read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Отлично. Привезите ее. Скажите ей, что сказку "Ганс и Гретель" я знаю
наизусть и с удовольствием перескажу ее. Вы позвоните Джону в Филадельфию?
Введете его в курс дела?
- Да. Только приду в себя и позвоню. Где-нибудь через час. Господи, как
же я счастлива. Я знаю, нельзя радоваться смерти другого человека, но меня
просто распирает от счастья. Я боюсь взорваться.
- Я тоже. - На другом конце провода повисла тишина. Потом я услышал
тяжелый вздох:
- Мэтти? С вами все в порядке?
- Да, но как сказать трехлетней девочке, что у нее умер дед?
"Скажите ей, что старый козел поскользнулся и головой ухнул в Мешок со
Счастьем", - подумал я и прикрыл рукой рот, чтобы заглушить смешок.
- Я не знаю, но вам придется что-то сказать, как только она зайдет в
трейлер.
- Придется? Почему?
- Потому что она вас увидит. Увидит ваше лицо.

***
В кабинете на втором этаже я выдержал ровно два часа, а потом жара
погнала меня вниз: в десять утра термометр на крыльце показывал девяносто
девять градусов <по шкале Фаренгейта, что соответствует 37.5 градусам по
Цельсию.>.
По моим прикидкам на втором этаже было градусов на пять выше.
Надеясь, что я не совершаю ошибки, я вытащил штепсель "Ай-би-эм" из
розетки и снес пишущую машинку вниз. Работал я без рубашки, и когда
пересекал гостиную, задний торец машинки соскользнул с покрытого потом
живота, и я едва не выронил ее себе на ноги. Машинку я удержал, но вспомнил
о лодыжке, которую повредил, падая в озеро. Поставил "Ай-би-эм" на пол,
осмотрел ногу Черно-лиловый синяк приличных размеров, небольшая припухлость.
Я решил, что только пребывание в холодной воде спасло меня от более
серьезных последствий.
Машинку я поставил на столик на террасе, подключил провод к удлинителю и
воткнул штепсель в розетку над каминной доской по соседству с Бантером. Я
сел за стол, глядя на синевато-серую поверхность озера, и замер в ожидании
очередного приступа.., но желудок не скрутило, глаза не полезли из орбит,
дыхание не перехватило. Катаклизма не произошло. Слова лились так же гладко,
как и в жарком, душном кабинете, а потное тело приятно холодил легкий
ветерок. Я забыл о Максе Дивоуре, Мэтти Дивоур, Кире Дивоур. Забыл о Джо
Нунэн и Саре Тидуэлл. Забыл о себе. И еще два часа пребывал во Флориде.
Приближался день казни Джона Шеклефорда. И Энди Дрейк вступил в схватку со
временем.
В реальный мир меня вернул телефонный звонок, на этот раз не вызвав у
меня отрицательных эмоций. Если б не он, я бы печатал и печатал, пока
медузой не растекся бы по полу.
Звонил мой брат. Мы поговорили о матери, по мнению Сида, от полного
маразма ее отделяло совсем немного, и о ее сестре Френсин, которая в июне
сломала бедро. Сид полюбопытствовал, как у меня дела, и я ответил, что все в
полном порядке. Были кое-какие сложности с новой книгой (в моей семье все
личные проблемы принято обсуждать лишь после того, как они остались в
прошлом). А как маленький Сид, спросил я. Клево, ответил он, что, по моему
разумению, означало - нормально. Сыну Сидди исполнилось двенадцать, так что
мой братец владел молодежным сленгом. Его новая бухгалтерская фирма
постепенно становилась на ноги, хотя поначалу будущее виделось ему
исключительно в черном цвете (об атом я услышал впервые). И он вновь
поблагодарил меня за те деньги, что я одолжил ему в прошлом ноябре. Я
ответил, что считал себя обязанным поддержать его, и сказал абсолютную
правду. Особенно если учесть, что с матерью он проводил куда больше времени,
чем я. Общаясь с ней как лично, так и по телефону.
- Ладно, отпускаю тебя. - Сид предпочитал не прощаться, а заканчивать
разговор именно этой фразой, словно держал меня в заложниках. - Запасайся
холодным пивом, Майк, Синоптики говорят, что на этот уик-энд в Новой Англии
будет жарче, чем в аду.
- Если станет уж совсем плохо, переселюсь в озеро. Эй, Сид?
- Эй, что?
Как и "отпускаю тебя", "эй, что?" пришло из детства.
- Наши предки из Праутс-Нек, так? Со стороны отца, мама пришла совсем из
другого мира, где мужчины ходили в шелковых рубашках с отложным воротничком,
женщины носили длинные комбинации, и все знали второй куплет "Дикси". С моим
отцом она встретилась в Портленде, на каком-то спортивном мероприятии.
Мамины родственники жили в Мемфисе и никому не позволяли забыть об этом.
- Вроде бы да, - ответил он. - Точно, оттуда. Но только не задавай мне
много вопросов о нашем родовом древе, Майк. Я до сих пор не знаю, чем
отличается племянник от кузена. То же самое я говорил и Джо.
- Говорил? - Внутри у меня все замерло.., но нельзя сказать, что я очень
уж удивился. После того, что я уже узнал, новость-то не бог весть какая.
- Будь уверен.
- А что она хотела знать?
- Все, что мне известно. То есть не так и много. Я мог рассказать ей о
прапрадедушке мамы, которого убили индейцы, но материнская линия Джо не
интересовала.
- Когда это случилось?
- Так ли это важно?
- Возможно, да.
- Попробую вспомнить. Наверное, в то время, когда Патрику вырезали
аппендицит. Да, точно. В феврале девяносто четвертого. Может, и в марте, но
скорее всего в феврале.
За полгода до ее смерти на автостоянке у "Райт эйд". А ведь я ничего не
знал, ничего не замечал. Тогда она еще не забеременела. Ездила в Тэ-Эр.
Задавала вопросы, по словам Билла Дина, не всегда приятные.., но она
продолжала их задавать. И я понимал, в чем причина. Если уж Джо за что-то
бралась, сбить ее с взятого курса не представлялось возможным. Попробуйте
вырвать тряпку из пасти терьера. Она задавала вопросы и мужчине в коричневом
пиджаке спортивного покроя? Кто он, этот мужчина в коричневом пиджаке?
- Пэт как раз лежал в больнице. Доктор Альперт заверил меня, что
беспокоиться не о чем, но, когда зазвонил телефон, я аж подпрыгнул..,
подумал, что он звонит сообщить, что Пэту стало хуже.
- Когда это ты стал такой тревожно-мнительной личностью, Сид?
- Не знаю, дружище, но, похоже, стал. Но позвонил не Альперт, а Джоанна.
Она хотела знать, не жил ли кто-нибудь из наших предков, в третьем, а то и в
четвертом поколении, в тех местах, где ты сейчас находишься. Я сказал, что
не знаю, но тебе, возможно, об этом известно. Но она не хотела обращаться к
тебе, потому что, по ее словам, готовила тебе сюрприз. Она тебя удивила?
- Более чем. Слушай, отец ловил лобстеров...
- Типун тебе на язык, он был художником-примитивистом. Мать до сих пор
его так называет. - Сид не рассмеялся.
- Перестань. Он стал продавать кофейные столики и мебель для лужаек,
разрисованную лобстерами после того, как ревматизм уже не позволял ему
выходить в море.
- Я знаю, но мама отредактировала свою семейную жизнь. Сделала из нее
сценарий для телесериала.
Тут он попал в десятку.
- Наш отец был рыбаком из Праутс-Нек...
- Скорее, перекати-поле. - Вот тут Сид рассмеялся. - Где вешал свою
шляпу, там и был его дом...
- Перестань, дело серьезное. Свой первый рыбацкий баркас он получил от
своего отца, так?
- Так нам говорили, - признал Сид. - "Ленивая Бетти" досталась Джеку
Нунэну от Пола Нунэна. Который тоже жил в Праутс. В I960 году "Бетти"
здорово потрепал ураган "Донна".
Я родился двумя годами раньше.
- Ив шестьдесят третьем отец выставил ее на продажу?
- Да, - согласился Сид. - Не знаю, что потом стало с баркасом, но на нем
еще плавал дед Пол. Помнишь уху из лобстеров, которую мы ели в детстве,
Майки?
- Как же не помнить! - Как и большинство мальчишек, выросших на побережье
Мэна, я никогда не заказывал в ресторане лобстеров - досыта наелся ими в
детстве. Я подумал о деде Поле, который появился на свет где-то в последнем
десятилетии прошлого века. У Пола Нунэна родился Джек Нунэн, у Джека - Майк
и Сид Нунэны, и это практически все, что я знал о своих предках по отцовской
линии. Правда, все эти Нунэны выросли достаточно далеко от того места, где я
сейчас обливался потом.
Они срали в одну выгребную яму.
Дивоур ошибся, только и всего. Когда мы, Нунэны, не ходили в шелковых
рубашках с отложным воротничком и не приобрели мемфисского лоска, мы были
простыми праутснекцами. И маловероятно, что пути моего и Дивоурова прадедов
могли пересечься. Старик сам годился мне в деды, то есть ни о каком
совпадении поколений не могло быть и речи.
Но если Дивоур ошибался; почему Джо интересовалась историей моей семьи?
- Майк? - раздался в трубке голос Сида. - Ты еще здесь?
- Да.
- У тебя все в порядке? Голос у тебя что-то не очень.
- Все дело в жаре, - ответил я. - Да еще твое чувство обреченности
искажает восприятие. Спасибо, что позвонил, Сид.
- Спасибо, что ты есть, старший брат.
- До скорого. - И я положил трубку.

***
Я пошел на кухню за стаканом холодной воды. Наполняя его из-под крана, я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.