read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



год, если вы заверите меня, что надежда еще не потеряна.
- Прекрасно! - подхватил мистер Браунлоу. - А так как по выражению
лиц, меня окружающих, я угадываю желание спросить, как это случилось,
что меня не оказалось на месте, чтобы подтвердить рассказ Оливера, и я
так внезапно покинул страну, то разрешите поставить условие: мне не бу-
дут задавать никаких вопросов, пока я не сочту целесообразным предупре-
дить их, рассказав мою собственную историю. Поверьте, у меня есть веские
основания для такой просьбы, ибо иначе я могу породить несбыточные на-
дежды и только умножить трудности и разочарования, и без того уже доста-
точно многочисленные. Пойдемте! Об ужине уже докладывали, а юный Оливер,
который сидит один-одинешенек в соседней комнате, чего доброго подумает,
что пал надоело его общество и мы составили какой-то черный заговор,
чтобы отделаться от него.
С этими словами старый джентльмен подал руку миссис Мэйли и повел ее
в столовую. Мистер Лосберн, ведя Роз, последовал за ним, и заседание бы-
ло закрыто.

ГЛАВА XLII Старые знакомые Оливера обнаруживает явные признаки, гени-
альности и становится видным деятелем в столице
В тот вечер, когда Нэнси, усыпив мистера Сайкса, Спешила к Роз Мэйли
исполнить миссию, ею самой на себя возложенную, по Большой северной до-
роге приближались к Лондону два человека, которым следует уделить неко-
торое внимание в нашем повествовании.
Это были мужчина и женщина - или, может быть, вернее назвать их су-
ществом мужского и существом женского пола, ибо первый был одним из тех
долговязых, кривоногих, расхлябанных, костлявых людей, чей возраст труд-
но установить с точностью: мальчиками они похожи на недоростков, а став
мужчинами, напоминают мальчиков-переростков. Женщина была молода, но
крепкого теложения и вынослива, в чем она и нуждалась, чтобы выдержать
тяжесть большого узла, привязанного у нее за спиной. Ее спутник не был
обременен поклажей, так как на палке, которую он перекинул через плечо,
болтался только маленький сверток, по-видимому довольно легкий, увязан-
ный в носовой платок. Это обстоятельство, а также его ноги, отличавшиеся
необыкновенной длиной, помогали ему без особых усилий держаться на нес-
колько шагов впереди спутницы, к которой он иногда поворачивался, нетер-
пеливо встряхивая головой, слезно упрекая ее за медлительность и побуж-
дая приложить больше усердия.
Так плелись они по пыльной дороге, обращая внимание на окружающие их
предметы лишь тогда, когда им приходилось отступать к обочине, чтобы
пропустить мчавшиеся из города почтовые кареты; когда же они прошли под
Хайгетской аркой, путешественник, шагавший впереди, остановился и нетер-
пеливо окликнул свою спутницу:
- Иди же! Не можешь, что ли? Ну и лентяйка же ты, Шарлотт!
- Ноша у меня тяжелая, уверяю тебя, - подходя к нему, сказала женщи-
на, чуть дышавшая от усталости.
- Тяжелая! Что ты болтаешь? А для чего же ты создана? - отозвался
мужчина, перекладывая при этом свой собственный узелок на другое плечо.
- Ну вот, опять решила отдохнуть! Право, не знаю, кто, кроме тебя, умеет
так выводить из терпения!
- Далеко еще? - спросила женщина, прислонившись к насыпи и взглянув
на него; пот струился у нее по лицу.
- Далеко! Да мы, можно сказать, пришли, - сказал длинноногий путник,
указывая вперед. - Смотри! Вон огни Лондона.
- До них добрых две мили - по меньшей мере, - уныло отозвалась женщи-
на.
- Нечего и думать о том, две мили или двадцать, - сказал Ноэ Клейпол,
ибо это был он. - Вставай-ка да иди, не то я тебя пихну ногой, предуп-
реждаю заранее!
Так как нос Ноэ от гнева еще сильнее покраснел и он с этими словами
перешел через дорогу, словно готовясь привести угрозу в исполнение, жен-
щина без дальнейших рассуждении встала и побрела рядом с ним.
- Где ты хочешь остановиться на ночь, Ноэ? - спросила она, когда они
прошли еще несколько сот ярдов.
- Откуда мне знать, - огрызнулся Ноэ, расположение духа которого зна-
чительно ухудшилось от ходьбы.
- Надеюсь, где-нибудь поблизости, - сказала Шарлотт.
- Нет, не поблизости, - ответил мистер Клейпол. - Слышишь? Не побли-
зости. Значит, нечего и думать об этом.
- Почему не поблизости?
- Когда я говорю тебе, что не намерен что-либо делать, этого доста-
точно без всяких почему и потому, - с достоинством ответил мистер Клей-
пол.
- Зачем так сердиться? - сказала его спутница.
- Хорошенькое было бы дело, если б мы остановились в каком-нибудь
трактире близ самого города, чтобы Сауербери, если он пустился за нами в
погоню, сунул туда свой старый нос, надел на нас наручники и отвез нас
обратно в повозке, - насмешливым тоном сказал мистер Клейпол. - Нет! Я
уйду и затеряюсь в самых узких улицах, какие только удастся найти, и до
тех пор не остановлюсь, пока не сыщу самый жалкий трактир из всех, какие
нам попадаются по дороге. Благодари свою счастливую звезду за то, что у
меня есть голова на плечах: если бы я не схитрил и не пошел по другой
дороге и не вернись мы через поля, вы, сударыня, уже неделю как сидели
бы под крепким замком! И поделом тебе было бы, потому что ты дура!
- Я знаю, что я не такая смышленая, как ты, - ответила Шарлотт, - но
не сваливай всю вину на меня и не говори, что меня посадили бы под за-
мок. Случись это со мной, тебя бы, конечно, тоже посадили.
- Ты взяла деньги из кассы, сама знаешь, что ты, - сказал мистер
Клейпол.
- Я их взяла для тебя, милый Ноэ, - возразила Шарлотт.
- А я их у себя оставил? - спросил мистер Клейпол.
- Нет. Ты доверился мне и позволил их нести, по тому что ты милый и
славный, - сказала леди, потрепан его по подбородку и взяв под руку.
Это соответствовало действительности, но так как у мистера Клейпола
не было привычки слепо и безрассудно дарить кому бы то ни было свое до-
верие, то, воздавая должное этому джентльмену, следует заметить, что он
доверился Шарлотт только для того, чтобы деньги были найдены у нее, если
их поймают: это дало бы ему возможность заявить о своей непричастности к
краже и весьма благоприятствовало его надежде ускользнуть. Конечно, при
таком положении дел он не стал объяснять своих мотивов, и они очень мир-
но пошли дальше рядом.
Следуя своему, благоразумному плану, мистер Клейпол шел, не останав-
ливаясь, пока не добрался до "Ангела" в Излингтоне, где он пришел к муд-
рому заключению, что, судя по толпе прохожих и количеству экипажей,
здесь и в самом деле начинается Лондон. Задержавшись только для того,
чтобы посмотреть, какие улицы самые людные и каких, стало быть, надлежит
особенно избегать, он свернул на Сент-Джон-роуд и вскоре углубился во
мрак запутанных и грязных переулков между Грейс-Инн-лейном и Смитфилдом,
благодаря которым эта часть города кажется одной из самых жалких и отв-
ратительных, хоть она находится в центре Лондона и подверглась большой
перестройке.
Этими улицами шел Ноэ Клейпол, таща за собой Шарлотт; время от време-
ни он сходил на мостовую, чтобы окинуть глазом какой-нибудь трактирчик,
и снова шел дальше, если наружный вид заведения заставлял думать, что
здесь для него слишком людно. Наконец, он остановился перед одним, на
вид более жалким и грязным, чем все замеченные им раньше, перешел дорогу
и, обозрев его с противоположного тротуара, милостиво объявил о своем
намерении пристроиться здесь на ночь.
- Давай-ка узел, - сказал Ноэ, отстегивая ремни, укреплявшие его на
плечах женщины, и взваливая его себе на плечи, - и не говори ни слова,
пока с тобой не заговорят. Как называется это заведение... т-р... трое
кого?
- Калек, - сказала Шарлотт.
- Трое калек", - повторил Ноэ. - Ну что ж, прекрасная вывеска. Впе-
ред! Не отставай от меня ни на шаг. Идем!
Сделав такое внушение, он толкнул плечом скрипучую дверь и вошел в
дом вместе со своей спутницей.
В буфетной никого не было, кроме молодого еврея, который, опершись
обоими локтями о стойку, читал грязную газету. Он очень пристально пос-
мотрел на Ноэ, а. Ноэ очень пристально посмотрел на него.
Будь Ноэ в костюме приютского мальчика, у еврея могло быть какое-то
основание так широко раскрывать глаза; но так как Ноэ отделался от курт-
ки и значка и в дополнение к кожаным штанам надел короткую рабочую блу-
зу, то, казалось, не было особых причин для того, чтобы внешний его вид
привлекал к себе внимание посетителей трактира.
- Это "Трое калек?" - спросил Ноэ.
- Так называется это заведение, - ответил еврей.
- Один джентльмен, шедший из деревни, которого мы повстречали по до-
роге, посоветовал нам зайти сюда, - сказал Ноэ, подталкивая локтем Шар-
лотт, быть может, с целью обратить ее внимание на этот чрезвычайно хит-
роумный способ вызвать к себе уважение, а может быть, предостерегая ее,
чтобы она не выдала своего изумления. - Мы хотим здесь переночевать.
- Насчет этого я не знаю, - сказал Барни, который был помощником
трактирщика. - Пойду справлюсь.
- Проводите нас в другую комнату и дайте холодной говядины и пива,
пока будете ходить справляться, - сказал Ноэ.
Барни повиновался - повел их в маленькую заднюю комнатку и поставил
перед ними заказанную снедь; покончив с этим, он уведомил путешественни-
ков, что они могут устроиться здесь на ночлег, и ушел, предоставив лю-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.