наизусть и с удовольствием перескажу ее. Вы позвоните Джону в Филадельфию?
Введете его в курс дела?
же я счастлива. Я знаю, нельзя радоваться смерти другого человека, но меня
просто распирает от счастья. Я боюсь взорваться.
тяжелый вздох:
Счастьем", - подумал я и прикрыл рукой рот, чтобы заглушить смешок.
трейлер.
***
погнала меня вниз: в десять утра термометр на крыльце показывал девяносто
девять градусов <по шкале Фаренгейта, что соответствует 37.5 градусам по
Цельсию.>.
розетки и снес пишущую машинку вниз. Работал я без рубашки, и когда
пересекал гостиную, задний торец машинки соскользнул с покрытого потом
живота, и я едва не выронил ее себе на ноги. Машинку я удержал, но вспомнил
о лодыжке, которую повредил, падая в озеро. Поставил "Ай-би-эм" на пол,
осмотрел ногу Черно-лиловый синяк приличных размеров, небольшая припухлость.
Я решил, что только пребывание в холодной воде спасло меня от более
серьезных последствий.
воткнул штепсель в розетку над каминной доской по соседству с Бантером. Я
сел за стол, глядя на синевато-серую поверхность озера, и замер в ожидании
очередного приступа.., но желудок не скрутило, глаза не полезли из орбит,
дыхание не перехватило. Катаклизма не произошло. Слова лились так же гладко,
как и в жарком, душном кабинете, а потное тело приятно холодил легкий
ветерок. Я забыл о Максе Дивоуре, Мэтти Дивоур, Кире Дивоур. Забыл о Джо
Нунэн и Саре Тидуэлл. Забыл о себе. И еще два часа пребывал во Флориде.
Приближался день казни Джона Шеклефорда. И Энди Дрейк вступил в схватку со
временем.
меня отрицательных эмоций. Если б не он, я бы печатал и печатал, пока
медузой не растекся бы по полу.
маразма ее отделяло совсем немного, и о ее сестре Френсин, которая в июне
сломала бедро. Сид полюбопытствовал, как у меня дела, и я ответил, что все в
полном порядке. Были кое-какие сложности с новой книгой (в моей семье все
личные проблемы принято обсуждать лишь после того, как они остались в
прошлом). А как маленький Сид, спросил я. Клево, ответил он, что, по моему
разумению, означало - нормально. Сыну Сидди исполнилось двенадцать, так что
мой братец владел молодежным сленгом. Его новая бухгалтерская фирма
постепенно становилась на ноги, хотя поначалу будущее виделось ему
исключительно в черном цвете (об атом я услышал впервые). И он вновь
поблагодарил меня за те деньги, что я одолжил ему в прошлом ноябре. Я
ответил, что считал себя обязанным поддержать его, и сказал абсолютную
правду. Особенно если учесть, что с матерью он проводил куда больше времени,
чем я. Общаясь с ней как лично, так и по телефону.
разговор именно этой фразой, словно держал меня в заложниках. - Запасайся
холодным пивом, Майк, Синоптики говорят, что на этот уик-энд в Новой Англии
будет жарче, чем в аду.
другого мира, где мужчины ходили в шелковых рубашках с отложным воротничком,
женщины носили длинные комбинации, и все знали второй куплет "Дикси". С моим
отцом она встретилась в Портленде, на каком-то спортивном мероприятии.
Мамины родственники жили в Мемфисе и никому не позволяли забыть об этом.
много вопросов о нашем родовом древе, Майк. Я до сих пор не знаю, чем
отличается племянник от кузена. То же самое я говорил и Джо.
уж удивился. После того, что я уже узнал, новость-то не бог весть какая.
прапрадедушке мамы, которого убили индейцы, но материнская линия Джо не
интересовала.
аппендицит. Да, точно. В феврале девяносто четвертого. Может, и в марте, но
скорее всего в феврале.
знал, ничего не замечал. Тогда она еще не забеременела. Ездила в Тэ-Эр.
Задавала вопросы, по словам Билла Дина, не всегда приятные.., но она
продолжала их задавать. И я понимал, в чем причина. Если уж Джо за что-то
бралась, сбить ее с взятого курса не представлялось возможным. Попробуйте
вырвать тряпку из пасти терьера. Она задавала вопросы и мужчине в коричневом
пиджаке спортивного покроя? Кто он, этот мужчина в коричневом пиджаке?
беспокоиться не о чем, но, когда зазвонил телефон, я аж подпрыгнул..,
подумал, что он звонит сообщить, что Пэту стало хуже.
Она хотела знать, не жил ли кто-нибудь из наших предков, в третьем, а то и в
четвертом поколении, в тех местах, где ты сейчас находишься. Я сказал, что
не знаю, но тебе, возможно, об этом известно. Но она не хотела обращаться к
тебе, потому что, по ее словам, готовила тебе сюрприз. Она тебя удивила?
его так называет. - Сид не рассмеялся.
разрисованную лобстерами после того, как ревматизм уже не позволял ему
выходить в море.
сценарий для телесериала.
шляпу, там и был его дом...
своего отца, так?
Нунэну от Пола Нунэна. Который тоже жил в Праутс. В I960 году "Бетти"
здорово потрепал ураган "Донна".
еще плавал дед Пол. Помнишь уху из лобстеров, которую мы ели в детстве,
Майки?
Мэна, я никогда не заказывал в ресторане лобстеров - досыта наелся ими в
детстве. Я подумал о деде Поле, который появился на свет где-то в последнем
десятилетии прошлого века. У Пола Нунэна родился Джек Нунэн, у Джека - Майк
и Сид Нунэны, и это практически все, что я знал о своих предках по отцовской
линии. Правда, все эти Нунэны выросли достаточно далеко от того места, где я
сейчас обливался потом.
рубашках с отложным воротничком и не приобрели мемфисского лоска, мы были
простыми праутснекцами. И маловероятно, что пути моего и Дивоурова прадедов
могли пересечься. Старик сам годился мне в деды, то есть ни о каком
совпадении поколений не могло быть и речи.
искажает восприятие. Спасибо, что позвонил, Сид.
***