когда дело касалось Лорел, совладать с эмоциями она не могла. - Я думала
об этом всю ночь.
Если бы ты попросила, наверняка кто-то взялся бы за это.
хотелось бы так поступить. - Это было самое сильное искушение в жизни
Бидж - отдать Лорел кому-нибудь и сказать: "Я богиня, сделай это для
меня". Но после разговора с Лори... - Лорел не выживет нигде, кроме
Перекрестка. А не взялся бы ты спрятать ее где-нибудь на Перекрестке? -
неожиданно спросила Бидж Диведда. Она увидела, что тот колеблется. - Из
нее получится замечательная крестьянка. - Лорел сонно улыбнулась им.
кентавров не лучше подойдет для этого? Они и бегают быстрее, и
кто-нибудь из женщин смог бы кормить девочку, я думаю... - Он помолчал и
наконец решительно сказал: - Я нужен здесь. Я хотел стать фермером, но я
нужен здесь. Я хотел... - Он долго смотрел на берег, где становилось все
более шумно. - Я действительно хотел бы, чтобы единственное существо из
всех нас выжило... - Он отдал Лорел Бидж, резко повернулся и начал
разминаться, делая мощные замахи Танцором.
***
доносились обрывки песни на кaкoм-тo не известном языке,
сопровождающиеся визгливым смехом.
замучают какие-то недоразвитые оборотни с идиотским чувством юмора, и
мой любимый погибнет в битве... Я, - объявила она с устрашающим
спокойствием - сейчас закурю.
многолетняя практика - вытащила сигарету одной рукой.
которой зазвенели пустые бутылки.
из которых была на две трети наполнена. Бидж почувствовала запах
бензина.
Она попятилась и опустила бутылки на землю. - А мысль удачная.
одной в другую. - Нужно наполнять бутылку доверху, юная леди, иначе,
когда ты подожжешь фитиль, пары взорвутся раньше, чем ты успеешь кинуть
бутылку. - Он улыбнулся странной печальной улыбкой. - Если бы у нас было
время, я научил бы тебя делать фитили из спички и клейкой ленты. Надо
же, как это все напоминает мне детство... Еще бензин есть?
если грузовик еще понадобится.
других людей.
спрашивай. Фиона нахмурилась.
как можно плотнее, перекручивая фитиль... - Он устроился рядом с Фионой,
совсем забыв о своих обязанностях командира.
разговаривая.
и удовлетворенно кивнул.
нападающих. - Он снова стал всматриваться в раскинувшийся перед ним
склон.
еще долго. - Все подошли к нему и стали встревоженно всматриваться из-за
камней. - Леди и джентльмены, - грифон прочистил горло, - мы собрались
здесь на поле боя, где, возможно, решится судьба Перекрестка. Хотел бы я
заверить вас, что мы все останемся живы.
Королевского воздушного флота.
Мир так прекрасен. - Он слегка подвинулся поближе к Лори. - Но если мне
предстоит погибнуть - а это рано или поздно ждет нас всех, - то я всегда
хотел встретить смерть среди друзей, умереть за что-то, во что я верю.
Если сегодня меня ждет гибель, то так оно и случится. Благодарю вас всех
за то, что вы сейчас здесь вместе со мной. Я не мог бы пожелать себе
лучших товарищей.
небо.
секундой. Потом точка превратилась в кольцо могучих тел, чьи крылья
ритмично рассекали воздух. Потом грифоны повернули, облетая долину, и
стало видно, что это не кольцо, а конус.
трудно определить их численность. Эти весельчаки внизу понервничают.
озирались. На минуту они стали выглядеть просто испуганной дичью,
высматривающей укрытие.
что возглавляет их Роланд. Он кивнул, и грифон поднял крыло, приветствуя
сына; но тут же его плечи печально опустились.
что... Ладно, не имеет значения. - Он посмотрел вслед молодым грифонам и
пробормотал: - Они что-то высматривают. Что бы это могло быть?
грим, которые тем временем успели перегруппироваться. Внезапно вершина
конуса - Роланд с Оливером - рванулась вниз.
его слышать: - Нет! - Впервые Бидж услышала в его голосе страх.
ожидающих нападения грим. Когда до земли оставалось всего несколько
футов, конус распался, грифоны разлетелись в стороны, словно боевые
самолеты на авиационном параде. Молодые грифоны на бреющем полете,
выставив когти, напали на врага.
вырвалось:
руку.
Одним могучим рывком тот взвился над краем долины и бесшумно скользнул к
месту схватки.
Трактирщик словно стал выше ростом, внезапно превратившись в могучего
сурового воина.
она мчалась вниз по склону, размахивая ловилкой. Позади нее бежала
Фиона, тащившая бутылки с зажигательной смесью. Бидж в последний раз
оглянулась на Лорел, подбежала к ней, поцеловала и тоже бросилась вниз
по склону, торопясь догнать остальных. По дороге она высматривала Фриду
и гадала, что ждет их всех.
отделяло не больше четверти мили.
нападение молодых грифонов. Грим наносили удары по нацеленным на них
когтистым лапам; один из них высоко поднял свое знамя, и молодой грифон
запутался в нем. Он рухнул на землю, и тут же четыре коричневых тела
метнулись к нему, издавая победные крики. Бидж в ужасе чуть не
зажмурилась.
тут же развернулся, и грим контратаковали. Правда, в этой группе было
меньше пятидесяти зверей, но ведь и ее соратников, подумала Бидж, так
ужасно мало... Она снова оглянулась, высматривая Фриду.
холма во главе своего племени устремилась Полита. Она обеими руками
поднимала заостренный шест. Яростный боевой клич Политы подхватили все
кентавры.
панике спешивший оттащить ее в сторону. Однако он мог не беспокоиться: