read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



секретной организацией не может быть названо гласным в обычном смысле слова.
Теперь снова собрались те же сановники, скрытые теми же мантиями и масками,
как это было описано в одной из предыдущих глав. Несходство заключалось
только в характерах судей и подсудимого. Лампу поставили так, что свет ее
падал на определенное место, куда предполагалось поместить обвиняемого, меж
тем как часть зала, где находились инквизиторы, была освещена тускло, что
весьма гармонировало с их мрачными и таинственными обязанностями. За дверью,
через которую обычно вводили узника, послышался звон цепей - верный знак
того, что дело предстояло серьезное. Вот двери распахнулись, и браво
предстал перед неизвестными ему людьми, которые должны были решить его
судьбу.
Так как Якопо и прежде нередко являлся перед Советом - правда, не как
подсудимый, - то теперь при виде всей этой мрачной обстановки он не выказал
ни испуга, ни удивления. Лицо его было бледно, но спокойно, и держался он с
большим достоинством. При его появлении по залу пронесся шорох, затем
воцарилась глубокая тишина"
- Тебя зовут Якопо Фронтони? - спросил секретарь, бывший своего рода
посредником между судьями и обвиняемым.
- Да.
- Ты сын некоего Рикардо Фронтони, который был связан с контрабандистами
и находится сейчас в ссылке на одном из отдаленных островов или несет
какое-то другое наказание?
- Синьор, он несет другое наказание.
- Ты был гондольером в юности?
- Да, был.
- Твоя мать...
- ..умерла, - докончил Якопо, так как секретарь умолк и стал рыться в
своих бумагах.
Он произнес это слово таким взволнованным голосом, что секретарь не
осмелился вновь заговорить, не взглянув предварительно на судей.
- Она не была обвинена вместе с твоим отцом?
- Если бы даже и была, синьор, она уже давно вне власти республики...
- Вскоре после того, как твой отец навлек на себя гнев сената, ты оставил
ремесло гондольера?
- Да, синьор.
- Ты обвиняешься в том, Якопо, что сменил весло на стилет.
- Да, синьор.
- Вот уже несколько лет в Венеции ходят слухи о твоих кровавых делах, а
последнее время тебя обвиняют в каждой насильственной смерти.
- Верно, синьор секретарь. Хотел бы я, чтоб этого не было!
- Его светлость дож и члены Совета не остались глухи к жалобам с
тревогой, подобающей каждому правительству, отечески пекущемуся о своих
гражданах, прислушивались они к подобным разговорам. И если тебя так долго
оставляли на свободе, то лишь потому, что не хотели поспешным и
непроверенным решением запятнать мантию правосудия.
Якопо опустил голову, но ничего не сказал. Однако при этом заявлении на
его лице появилась такая ядовитая и многозначительная улыбка, что секретарь
тут же уткнулся в бумаги, словно намереваясь хорошенько в них разобраться.
Пусть читатель не возвращается к этой странице с удивлением, когда узнает
развязку нашего повествования, ибо и в его времена власти прибегают ко
всякого рода тайным и явным махинациям, возможно, лишь не столь жестоким.
- Против тебя имеется сейчас страшное обвинение, Якопо Фронтони, -
продолжал секретарь, - и ради спасения жизни граждан Венеции Тайный Совет
сам взялся за это дело. Знал ли ты некоего Антонио Веккио с лагун?
- Синьор, я узнал его хорошо лишь недавно и очень сожалею, что не знал
раньше.
- Ты знаешь также, что его тело нашли в заливе? Якопо вздрогнул и лишь
утвердительно кивнул. Младший член Совета, пораженный этим безмолвным
признанием браво, повернулся к своим коллегам те важно склонили головы в
ответ, и немой разговор прекратился.
- Его смерть была причиной большого волнения среди рыбаков и привлекла
пристальное внимание Совета.
- Смерть последнего бедняка в Венеции должна заботить властителей,
синьор!
- Знаешь ли ты, Якопо, что тебя обвиняют в убийстве рыбака? - Да, синьор.
- Говорят, ты участвовал в последних гонках и, если бы не этот старый
рыбак, взял бы первый приз?
- Все это так и было, синьор, - Значит, ты не отрицаешь обвинения? -
спросил секретарь, не скрывая удивления.
- Ясно одно если бы не старик, я бы стал победителем.
- И ты этого хотел, Якопо?
- Очень, синьор, от всего сердца, - ответил обвиняемый, впервые проявляя
волнение. - Мои товарищи отреклись от меня, а ведь умение владеть веслом -
моя гордость с самого детства и до сего дня.
Молодой сенатор снова невольным движением выдал свой интерес и удивление.
- Сознаешься ли ты в совершенном преступлении?
Якопо насмешливо улыбнулся.
- Если присутствующие тут сенаторы снимут маски, я смогу ответить на этот
вопрос с большей откровенностью, - сказал он.
- " - Твое условие дерзко и незаконно! Никто не может знать имен тех, кто
вершит судьбы государства. Итак, признаешь ли ты свою вину?
Но тут в зал поспешно вошел служащий сената, передал сановнику в красной
мантии какую-то бумагу и удалился. После небольшой паузы стражникам
приказали увести подсудимого.
- Благородные сенаторы, - сказал вдруг Якопо, порывисто подходя к столу,
словно стремясь не упустить случая и высказать все, что его мучило, - прошу
милосердия! Позвольте мне навестить одного заключенного, который сидит в
камере под свинцовой крышей! У меня есть для этого серьезная причина. И я
прошу вас как людей, как отцов разрешить мне это!
Двое сенаторов, совещавшихся по поводу полученного донесения, даже не
слышали, о чем просил Якопо. Третий - это был Соранцо - подошел ближе к
лампе, желая как следует рассмотреть человека, пользующегося столь дурной
славой, и пристально глядел на выразительное лицо браво. Тронутый его
взволнованным голосом и приятно удивленный выражением лица Якопо, сенатор
приказал исполнить его просьбу.
- Сделайте то, о чем он просит, - сказал Соранцо стражникам, - но будьте
готовы привести его обратно в любую минуту.
Якопо взглядом поблагодарил его и, боясь вмешательства остальных членов
Совета, поспешно вышел. Маленькая процессия, следовавшая из зала инквизиции
в летние камеры ее жертв, печально характеризовала этот дворец и
правительство Венеции.
Они шли по темным потайным коридорам, скрытым от посторонних глаз и
отделенным от покоев дожа лишь тонкой стеной, которая, подобно показной
стороне государства, за внешней пышностью и великолепием скрывала убожество
и нищету. Дойдя до тюремных камер, расположенных под крышей, Якопо
повернулся к стражникам:
- Если вы люди, снимите с меня на минуту эти лязгающие цепи!
Стражники удивленно переглянулись, но ни один не решился оказать ему эту
милость.
- Я иду сейчас, должно быть, в последний раз к едва живому... - продолжал
Якопо, - к умирающему отцу...
Он не знает, что со мной случилось... И вы хотите, чтобы он увидел меня в
кандалах?
Голос Якопо, полный страдания, подействовал на стражников больше, чем его
слова. Один из них снял с него цепи и знаком пригласил идти дальше.
Осторожно ступая, Якопо прошел в конец коридора и вошел в камеру, никем не
сопровождаемый, потому что стражникам было неинтересно присутствовать при
свидании браво с его отцом, происходившем к тому же в нестерпимо душном
помещении, под раскаленной свинцовой крышей. Дверь за ним закрылась, и
камера снова погрузилась в темноту.
Несмотря на свою напускную твердость, Якопо вдруг растерялся, неожиданно
очутившись в страшном обиталище несчастного узника. По тяжелому дыханию,
донесшемуся до него, Якопо определил, где лежит старик: массивные стены со
стороны коридора не пропускали в камеру свет.
- Отец! - нежно позвал Якопо, Ответа не было.
- Отец! - произнес он громче.
Тяжелое дыхание усилилось, потом заключенный за говорил.
- Дева Мария услыхала мои молитвы! - слабо произнес он. - Бог послал тебя
закрыть мне глаза...
- Ты ослабел, отец?
- Очень... Мой час настал... Я все надеялся снова увидеть дневной свет,
благословить твою мать и сестру, Да будет воля божья!
- Мать и сестра молятся за нас обоих, отец. Они уже вне власти сената!
- Якопо... Я не понимаю, что ты говоришь!
- Моя мать и сестра умерли, отец!
Старик застонал, ибо узы, связывавшие его с землей, еще не были порваны.
Якопо услышал, как отец стал шептать молитву, и опустился на колени перед
его ложем.
- Я не ожидал этого удара, - прошептал старик. - Значит, мы вместе
покидаем землю.."
- Они уже давно умерли, отец!
- Почему ты тогда же не сказал мне об этом, Якопо?
- Ты и без того много страдал, отец, - А как же ты?.. Останешься совсем
один... Дай мне твою руку, мой бедный Якопо...
Браво взял дрожащую руку отца рука была холодная и влажная.
- Якопо, - сказал старик, чья душа еще не покинула тело, - я трижды
молился за этот час: первый раз - за (рою душу, второй раз - за мать, а
третий - за тебя!
- Благослови тебя бог, отец!
- Я просил у бога милости к тебе. Я все думал о твоей любви и заботе, о



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.