read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



десятого...
Ну, так что будем делать? - спросил Тим. Грант вздохнул:
- Понятия не имею.
Он сел на дно лодки, и тут вдруг дилофозавры начали возбужденно
гоготать и рычать. Оба ящера отвернулись от воды и смотрели куда-то назад.
- Что там такое? - спросила Лекси. Грант улыбнулся.
- Я думаю, мы дождались подмоги.- Он оттолкнулся от берега.-
Ребята, ложитесь на дно лодки. Мы должны промчаться мимо них как можно
быстрее. Помните: что бы ни случилось, не говорите ни слова.
Лодка, набирая скорость, двинулась по течению в сторону трубящих
дилофозавров. Лекси лежала в ногах у Гранта и испуганно смотрела на него.
Они приближались к дилофозаврам, которые все еще глядели в противоположную
сторону, Грант достал пневматический пистолет и проверил заряд.
Лодку несло дальше, до путников донесся странный запах: сладкий
и одновременно тошнотворный. Пахло словно засохшей рвотой. Голоса ящеров
стали громче. Лодка сделала еще один поворот, и Грант затаил дыхание.
Дилофозавры были уже в нескольких метрах от путников и продолжали трубить,
глядя в сторону деревьев. Как Грант и предполагал, они трубили, отпугивая
тиранозавра. Тот пытался пробиться сквозь заросли, и дилофозавры трубили и
топали лапами по прибрежному илу. Лодка прошла мимо них. Воняло невыносимо.
Тиранозавр ревел - наверное" потому, что видел лодку. И вдруг...
Стоп!..
Лодка встала. Они сели на мель всего в полуметре от
дилофозавров.
Лекси прошептала:
- О Боже!..
По дну лодки что-то поскребло, и она сошла с илистой отмели. Они
снова поплыли вниз по течению. Тиранозавр взревел в последний раз и ушел от
берега. Один из дилофозавров удивленно огляделся и ухнул. Второй ему
ответил.
Лодка неслась вниз по реке.
ТИРАНОЗАВР
Освещенный лучами восходящего солнца "джип", подпрыгивая, летел
вперед. Малдун вел машину. Дженнаро разместился рядом с ним. Они ехали по
открытому пространству, удаляясь от зарослей пальм и других деревьев,
которые росли вдоль реки в сотне метров к востоку от них. "Джип" подъехал к
подножию холма и остановился.
- Господи, ну и жарища! - вздохнул Малдун, отерев тыльной
стороной ладони пот со лба. Он отхлебнул виски из бутылки, которую вез,
зажав между коленями, и предложил глоток Дженнаро" Тот отрицательно покачал
головой. Он разглядывал расплывшийся на утреннем солнцепеке пейзаж. Затем
посмотрел на бортовой компьютер и видеомонитор, прикрепленный к приборному
щитку. На мониторе мелькали виды Парка. Грант с детьми все еще не
показывался. Тиранозавр тоже.
Рация вдруг ожила:
- Малдун!
Малдун щелкнул переключателем:
- Слушаю.
- Вы выключили бортовой монитор? Я обнаружил рекса, он в
квадрате 442. Движется по направлению к 443-му.
- Погодите минуту! - отозвался Малдун, настраивая монитор.- Ага,
сейчас я его вижу. Он идет вдоль реки.
Ящер шел к северу вдоль зарослей, окаймлявших берега.
- Поаккуратней с ним. Вы его только обездвижьте, ничего больше.
- Не волнуйтесь,- ответил Малдун, щурясь на солнце.- Я его не
обижу.
- Не забывайте,- продолжал Арнольд.- Это наша главная приманка
для туристов.
Малдун выключил рацию, которая вдруг затрещала, словно от
грозовых разрядов.
- Идиот! Он до сих пор ждет туристов. Малдун завел мотор.
- Давайте-ка навестим нашего дружка рекса,- мрачно пробурчал
он,- и вкатим ему хорошую дозу. "Джип" затормозил.
- А вам не терпится с ним схлестнуться,- заметил Дженнаро.
- Пока я лишь хочу всадить иголочку этому здоровенному ублюдку,-
сказал Малдун.- И потому я здесь.
Машина завернула и остановилась. Через лобовое стекло Дженнаро
увидел прямо перед собой тиранозавра:
тот пробирался среди пальм, росших вдоль реки.
Малдун осушил бутылку и бросил ее на заднее сиденье. Затем
потянулся за своей трубой. Дженнаро смотрел на монитор, который показывал их
"джип" и тиранозавра. Видимо, где-то за ними на деревьях установлена
видеокамера.
- Если хотите помочь,- сказал Малдун,- то вскройте ящики, что
стоят у вас под ногами.
Дженнаро нагнулся и открыл Халлибуртоновский ящик из нержавеющей
стали. Внутри в пенопластовых прокладках покоились четыре цилиндра размером
с литровую молочную бутылку. Надпись на них гласила:
"МОРО-709". Дженнаро достал один из цилиндров.
- Вы должны снять колпачок и привинтить иглу,- объяснил Малдун.
Дженнаро открыл пластиковую упаковку со здоровенными иглами.
Каждая была толщиной с его палец. Ко дну цилиндра был прикреплен свинцовый
кружок.
- Это поршень. Он выталкивает содержимое.- Малдун сидел впереди,
держа пневматическое ружье на коленях, похожее на тяжелую металлическую
трубу серого цвета. Дженнаро она напоминала гранатомет или пусковую
установку для небольших ракет.
- А что такое "МОРО-709"?
- Обычное снотворное для животных,- ответил Малдун.- Все
зоопарки мира им пользуются. Попробуем для начала тысячу сантиграммов.
Малдун с треском открыл затвор. В ствол свободно вошел бы его
кулак. Он вставил цилиндр в ствол и повернул затвор.
- Должно подействовать,- сказал Малдун.- Среднему слону хватает
двухсот сантиграммов, но слон весит две-три тонны. А в тиранозавре добрых
восемь, и он гораздо злобнее слона. А именно это определяет дозу.
- Каким образом?
- Усыпляющая доза для животного зависит от его веса и
темперамента. Если ввести одинаковую дозу "МОРО-709" слону, бегемоту и
носорогу, то вы обездвижите слона, и он будет стоять как изваяние. У
бегемота появится сонливость, но он будет двигаться, хотя и медленней. А
носорог, как сумасшедший, ринется в бой. Но, с другой стороны, если вы
погонитесь за ним на машине больше пяти минут, носорог упадет замертво от
адреналинового шока. Ведь толстокожий носорог на самом деле очень нежное
создание.
Малдун медленно вел "джип" вдоль реки, приближаясь к
тиранозавру.
- Но все, о чем я говорил, касается млекопитающих,- продолжил
он.- О них мы знаем достаточно много, потому что во всех зоопарках мира
главные экспонаты - это крупные млекопитающие: львы, тигры, медведи, слоны.
О рептилиях мы знаем намного меньше. А о динозаврах - вообще ничего.
Динозавры для нас - новые животные.
- Вы не относите их к рептилиям? - спросил Дженнаро.
- Нет,- ответил Малдун, переключив скорость.- Динозавры не
укладываются в существующие категории.
- Мы обнаружили, что динозавры настолько же разнообразны, как и
нынешние млекопитающие,- добавил Малдун.- Одни из динозавров вялые и
неуклюжие, другие быстрые и ловкие. У каких-то хорошее зрение, у каких-то
плохое. Некоторые тупые, иные очень даже неплохо соображают.
- Например, велоцирапторы? - спросил Дженнаро. Малдун кивнул:
- Велоцирапторы хитрые, очень хитрые. Поверьте, все
неприятности, которые у нас были до того, не идут ни в какое сравнение с
тем, что будет, если рапторы вырвутся из своего загона. Так... Я думаю,
ближе к рексику подбираться не стоит.
Тиранозавр, стоявший впереди, просунул голову меж ветвей и
внимательно разглядывал поверхность реки, пытаясь протиснуться к ней сквозь
заросли. Потом ящер спустился немного по течению и возобновил свои попытки.
- Интересно, что он там разглядывает? - спросил Дженнаро.
- Кто его знает? Может, пытается поймать микроцератопсов,
которые скачут там по веткам. Они устроят ему игру в догонялки.
Малдун остановил "джип" примерно в сорока пяти метрах от
тиранозавра и развернул машину. Мотор он оставил включенным.
- Садитесь за руль,- приказал Малдун,- и пристегните ремень.
Он достал еще один заряд, сунул его под рубаху и вылез из
машины.
Дженнаро сел за руль.
- Вам часто приходилось этим заниматься? - поинтересовался он.
Малдун вздохнул:
- Ни разу. Но я постараюсь попасть ему вон в то место, сразу за
слуховым отверстием. И посмотрим, как он будет реагировать.
Малдун зашел за "джип" и встал на одно колено. Приложил огромное
ружье к плечу и выдвинул телескопический прицел. Затем прицелился в
тиранозавра, который все еще не обращал на них внимания.
Желтоватое облачко вылетело из ружья, и шприц-пуля белой стрелой
промелькнул в воздухе, направляясь к тиранозавру. Но ничего особенного не
произошло.
Чуть погодя ящер медленно повернулся и с любопытством уставился
на них. Он медленно ворочал головой из стороны в сторону, словно хотел
разглядеть их каждым глазом по очереди.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.