read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



посмотрят... Он ни в чем не виноват... В чем он может быть виноват?
- Сейчас я вызову прокурора. Только сначала объясните мне, кто просил
вас говорить ложь и почему вы согласились лгать?
- Я послала ему две телеграммы, но он не ответил, а мне в это время
принесли счета за отель и за врачей...
- Громче!
- Что?
"Неужели она меня не слышит, я же кричу во все горло?"
- Громче! Говорите громче!
- Я задолжала за отель и за врачей, которых он нанял... Описали дом
моих сестер в Нагасаки. Они сироты... Господин, который уплатил за меня
долг, пообещал выплачивать после моей смерти - я, вероятно, умру через
месяц - тысячу долларов в год моим сестрам до их совершеннолетия.
"Я тоже стоил восемьсот долларов, как говорил Хоа. Мистер Лао любит
круглые цифры. Я стоил восемьсот - аккордно, а эти две сестры - по пятьсот
каждая. Значит, я стою в два раза больше. Или на два раза? Проклятая
арифметика... Какая же ты ясновидящая, если я так тебя обманул?"
- Вам сказали, что придет белый и будет спрашивать о Дорнброке?
- Да.
- И вас попросили сказать, что вы заразили его сифилисом?
- Да. Он приедет ко мне, когда его освободят?
"Сироты ее останутся теперь без денег, - вдруг четко понял Люс, и
голова у него сделалась ясной, только осталась тяжесть в затылке. - Вот
где ты оказался подлецом, Люс. Зачем она так смотрит? У меня ведь тоже
есть душа... Она его ждет - про сестер забыла, про смерть свою забыла, его
ждет... Зачем ты делаешь всех вокруг несчастными, Люс?! Забудут это дело,
папа Ганса уплатит за смерть сына миллионов сто, и забудут. А две ее
сестры умрут из-за меня с голоду, потому что я боролся за правду. Будь ты
проклят, Люс, будь проклят... Во имя холодной правды ты убил двух
девочек... Фюрер тоже убивал детей во имя "правды". Разве можно бороться с
Гитлером по-гитлеровски? Хайль сила, да, Люс? Будь я проклят! Зачем я не
родился шофером или клерком?! Зачем я родился такой слепой, устремленной
тварью?"
- Да. Приедет, - сказал Люс. - Обязательно. Сейчас я вызову
прокурора, и мы ему все вместе расскажем, да?
- Да.
- Сколько денег перевели на имя ваших сестер?
- Пятьсот тысяч иен.
- Это сколько на доллары?
- Я не знаю... Какая разница?
"Улыбка у нее замечательная, я даже не мог подумать, что у нее такая
улыбка... Как утро... Пошло, да, Люс? "Улыбка как утро"... Но что же
делать, если улыбка у нее действительно как утро... Сейчас надо перевести
эти проклятые иены на доллары, а потом доллары на наши марки... Не
смогу... Надо послать телеграмму в Берлин, чтобы из моей доли за дом на
имя ее сестер... Нет, это ее испугает... На ее имя, они же наследницы...
Перевели деньги... Я еще соображаю, хотя вроде бы я на исходе. Люс, что с
тобой? Ничего, так бывало, когда я кончал картину... Перенапряжение...
Пройдет. Берем душу в руки и трясем ее, как нашкодившую кошку..."
Он откашлялся.
- Что? - спросила Исии. - Вам дурно?
Люс отрицательно покачал головой и спросил, откашлявшись еще раз:
- Когда вам стало плохо после того облака, он привез вас сюда и
сказал, что ненадолго слетает домой и сразу вернется, да?
- Да. Ему не верили, когда он так говорил?
- Нет. Не верили.
"Какой маленький мир и какой большой! Слава богу, она еще понимает
по-английски. А думает по-японски. Скажи мне, милая, отчего же тогда, если
он жив, а не погиб двадцать второго и если ты знаешь, что он любит тебя,
отчего ты не послала телеграмму его адвокату? Почему ты не позвонила в
наше посольство?"
- Он прилетит, как только кончатся все формальности, Исии... Это
будет не завтра, но очень скоро, в самые ближайшие дни... Он ведь сказал
при прощании вам, что сделает кое-какие дела дома, привезет врачей и
лекарства и вылечит вас, да?
Снова свет в палате...
- Он сказал, что построит специальные клиники и передаст свои деньги
на то, чтобы люди научились лечить мою болезнь. Он сказал, что то облако,
которое прошло надо мной, будет последним...
Люс поднялся, и его шатнуло. Он увидел в глазах женщины испуг. Он
как-то странно подмигнул ей. ("Нет, не так, это я сейчас сыграл злого
волшебника для моего Отто, надо играть доброго гномика и улыбаться, я
спутал гримасы. Ничего, я сейчас ей улыбнусь... Сейчас...")
- Он очень ругал мистера Лима? - спросил Люс, забыв улыбнуться, как
добрый гномик. - И своего отца, да?
- Нет... Разве можно ругать отца?! А мистера Лима он ругал, и я даже
просила его не ругать так страшно человека, и он больше никогда при мне не
ругал его.
Люс почувствовал, как голова его совсем очистилась и стала ясной, но
одновременно с этим освобождением от вязкого, тошнотворного тумана сердце
сдавило тупой болью.
"Ну вот, невроз, - подумал Люс, - начинается. Не одно, так другое".
- А почему вы поверили, что он негодяй? Только из-за того, что так
долго не приезжал? Из-за того, что не прислал денег? Или потому, что вам
это сказал про него ваш соплеменник?
Она снова заплакала, и он понял, что попал в точку.
- Онума-сан?
Она кивнула головой.
- Он просил вас сказать про сифилис?
- Да.
- Он просил сказать это мне, а потом попросить меня уйти из палаты
или вызвать сестру - мол, вам стало плохо, да?
- Да.
- Он раньше был актером, этот Онума?
- Нет, он был режиссером. Он ставил нам программу... Это было давно,
много лет назад...
"Ну, вот и сердце перестало болеть, - подумал Люс. - Теперь будет
легче обманывать ее... мне придется быть с пей до конца... Сейчас я вызову
прокурора и журналистов, а потом соберу пресс-конференцию".
Он шагнул к двери, но сердце вдруг остановилось, а потом стало
колотиться где-то в горле.
- Сейчас, - прошептал он, - сейчас я... вернусь...
И он сделал еще один шаг к двери: белой, масляной, скользкой, которая
наваливалась на него с каждым мгновением все стремительнее и
стремительнее...


...НО НЕ ФИНАЛ
_____________________________________________________________________

1
После того как прошло заседание наблюдательного совета, на котором
Бауэр был утвержден заместителем председателя, Дорнброк слег. Врачи
констатировали, что давление у старика нормальное, кардиограмма не
показывала отклонений от нормы, да и все остальные анализы не дали ничего
тревожного.
- Есть форма нервного шока, - объяснил Фрайтаг, доктор ведущей
боннской клиники, - когда больной угасает в течение нескольких недель.
Господин Дорнброк отказывается от еды, апатия, отсутствие реакции на
происходящее, нежелание разговаривать - это тревожные симптомы.
- Вы можете определить время кризисной точки? - спросил Бауэр. - Что
надо предпринять? Отдалить эту кризисную точку или же приблизить ее?
Доктор из Бонна посмотрел на профессора Тергмана. Тот пожал плечами:
- Зачем же искусственно приближать кризис?
- Нам важно знать правду о состоянии здоровья председателя, - сказал
Бауэр, - мы обязаны продолжать его работу. Либо мы опираемся на ваше
заключение: "Дело обстоит так-то и так-то, ждать надо того-то и того, в
такие-то сроки", - и мы принимаем целый ряд решений, которые сейчас не
принимаются, поскольку мы ждем возвращения господина Дорнброка. Либо вы
говорите: "Через месяц он вернется в строй", - и тогда мы продолжаем
ждать...
- Знаете что, - ответил Тергман, - пригласите-ка лучше еще одного
специалиста. Я не хочу брать на себя ответственность, которую вы столь
устрашающе навязываете мне. Я еще не научился лечить отцовское горе
пилюлями...
Когда медики ушли, представитель ракетной группы "Белькова" заметил:
- Господин Бауэр руководствуется лучшими пожеланиями, однако такая
настойчивость может быть неверно истолкована.
- Кем? - резко спросил Бауэр.
Он оглядел присутствующих на заседании членов наблюдательного совета.
Никто не отвечал ему. Бауэр презрительно хмыкнул:
- Я отвечаю за всю текущую работу, и я обязан вести ее с вашей
санкции и под вашим доброжелательным наблюдением. Я хочу одного -
выполнять волю председателя как можно точнее и добросовестней. Ни о чем
ином я не думаю, когда кажусь чересчур "настойчивым".
Представитель "Мессершмитта" передал Айсману записку: "У него крепкие
зубы".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [ 72 ] 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.