read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Проверяем лодку, - ответил Шуга.
- Хорошая мысль, - одобрил Пурпурный и пошел назад на холм.
Луны давали достаточно света, чтобы разглядеть его пухлую фигуру на
гребне. Вилвил начал крутить педали вперед, тогда как Орбур внезапно начал
крутить их назад. Лодка развернулась, встав кормой к Зубам Отчаяния и
вперед носом. Мы поплыли. Мы двигались медленно, так как ветер дул к
берегу и мешал нашим усилиям.
- Крутите педали быстрее, - подгонял Шуга. - Иначе падающая луна
уничтожит и нас тоже.
- Чепуха какая, - пожаловался Орбур, - Шуга не сможет сбросить луну
вниз.
- Ты не веришь в магию? - потребовал я ответа.
- Ну...
- Глупец! Ты же сам летал. Как ты не можешь верить в магию?
- Конечно, я верю в магию, - прошептал мне Орбур. - Я только не верю
в магию Шуги.
- Я вижу, - заметил я, - что несмотря на весь свой скептицизм, ты
достаточно благоразумен, чтобы не говорить об этом вслух.
- Я не боюсь. Он не такой сильный волшебник, как Пурпурный. Но даже
Пурпурный никогда не говорил, что может сбросить вниз луну.
Я не ответил. Мальчики продолжали крутить педали, но уже не так
охотно, как прежде. С-с-с-с, журчали велосипеды. Вода бурлила. Лодка
казалась хрупкой скорлупкой с обвисшими над ней мешками. Море было
беспокойным, похожим на бесконечную ванную с чернилами. Вода напоминала
густое черное масло с белыми пятнами пены. Берег потемнел. Пурпурный
черным силуэтом вырисовывался на холме.
Я посмотрел на луны. Две были дисками, розоватыми с одного края и
голубоватыми с другого. Черные луны были слишком малыми, чтобы смотреться
дисками - и там было что-то неправильное. Что-то ужасно неправильное.
Мальчишки увидели это тоже. Жужжание велосипедов усилилось. Лодка
запрыгала по волнам.
Я, оцепенев, продолжал всматриваться в небо. Одна из маленьких лун на
конце изогнутой линии выплыла из строя. Я поглядел на берег. Подозревает
ли Пурпурный?
Он казался крошечной фигурой, неистово пляшущей на темном берегу. Да,
он должно быть пытался вернуть луну обратно на небо. Он прыгал, кричал, но
тут была родная земля Шуги.
Я взглянул на него. Он сидел, опершись спиной о корму лодки. Наблюдая
за происходящим, и зубы его поблескивали. Мои сыновья как бешеные крутили
педали. Позади лодки оставалась вспененная борозда.
Луна становилась крупнее. Сперва она была яркой точкой на темном
небе, подобно другим лунам, но движущейся быстрее, чем имела право
двигаться любая другая луна. Затем она стала большим диском, подобно
крупным лунам, красной с одной стороны и голубой с другой. Теперь это была
самая большая луна на небе. Она все росла! Она должна была упасть на
Пурпурного. Должна была! Но вместо этого казалось, что она, постоянно
увеличиваясь, парит над нашими головами. Голубовато-белый край ее
неожиданно потемнел, став черным. Луна начала расти быстрее, и красная
сторона тоже начала тускнеть. Из центра почти черного шара вниз начал
глядеть круглый желтый глаз.
А луна все росла, росла...
- Быстрее! Проклятье на вас! Быстрее... - кричали мы с Шугой. Шуга -
это болтающая глупости жаба - просчитался... Луна слишком большая для
того, чтобы с ее помощью отомстить одному человеку. Она может уничтожить
весь мир из-за гордыни одного человека.
А затем она поплыла вниз, и подобно чудовищному мыльному пузырю -
Шуга не просчитался - вниз, туда, где прыгал на черном холме Пурпурный.
Она остановилась над головой Пурпурного и над знаками Шуги.
- Ну, не останавливайся, - заклинал луну Шуга. Он чуть не выпрыгивал
из лодки. - Раздави его! Раздави! Всего два человеческих роста осталось,
разве трудно с этим справиться!
Но луна больше не падала. Вместо этого Пурпурный начал подниматься к
желтому глазу. Поднялся и исчез в нем.
- Она его сожрала! - Шуга был поражен. - Почему она это сделала?
Такого нет ни в одном руне.
- Может быть, это было в рунах Пурпурного? - предположил Вилвил.
- Да, он прав, - сказал я. - Теперь я все понял. Твоя луна и большое
яйцо Пурпурного - это одно и то же.
- Что ты имеешь в виду?
- Он полетит на ней домой, - ответил я, - домой. Я рад.
- Пурпурный, в моей луне? Он не может! Я не позволю этого! Мальчики,
поворачивайте назад!
- Поворачивайте, - сказал я им.
Как только лодка медленно описала круг. Шуга прошел на нос. Я
последовал за ним, чтобы образумить.
- Он, вероятно, собирается подождать нас, - спокойно предположил я. -
Он говорил мне, что прежде чем улетит, удостоверится, что мы безопасно
добрались домой. Что ты собираешься сказать ему?
- Я? Ему? Я ему скажу, чтобы он не прикасался своими безволосыми
огрызками к моей луне. А что я еще могу сказать?
- И, как ты думаешь, что он ответит?
- Ты на что намекаешь?
- Если Пурпурный захочет удержать луну, то он может сказать только
одно. Он скажет, что это его повозка, и что именно он позвал ее вниз, а ты
здесь совершенно ни при чем.
- Но это гнусная ложь!
- Конечно, Шуга. Но ему нужна луна, чтобы добраться домой. Ему
придется так сказать. И, как твоему единственному свидетелю, - мягко
объяснил я, - мне придется сказать жителям деревни, что Пурпурный отрицал
твое заявление, будто это ты сбросил вниз луну.
- Но это ложь! Черная наглая ложь!
Шуга был ошеломлен вероломством свихнувшегося волшебника.
- Я тоже призывал ее вниз. И все это узнают. Кому скорее поверят
жители деревни - мне или этому ненормальному лысому волшебнику?!
- Они поверят своему Главе, - сказал я.
На мгновение Шуга уставился на меня. А затем потопал на корму.
До берега мы добрались минут за двадцать.


47
Огромная желтая луна ждала нас, освещая мягким светом песок.
- Никогда не думал, что он сможет это сделать, - без конца повторял
Орбур, вытаскивая лодку на песок. - Представить Шугу сбрасывающим вниз
луну. Он даже безволосость не может вылечить.
- Возможно, он оказал свою помощь, - сказал я, выпрыгивая из лодки в
мелкую по щиколотки воду.
- Отец, ты думаешь, луну вызвал Пурпурный? - спросил Орбур.
- По-видимому, он ожидал действия Шугиного заклинания. Но они оба
хотели одного и того же. Падения луны и ухода Пурпурного. Если два
могущественных волшебника работают в согласии, что ж в этом удивительного,
что они добились желаемого.
С другой стороны ко мне подошел Вилвил. Послышался всплеск - это из
лодки угрюмо вылез Шуга. Мы обернулись и посмотрели на него. Шуга
презрительно окинул нас взглядом, выпрямился во весь рост и надменно
прошествовал мимо нас...
- Шуга, - окликнул я его.
Он остановился, скрестил руки и обозрел гигантскую сверкающую сферу
на вершине холма. Когда я подошел к нему сзади, он сказал:
- Ладно, пусть забирает себе мою луну, раз она унесет его к себе
домой. Моя клятва обязует меня изгнать его с моей территории - этого я
определенно добился.
- Хорошо сказано! - воскликнул я. - Ты великий волшебник, Шуга!
Не произнося больше ни слова, мы все четверо побрели к вершине холма,
где нас ждал Пурпурный. Его настроение было само нетерпение, но прежняя
тревога, казалось, навсегда исчезла с его лица. Он светло светился
улыбкой, широкой, как весь мир.
Мы подходили очень осторожно. Огромная черная масса нависла над нами
как рок богов. Но мы не видели ничего, что бы ее поддерживало. То, что
воздушных мешков не было - совершенно точно. Да и сама она была похожа на
воздушный мешок.
- Не бойтесь, - сказал Пурпурный, - оно безопасное.
Мы вошли в конус желтого света, который превращал зеленый свет во
что-то яркое, ранящее глаза, и я удивился, как можно выдерживать такое?
Яйцо возвышалось над нами, как скала Юдиони, а возможно и еще выше.
Шуга откинулся назад, как мог, чтобы оценить его высоту. Не замечая ничего
вокруг, он принес яйцо пещерной рыбы и начал царапать на нем руну.
Пурпурный подозвал нас. Я заметил груду лежащих вещей.
Он протянул Орбуру новую батарею. Она была похожа на ту, которую
Пурпурный использовал для подкачки воздушных мешков, но, как он сказал им,
она была полностью заряжена. Теперь не было опасности, что на обратном
пути она может умереть. Она могла наполнить такое количество воздушных
мешков, сколько нам понадобится на весь обратный путь, да и тогда только
чуть-чуть ослабнет.
- В ней хватит энергии, чтобы провести дюжину таких путешествий,
Лэнт. Вот указатель, Орбур. Он скажет тебе, сколько энергии в ней еще
остается. Эта ручка регулирует скорость, с какой отдается энергия.
Он протянул батарею Вилвилу, чтобы тот тоже мог ее осмотреть и
потянулся за большим ящиком с крышкой на петлях.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.