омерзительно воняющий могилой скелет Лебэя, на котором висели остатки
полуистлевшей трухлявой плоти и редкие лохмотья одежды с позеленевшими
пуговицами. Под расползшимся воротником копошились черви. Я слышал какое-то
жужжание и сначала подумал о коротком замыкании в одном из приборов на
передней панели. И только позже начал осознавать, что звук принадлежал
мухам, роящимся в сгнившем теле. Разумеется, была зима, но...
зеркало заднего обзора и увидел за своей спиной женщину с бледным лицом,
смотревшую на меня мутным взглядом жертвы удушья. Ее волосы были причесаны в
стиле 50-х годов. На щеках выступали широкие розовые пятна, и я вспомнил,
что отравление окисью углерода создает иллюзию жизни и здорового цвета кожи.
почерневшим личиком и выпученными глазами. Я зажмурился, а когда вновь
открыл глаза, то на ее месте был Бадди Реппертон, рядом с которым сидел Ричи
Трелани. Рот, подбородок, шея и рубашка Бадди были перепачканы в крови. Ричи
был похож на обгоревшую головешку но глаза смотрели ясно и осмысленно.
"Техасского драйвера".
когда-либо.
Tинс, Бобби Райдел...
существовали только в моем воображении, что все они были не более чем
миражами, преследующими какого-нибудь параноика или морфиниста.
говорить нормальным голосом. Я отвечал на вопросы. И поэтому двенадцать
минут пути показались мне долгими, долгими часами.
была какая-то логическая последовательность событий, то она ускользнула от
меня, стала недоступной. Путешествие в той черной холодной ночи было более
чем похоже на экскурсию. Я не могу вспомнить всего, что происходило, как не
могу не вспомнить больше, чем хотелось бы. Мы очутились в сумасшедшем мире,
где все было абсолютно реально.
***
Улицы современного Либертивилля оставались на своем месте, но они
присутствовали на нем, как прозрачный рисунок на отснятой кинопленке - они
были более прозрачны, чем то, что давным-давно исчезло. Так на Мэйн-стрит я
видел ювелирный магазин Шипстеда и театр Стрэнд, на месте которых в 1972
году был построен Коммерческий банк Пенсильвании. Вдоль дороги стояли машины
60-х и 50-х годов. Длинные "бьюики". "Форды-фэйрлайн" с их задними фарами,
каждая из которых была похожа на опрокинутую колонну. "Де сото" с откидным
верхом. Четырехдверные "доджи" 1957 года, у которых не было откидного верха.
"Понтиаки", у которых еще не была разделена передняя решетка. "Рамблеры",
"паккарды", несколько остроносых "студебекеров" - все фантастически новые и
ухоженные.
его лицо превратилось в череп Лебэя. От пальцев остались одни кости.
Клянусь, вместо пальцев были кости, а лохмотья брюк казались надетыми на
кривые жерди.
задержались на перекрестке, я увидел "камаро" 77-го года, остановившийся
позади нас.
матери втягивать тебя в это дерьмо. Все очень скоро изменится.
вопить от ужаса.
панели были вовсе не стеклами, а зелеными фосфоресцирующими глазами,
выпученными на меня.
***
незнакомой мне дороги. Рядом высились какие-то недостроенные дома, некоторые
были даже не домами, а еще только фундаментами. Передние фары Кристины
освещали широкую табличку, на которой я прочитал:
приятель?
утвердительно кивнул головой. Пробираться на костылях по пустым стройкам и
замерзнуть в ночной стуже было лучше, чем оставаться в его машине. Я
почувствовал гипсовую улыбку на своем лице.
банку из-под пива и бросил ее на заднее сиденье. - Еще один мертвый солдат.
не упасть. У меня тряслись руки.
случается с говнюками, которые мешают мне.
ног на голову. Зажглись огни - конечно, они горели и раньше. Моя семья
переехала в бывшие владения Мэплуэй в пятьдесят девятом, за год до моего
рождения. Название этого места поменялось в шестьдесят четвертом году.
вечером. Я повернулся к нему, ожидая увидеть полуистлевший труп Лебэя.
когда я посмотрел вслед удалявшимся красным огням машины. Мой друг Эрни был
заживо похоронен в ней.
45/ СНОВА ДЖОРДЖ ЛЕБЭЙ
Маккендлесса, секретаря либертивиллской штаб-квартиры Американского Легиона.
На обороте были написаны домашний адрес и телефон Джорджа Лебэя,
проживавшего в городе Парадиз-Фоллс штата Огайо. Большую часть дня я носил
карточку в заднем кармане брюк, изредка вынимая и разглядывая ее. Я не хотел
звонить Джорджу, я не желал слышать ничего нового о его сумасшедшем брате
Ролланде, я не желал принимать участия во всем этом сумасшедшем деле.
нее новые горные лыжи. Через полчаса после их ухода я взял телефон и положил
перед собой карточку, присланную Маккендлессом. Я набрал половину номера
Лебэя, а потом положил трубку. "Нет, никогда, - подумал я, почувствовав, что
весь мой недавний ужас возвращается ко мне. - хватит так хватит, и поэтому
нет, никогда, ни за что. Все, я умываю руки, и пусть он проваливается к
дьяволу со своей проклятой машиной. Все".
последние дни.
***
из полиции штата Пенсильвания. О его смерти я прочитал в газете, когда
проснулся на следующее утро и принялся просматривать почту "СЛЕДОВАТЕЛЬ ПО
ДЕЛУ ДАРНЕЛЛА УБИТ ВБЛИЗИ БЛЭИРСВИЛЛА!" - кричал заголовок.
соседней комнате, мама закрылась у себя и сочиняла новый рассказ. Я сидел за
столом, ошеломленный и испуганный. Мне пришло в голову, что завтра Ли и ее
семья должны были вернуться из Калифорнии, занятия в школе должны были
начаться послезавтра, и если Эрни (Лебэй) не переменит решения, то Ли будут
активно переубеждать.
полагал, что все дела и заботы, связанные с проклятой машиной, можно
отодвинуть и забыть с такой же легкостью, с какой я только что отодвинув и
забыл свой завтрак.
подозревала какую-то неизвестную организацию, замешанную в убийстве
Дарнелла. Сумасшедших колумбийцев, сказал бы Эрни.
загородной дороге.