щелкнув переключателями рации, сказал одно только слово: - Пора.
ракета.
как лопнувший огненный шар. Взрыв был такой силы, что Птюч прикрыл лицо
руками от мелких частиц мусора, которые просвистели в воздухе точно пули.
Щель была небольшая, но достаточная, чтобы в нее могли проскочить люди.
ракетные удары. В одном случае ракета прошла мимо и часовой сумел выпустить
несколько очередей, однако уже второй залп накрыл эту цель, оставив всю
южную сторону базы без прикрытия.
выдвигаться к поврежденным воротам, в то время как вся база сотрясалась от
громкого воя десятков сирен. Где-то в районе казарм была слышна
беспорядочная стрельба, и это развеселило Густава.
джип.
цели. Первый заряд подбросил джип вверх, а вторая ракета поразила его в
воздухе. Получилось очень эффектно, и Птюч даже похлопал в ладоши.
самих стрелков, мощность этих двухсотмиллиметровых труб была подавляющей.
Густаву удалось доставить их в ангар целых пятьдесят штук, и это было
хорошим начальным капиталом для такой операции.
удачно рассредоточились на всех ближайших крышах и были готовы громить хоть
весь город.
траектории, взорвались в районе казарм. Попадания были точными, сразу в
нескольких местах заполыхали строения.
победой.
спину, стал спускаться вниз по пожарной лестнице.
Вильяме попросил поддержки. С крыши полыхнул еще один залп - и проблема была
решена.
осветительные приборы. Огромные лампы лопались с грохотом пехотных гранат и
осыпались целыми водопадами белых искр.
протиснулся между створками ворот и застал момент, когда первый из его
солдат напоролся на высокочастотный излучатель.
жирного гуся.
Да вот же он, сносите его скорее, пока он еще раз не сработал!
оставшиеся прожектора и четверть базы погрузилась в темноту.
перестрелках четырех человек, успешно проникла в арсенал. В ход пошло
трофейное оружие, и вскоре все ненужные Густаву здания базы горели ярким
пламенем. Его бойцы продолжали поливать окрестности огнем, а сам Птюч
связался с далеким абонентом.
Какие новости?
зенитным комплексам!
банды генерала Фолсберри.
необходимо предпринять какие-то меры для безопасности города.
он говорил об уничтожении острова "собак", однако проблемы "каких-то там
разбойников" мало заботили и Кита Карсона, и совершенно пьяного Гуго
Флангера, и приятеля Карсона - лейтеканта Бриттена.
искоса посматривали на своих боссов..
перережут всех жителей - и вас в том числе, господа, - говорил Майк, однако
ответом ему были неопределенные пожатия плечами и молчание.
меня обокр-рал... Меня уволят... Ик!
направлены против конкурентов. Тем не менее он переживал из зависти и
оттого, что с самого начала так ошибался в этом мальчишке.
лейтенант Бриттен и поднялся из-за стола. - Служба...
ворваться в город? - задал вопрос Серж Персоль.
сделал паузу, вспомнив, как горел остров "барсуков", наверное, Бриттен был к
этому причастен. - Значит, прежде нужно нейтрализовать именно ракеты.
Прорваться на базу и уничтожить...
человек, сидевших за другими столиками.
поднималось выше самой средненькой отметки. Все чего-то ждали, даже самые
неосведомленные.
уныние - каждый по своему поводу. Лишь только Майка согревала мысль о Мэнди,
которая, если верить докторам, уже завтра могла стать другим человеком.
озарила шелковые портьеры ресторана.
последовали Шило, Гвинет, Маллинз и Персоль. Когда они выскочили из дверей
"Хризантемы", со стороны базы донеслось еще несколько взрывов, таких
сильных, что в окрестных домах из окон посыпались стекла.
поднимавшееся зарево.
- Война, сволочи! Война!
оружием!
Карсона и пробиваясь сквозь толпу перепуганных людей, выбежавших на улицу,
чтобы узнать, в чем дело.
ты, Шило, садись в такси и дуй в торговый двор мистера Динара. Помнишь, у
которого мы покупали оружие и джипы? Скажи, что я забираю весь его товар,
который может стрелять! Его охранники тоже будут здесь нелишними - объясни
ему про либеров, он не дурак, должен сообразить!
такси. Машина завизжала покрышками и понеслась по улице, а Майк оседлал
другое такси и приказал ехать к базе.
согласился, и они поехали навстречу пламени и беспорядочной стрельбе,
прерывавшейся глухими раскатами взрывов.
навстречу человека. Это был лейтенант Бриттен в изрядно подпаленном кителе и
с почти черным от копоти лицом.
Майк, хлопая Бриттена по щекам. - Есть там живые или нет?!
перестрелка все не прекращалась.
рассказывать, как жуткий взрыв снес здание штаба и теперь он остался
совершенно один.
дальше, пока не уперлись в ворота. Невесть откуда взявшийся перепуганный
часовой поначалу не хотел их впускать, однако Майк предъявил лейтенанта, и
такси въехало на территорию базы.
основной удар неведомого противника направлен в сторону от казарм, возле
которых были видны мечущиеся фигурки солдат. И он указывал водителю, куда
следовало ехать.
передвигалось от одной группы бойцов к другой, и Майк четким командирским
голосом объяснял им, что надо делать. И скоро это дало свои плоды.