read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



уши увяз в ней. - И Скипа тоже. Все под контролем.
- Мир летит в тартарары, а вас двоих исключат из-за "червей"! Из-за
дурацкой хреновой карточной игры!
Прежде чем я успел что-нибудь сказать, он ушел. Отправился на север
насладиться индейкой с начинкой по рецепту его мамы. А может быть, и
исчерпывающей ручной работой Синди сквозь брюки. А почему бы и нет? Это же
День Благодарения.

Глава 26
Я не читаю свои гороскопы, редко смотрю "Икс-файлы", ни разу не звонил
"Друзьям парапсихологии", и тем не менее я верю, что мы все иногда
заглядываем в будущее. И когда я днем затормозил перед Франклин-Холлом в
стареньком "универсале" моего брата, я вдруг почувствовал: она уже уехала.
Я вошел. Вестибюль, в котором обычно сидели в пластмассовых креслах
восемь-девять ожидающих джентльменов, выглядел странно пустынным. Уборщица в
синем халате пылесосила ковер машинной работы. Девочка за справочным столом
читала журнал и слушала радио. Не более и не менее, как "? и Мистерианс".
Плачь, плачь, плачь, детка, 96 слез.
- Пит Рили к Кэрол Гербер, - сказал я. - Вы ее не вызовете? Она подняла
голову, отложила журнал и одарила меня ласковым, сочувственным взглядом. Это
был взгляд врача, который должен сказать вам: "Э.., сожалею.., опухоль
неоперабельна. Не повезло, дружище. Налаживайте-ка отношения с Иисусом".
- Кэрол сказала, что ей надо уехать раньше. Она поехала в Дерри на
скоростном "Черном медведе". Но она предупредила меня, что вы придете, и
попросила передать вам вот это.
Она протянула мне конверт с моей фамилией, написанной поперек. Я
поблагодарил ее и вышел из Франклина с конвертом в руке. Я прошел по дорожке
и несколько секунд постоял у моей машины, глядя на Холиоук, легендарный
Дворец Прерий и приют похабного человечка-сосиски. Ниже ветер гнал по Этапу
Беннета шуршащие волны сухих листьев. Они утратили яркость красок; осталась
бурость ноября. Канун Дня Благодарения, врата зимы в Новой Англии. Мир
слагался из ветра и холодного солнечного света. Я опять заплакал. И понял
это по теплу на моих щеках.
Я забрался в машину, в которой накануне вечером потерял свою
девственность, и вскрыл конверт. Внутри был один листок. Краткость - сестра
остроумия, сказал Шекспир. Если так, то письмо Кэрол было остроумно до
чертиков.
Милый Пит,
Пусть нашим прощанием останется вчерашний вечер - что мы могли бы к нему
добавить? Может я напишу тебе в университет, может, не напишу: сейчас я
настолько запуталась, что попросту ничего не знаю. Э-эй, я еще могу
передумать и вернуться!) Но, пожалуйста, позволь мне первой написать тебе,
ладно? Ты сказал, что любишь меня. Если да, так позволь мне первой написать
тебе. А я напишу, обещаю.
Кэрол
P.S. "Вчерашний вечер был самым чудесным, что когда-либо случалось в моей
жизни. Если бывает лучше, не понимаю, как люди способны остаться жить.
P.P.S. Сумей прекратить эту глупую Карточную игру.
Она написала, что это было самым чудесным в ее жизни, но она не добавила
"люблю". И только подпись. И все-таки... "сели бывает лучше, не понимаю, как
люди способны остаться жить". Я понимал, о чем она. Перегнулся и потрогал
сиденье там, где она лежала. Где мы лежали вместе.
"Включи радио, Пит. Я люблю старые песни". Я посмотрел на часы. К
общежитию я подъехал загодя (быть может, сыграло роль подсознательное
предчувствие), и только-только пошел четвертый час. Я вполне успел бы на
автовокзал до того, как она уехала бы в Коннектикут.., но я не собирался
этого делать. Она была права: мы ослепительно попрощались в моем старом
"универсале", и все сверх того было бы шагом вниз. В лучшем случае мы бы
просто повторили уже сказанное, в худшем - вымарали бы прошлый вечер в
грязи, заспорив. "Нам нужна информация"...
Да. И мы ее получили. Бог свидетель, еще как получили! Я сложил ее
письмо, сунул его в задний карман джинсов и поехал домой в Гейтс-Фоллс.
Сначала мне все время туманило глаза, и я то и дело их вытирал. Потом
включил радио, и музыка принесла облегчение. Музыка всегда помогает. Сейчас
мне за пятьдесят, а музыка все еще помогает. Сказочное безотказное средство.
Глава 27
Я вернулся в Гейтс около пяти тридцати, притормозил, когда проезжал мимо
"Фонтана", но не остановился. Теперь мне хотелось поскорее добраться до дома
- куда больше, чем кружки шипучки и обмена новостями с Фрэнком Пармело. Мама
встретила меня заявлением, что я слишком исхудал, а волосы у меня слишком
длинные и что я "сторонился бритвы". Потом она села в свое кресло-качалку и
всплакнула в честь возвращения блудного сына. Отец чмокнул меня в щеку,
обнял одной рукой, а потом прошаркал к холодильнику налить стакан маминого
красного чая. Его голова высовывалась из высокого ворота старого коричневого
свитера, словно голова любопытной черепахи.
Мы - то есть мама и я - думали, что он сохранил двадцать процентов зрения
или даже больше. Точно мы не знали, потому что он очень редко что-нибудь
говорил. Результат несчастного случая в упаковочной, жуткого падения с
высоты второго этажа. Левую сторону его лица и шеи испещряли шрамы; над
виском была вмятина, где волосы больше не росли. Падение затемнило его
зрение и воздействовало на психику. Но он не был "полным идьстом" - как
выразился один говнюк в парикмахерской Гендрона, не был он и немым, как
думали некоторые люди. Девятнадцать дней он пролежал в коме. А когда
очнулся, почти перестал говорить, и у него в голове часто возникала
путаница, но временами он был тут весь целиком, в полном наличии и
сохранности. И когда я вошел, он был тут вполне достаточно, чтобы поцеловать
меня и крепко обхватить одной рукой - его манера обнимать с тех пор, как я
себя помнил. Я очень любил моего старика.., а после семестра за карточным
столом с Ронни Мсилфантом я понял, что умение болтать языком - талант,
сильно переоцениваемый.
Некоторое время я сидел с ними, рассказывал им кое-какие университетские
истории (но не про охоту на Стерву), а потом вышел на воздух. Я сгребал
опавшие листья в наступающих сумерках, ощущал холодный воздух на моих щеках
как благословение, махал проходившим мимо соседям, а за ужином съел три
гамбургера, приготовленных мамой. Потом она сказала мне, что пойдет в
церковь, где дамы-благотворительницы готовят праздничное угощение для
лежачих больных. Она полагала, что мне вряд ли захочется провести вечер в
обществе старых куриц, но если я соскучился по кудахтанью, то мне будут
рады. Я поблагодарил ее, но сказал, что, пожалуй, лучше позвоню Эннмари.
- Почему это меня не удивляет? - сказала она и ушла. Я услышал шум
отъезжающей машины и без особой радости принудил себя подойти к телефону и
позвонить Эннмари Сьюси. Через час она приехала в отцовском "пикапе" -
улыбка, падающие на плечи волосы, пылающие помадой губы. Улыбка скоро
исчезла, как вы, возможно, сами сообразили, и через пятнадцать минут после
того, как Эннмари вошла в дом, она ушла из него и из моей жизни. Покедова,
беби, пиши. Примерно в один месяц с "Вудстоком" она вышла замуж за страхового агента из Льюистона и стала
Эннмари Джалберт. У них трое детей, и они все еще состоят в браке. Пожалуй,
неплохо, ведь так? А если и нет, то вы все-таки должны признать, что это
чертовски по-американски.
Я стоял у окна над мойкой и смотрел, как габаритные фонари "пикапа"
мистера Сьюси удаляются по улице. Мне было стыдно за себя - черт, как
расширились ее глаза. Как улыбка сползла с губ и они задрожали! - но, кроме
того, я чувствовал себя говенно счастливым, омерзительно ликующим. Мне было
так легко, что я готов был протанцевать вверх по стене и по потолку,
наподобие Фреда Астера.
Позади меня послышались шаркающие шаги. Я обернулся и увидел отца - он
шел своей черепашьей походкой, волоча по линолеуму ноги в шлепанцах. Он шел,
выставив перед собой одну руку. Кожа на ней начала походить на большую,
почти сваливающуюся перчатку.
- Я, кажется, слышал сейчас, как юная барышня назвала юного джентльмена
занюханным мудаком? - спросил он мягким голосом, будто для препровождения
времени.
- Ну-у.., да. - Я переступил с ноги на ногу. - Может, и слышал.
Он открыл холодильник, пошарил и достал кувшин с красным чаем. Он пил его
без сахара. Я как-то тоже выпил этот чай в чистом виде и могу сказать вам,
что у него почти нет вкуса. Согласно моей теории, отец всегда доставал
красный чай, потому что он был в холодильнике самым ярким, и отец всегда
знал, что именно он достает.
- Дочка Сьюси, верно?
- Да, пап, Эннмари.
- У всех Сьюси скверный норов. Пит. Она и дверью хлопнула, верно?
Я улыбнулся. Не мог удержаться от улыбки. Просто чудо, что из двери не
вылетело стекло.
- Вроде бы хлопнула.
- Сменил ее в колледже на модель поновее, а? Сложный вопрос. Простым
ответом - и в конечном счете, возможно, наиболее правдивым было бы "да нет".
Я так и ответил.
Он кивнул, достал самый большой стакан из шкафчика рядом с холодильником,
и мне показалось, что он вот-вот прольет чай на сервант и себе на ноги.
- Дай я налью, - сказал я. - Ладно?
Он не ответил, однако посторонился и позволил мне налить чай. Я вложил
ему в руку на три четверти полный стакан, а кувшин убрал назад в
холодильник.
- Хороший чай, пап?
Молчание. Он стоял, держа стакан обеими руками, точно маленький ребенок,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.