеет значения. - Не знаю... Ну, наверно, мы снова привыкнем. -
Он наслаждался окружением военных, чувством своего участия в чем-то
важном, а не в каких-то играх. Его удерживало не дело, которым занималась
группа, а только отношения с ее членами. И теперь он ясно видел, что эти
отношения никогда не будут больше прежними.
Тельма неуверенно переводила взгляд с одного на другого, потом
посмотрела на Замбендорфа, который с любопытством наблюдал за всеми.
- Ну, я, наверно, скажу то, что чувствуют все. Послушайте, вы меня
знаете. Я доктор философии, специализировалась в физике и математике, но я
всегда была против общества, которое больше восхищается
переростками-неандертальцами, чем людьми, сделавшими усилители для этих
неандертальцев. Но вот с талоидами... мне показалось, что мы делаем что-то
ради существ, достойных этого. Они ценили наши усилия. И это ведь только
начало. Там еще многое нужно сделать, и я думаю, мы могли бы внести свой
вклад. Но ведь никто не настолько сошел с ума, чтобы... - Тельма замолчала
и удивленно посмотрела на Замбендорфа, который с улыбкой озорно подмигнул
ей. У нее на лице сразу появилось подозрительное выражение. - Карл, вы
что-то скрываете. Над чем вы смеетесь? Вы ведь что-то знаете, но не
говорите нам.
Кларисса тоже посмотрела на Замбендорфа.
- В чем дело, Замбендорф? - спросила она. Тот улыбнулся ей, но
промолчал. - Давай, это тебе не таблицы на горе раздавать. Говори.
- Ну, благодаря своим способностям сверхъестественно проникать в
будущее... - начал Замбендорф, но Абакян оборвал его.
- Оставь этот вздор. Что ты знал, но не сказал нам?
- Не могу определенно сказать, что "знал", Отто, потому и не говорил,
чтобы не возбуждать излишних надежд, - ответил Замбендорф. - Но я
прекрасно понимал, что вы чувствуете. Я сам испытываю то же самое. Поэтому
я позволил себе... - С консоли рядом с Вестом прозвенел вызов. - Да,
наверно, это та новость, что я жду, - сказал Замбендорф, когда Вест
повернулся к приборам.
- Карл Замбендорф здесь? - спросил в экрана офицер САКО. - Говорит
капитан Мэтьюс. Я звоню по поручению генерала Ванца.
- Слушаю, капитан, - сказал Замбендорф, поставил стакан и подошел к
экрану.
- Генерал Ванц просил бы вас и членов вашей группы встретиться с ним
и коммодором Крейгом сразу после окончания вахты, в пятнадцать ноль ноль.
Удобно ли это вам?
- Ну, не думаю, чтобы у нас были какие-то другие дела, - легко
ответил Замбендорф. - Спасибо, капитан Мэтьюс, нам это удобно.
- Значит, я вас вношу в расписание, - подтвердил Мэтьюс. - В
пятнадцать ноль ноль в кабинете генерала, сфера один.
- Сказал ли Ванц еще что-нибудь? - с любопытством спросил Замбендорф.
- Только то, что, по его мнению, проблем не будет, - ответил Мэтьюс.
- Коммодору Крейгу понадобится помощь. Мне кажется, у него для всех
нашлось бы место.
- Спасибо, капитан. Это все, что я хотел знать. Большое спасибо.
- Отлично, - сказал Мэтьюс. - До встречи. - Экран потемнел.
Тельма несколько раз мигнула, покачала головой и недоверчиво
прошептала:
- Я на самом деле это слышала? Мы останемся с группой Крейга на
Генуэзской базе и будем ждать японцев? Это он сказал?
- Конечно, если хотите, - ответил Замбендорф. - Я хочу сказать, что
никому не хотел навязывать. Я только подумал...
- Никому не хотел навязывать? - обвиняюще воскликнула Кларисса. - Вы
только поглядите на него! Ты ведь нас давно знаешь, Карл. Так что ты
сделал? Поговорил с Ванцем?
- Вчера, - сознался Замбендорф. - Он хотел обсудить с Крейгом, прежде
чем принимать решение. Поэтому...
- Эй, ребята, здорово! - закричал Феллбург, с улыбкой поворачивая
голову. - Здорово! Все будет в порядке. - Он громко рассмеялся и от всей
души хлопнул Клариссу по спине, отчего она пролила выпивку.
- Эй, Кинг-Конг, прекрати!
Дрю Вест рассмеялся, Тельма тоже. Мейси поймал взгляд Вернона, и его
лицо расплылось в широкой улыбке. Неожиданно кают-компания заполнилась
шумом, смехом, возбужденными голосами. Замбендорфа поздравляли, хлопали по
спине, пожимали руки.
- Сегодня пирушка в честь наших друзей, особенно остающихся, - сказал
он, перекрывая шум. - Но вначале мы должны отметить это между собой. Пора
переносить наше шоу - в бар в сфере 4. Я угощаю первым.
Все направились к двери, и в этот момент появился Осмонд Перейра, а
за ним и Малькольм Уэйд. Они казались крайне возбужденными.
- Я изучал запись разговоров с талоидами в Падуе, - сказал Перейра,
размахивая бумагами. - Вся эта революция и новая религия произошли не
просто так, Карл. Были для этого причины, поразительные вещи происходили
там в небе, и все абсолютно аутентично. Я думаю, мы не единственные, кто
наблюдает за Титаном. Здесь есть чужаки. НЛО над Титаном!
Замбендорф прикрыл лицо рукой и посмотрел в пол. Если он начинает
новое дело, сейчас лучшее время для начала, решил он. Перевел дыхание,
посмотрел на Перейру, поколебался в поисках слов. И увидел, что Мейси за
Перейрой печально улыбается и качает головой. Мейси прав: нет смысла.
Миллион лет потратишь на объяснения и ничего не добьешься.
Замбендорф вздохнул, дружески обнял Перейру за плечи и повел к
выходу.
- Правда, Осмонд, друг мой? - спросил он. - Изумительно. Мы сейчас
направляемся в бар. Присоединяйтесь к нам с Малькольмом. Расскажете нам
все об НЛО. Нам пора немного отдохнуть и расслабиться, верно?





















Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.