read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Правда, толщина досок не позволяла Шико обозревать в этот глазок,
величиной с отверстие сарбакана, всю комнату адвоката, но зато, приложив к
нему ухо, гасконец мог вполне отчетливо слышать все, что говорилось в
комнате.
К тому же, по счастливой случайности, в поле зрения Шико находилось лицо
хозяина гостиницы, разговаривающего с Николя Давидом.
Начала разговора Шико, как мы знаем, не слышал, однако из тех слов,
которые ему удалось уловить, явствовало, что Давид всячески выказывает перед
хозяином свою преданность королю и даже намекает на некую важную миссию,
якобы возложенную на него господином де Морвилье.
Пока он так говорил, хозяин гостиницы слушал с видом несомненно
почтительным, но в то же время довольно безучастным, и едва удостаивал
адвоката ответом. Шико даже показалось, что он улавливает то ли во взгляде
хозяина, то ли в интонациях его голоса иронию, заметную особенно отчетливо
всякий раз, когда адвокат произносил имя короля.
- Эге! - сказал Шико. - Наш хозяин, часом, не лигист ли он? Смерть
Христова! Я это выясню.
И поскольку в комнате Николя Давида не говорилось ничего интересного,
Шико решил подождать, пока хозяин гостиницы не соблаговолит занести ему
визит.
Наконец дверь открылась.
Хозяин вошел, почтительно держа свой колпак в руке, но на лице его еще
сохранялось то подмеченное Шико насмешливое выражение, с которым он
беседовал с мэтром Николя Давидом.
- Присядьте, любезный хозяин, - сказал Шико, - и, прежде чем мы
окончательно договоримся, выслушайте мою историю.
Хозяин явно недоброжелательно отнесся к такому вступлению и даже
отрицательно мотнул головой в знак того, что он предпочитает оставаться на
ногах.
- Как вам угодно, сударь, - сказал Шико. Хозяин снова мотнул головой, как
бы желая сказать, что он здесь у себя и может делать, что ему угодно, не
ожидая приглашения.
- Сегодня утром вы меня видели вместе с монахом, - продолжал Шико.
- Да, сударь, - подтвердил хозяин. , - Тише. Об этом не надо говорить...
Монах этот изгнан.
- Вот как! - сказал хозяин. - Может статься, он переодетый гугенот?
Шико принял вид оскорбленного достоинства.
- Гугенот! - проговорил он с отвращением. - Высказали - гугенот? Знайте,
этот монах мой родственник, а в моей родне нет гугенотов. И что это вам
взбрело в голову? Добрый человек, вы должны краснеть от стыда, говоря такие
нелепости.
- Э, сударь, - сказал хозяин, - всякое бывает.
- Только не в моем семействе, сеньор содержатель гостиницы! Напротив,
этот монах есть самый что ни на есть злейший враг гугенотов. Поэтому-то он и
впал в немилость у его величества Генриха Третьего, который, как вам
известно, поощряет еретиков.
Хозяин, по-видимому, начал проникаться живейшим интересом к гонимому
Горанфло.
- Тише, - предупредил он, поднося палец к губам.
- То есть как тише? - спросил Шико. - Неужели в вашу гостиницу затесались
люди короля?
- Боюсь... - сказал хозяин, кивнув головой. - Там, в комнате рядом, есть
один приезжий...
- Ну тогда, - сказал Шико, - мы оба, я и мой родственник, немедленно
покидаем вас, ибо он изгнан, его преследуют.
- А куда вы пойдете?
- У нас есть два-три адреса, которыми нас снабдил один содержатель
гостиницы, наш друг мэтр Ла Юрьер.
- Ла Юрьер! Вы знаете Ла Юрьера?
- Тс-сс! Не называйте его по имени. Мы познакомились накануне ночи
святого Варфоломея.
- Теперь, - сказал хозяин, - я вижу, что вы оба, ваш родственник и вы,
святые люди; я тоже знаю Ла Юрьера. Купив эту гостиницу, я даже хотел, в
знак нашей дружбы, дать ей то же название, что и у его заведения, то есть
"Путеводная звезда", но гостиница уже приобрела некоторую известность с
вывеской "Под знаком креста", и я побоялся, как бы перемена названия не
отразилась па доходах. Значит, вы сказали, сударь, что ваш родственник...
- Имел неосторожность в своей проповеди заклеймить гугенотов. Проповедь
имела огромный успех. Его величество, всехристианнейший король, разгневанный
этим успехом, свидетельствующим о настроении умов, приказал разыскать моего
брата и заточить в тюрьму.
- И тогда? - спросил хозяин, уже не пытаясь скрыть своего сочувствия.
- Черт побери! Я его похитил, - сказал Шико.
- И хорошо сделали. Бедняга!
- Монсеньер де Гиз предложил мне взять его под свое покровительство.
- Как, великий Генрих де Гиз? Генрих Свя...
- Генрих Святой.
- Да, вы верно сказали, Генрих Святой.
- Но я боюсь гражданской войны.
- Ну коли так, - сказал хозяин, - если вы друзья монсеньера де Гиза,
стало быть, вы знаете это?
И он сделал рукой перед глазами Шико нечто вроде масонского знака, с
помощью которого лигисты узнавали друг Друга.
Шико в ту знаменитую ночь, проведенную им в монастыре святой Женевьевы,
заметил не только этот жест, который раз двадцать мелькал перед его глазами,
но и ответный условный знак.
- Черт побери! - сказал он. - А вы - это? И, в свою очередь, взмахнул
руками.
- Коли так, - сказал хозяин гостиницы, проникнувшись полным доверием к
новым постояльцам, - вы здесь у себя, мой дом - ваш дом. Считайте меня
другом, а я вас буду считать братом, и если у вас нет денег...
Вместо ответа Шико вытащил из кармана кошелек, который, хотя уже
несколько осунулся, тем не менее все еще сохранял тучность, радующую глаз и
невольно внушающую доверие.
Вид округлого кошелька всегда приятен; да, он радует даже великодушного
друга, который предложил вам денег, но, взглянув на ваш кошелек, убедился,
что вы в них не нуждаетесь и что, таким образом выказав свои благородные
чувства, он избавлен от необходимости подкрепить слова делом.
- Хорошо, - сказал хозяин.
- Я вам скажу, - добавил Шико, - дабы успокоить вас еще больше, что мы
странствуем с целью распространения веры, и наши путевые расходы нам
оплачивает казначей святого Союза. Укажите нам гостиницу, где мы могли бы
ничего не опасаться.
- Проклятие! - сказал хозяин. - Нигде вы не будете в большей
безопасности, чем здесь, у меня, господа. Я за это ручаюсь.
- Но вы только что говорили о человеке, снявшем смежную комнату.
- Да, но пусть он ведет себя примерно. Как только я замечу, что он
шпионит за вами, слово Бернуйе, он вылетит отсюда.
- Вас зовут Бернуйе? - спросил Шико.
- Да, это мое имя, сударь, и, смею заметить, я горжусь тем, что оно
известно среди верных если не в столице, то, во всяком случае, в провинции.
Однако ваше слово, одно-единственное, и я выброшу этого проходимца из
гостиницы.
- Зачем? - сказал Шико. - Напротив, оставьте его здесь. Всегда
предпочтительней иметь врагов около себя, по крайней мере, тогда за ними
можно следить.
- Вы правы, - сказал Бернуйе, восхищенный умом своего постояльца.
- Но что заставляет вас принимать этого человека за нашего врага? Я
говорю: "За нашего врага", - продолжал гасконец с ласковой улыбкой, - ибо я
вижу, что мы братья.
- Да, да, конечно, - сказал хозяин. - Что заставляет меня...
- Вот именно, что заставляет вас?
- А то, что он прибыл сюда одетый лакеем, а здесь переоделся вроде бы в
адвоката. Но он адвокат не больше, чем лакей; я заметил, что из-под плаща,
который он бросил на стул, торчит кончик длинной рапиры. К тому же он мне
говорил о короле с почтением, которого сейчас ни от кого уже не услышишь, и,
наконец, он признался, что выполняет какое-то поручение господина де
Морвилье, а вам должно быть известно, что Морвилье министр у Навуходоносора.
- У Ирода, как я его, называю.
- Сарданапала!
- Браво!
- Эге, да мы понимаем друг друга с полуслова, - сказал хозяин гостиницы.
- Клянусь богом! - подтвердил Шико. - Решено, я остаюсь.
- Полагаю, что вам лучше остаться.
- Но ни слова о моем родственнике.
-Разрази господь!
- Ни обо мне.
- За кого вы меня принимаете? Но тише, я слышу чьи-то шаги.
На пороге появился Горанфло.
- О! Это он - достопочтенный отец! - воскликнул хозяин.
И, подойдя к монаху, сделал перед ним знак лигистов.
При виде этого знака Горанфло обуяли изумление и страх.
- Отвечайте, отвечайте же, брат мой, - сказал Шико. - Наш хозяин знает
все, он из наших.
- Из каких наших? - усомнился Горанфло. - Как это понять?
- Из святого Союза, - вполголоса сказал Бернуйе.
- Вы видите, что ему можно ответить. Отвечайте же! Тогда Горанфло сделал
ответный знак, донельзя обрадовав хозяина.
- Однако, - сказал монах, торопясь переменить разговор, - мне обещали
херес.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.