read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



торожно ручку ведущей в спальню двери, которая была похожа на его дверь,
но ворчливый окрик, доносившийся из-за нее: "Кто там, черт подери? ",
или: "Что вам здесь нужно?" - заставлял его удаляться на цыпочках с изу-
мительной быстротой. Он был на грани отчаяния, но тут его взгляд упал на
открытую дверь. Он заглянул в комнату. Наконец-то! Здесь было две крова-
ти - он прекрасно помнил, как они стояли, - и огонь в камине еще горел.
Его свеча, не отличавшаяся величиной, когда он ее получил, оплыла от
сквозняков во время его скитаний и погасла, как только он закрыл за со-
бой дверь. "Неважно, - сказал мистер Пиквик, - я могу раздеться при све-
те камина".
Кровати стояли справа и слева от двери, и между каждой кроватью и
стеной оставался маленький проход, в конце которого стоял стул с плете-
ным сиденьем, - проход такой ширины, чтобы в случае надобности взоб-
раться с этой стороны на кровать или слезть с нее. Тщательно задвинув
занавески кровати с наружной стороны, мистер Пиквик уселся на стул с
плетеным сиденьем и не спеша снял башмаки и гетры. Затем он снял и сло-
жил фрак, жилет и галстук, и, медленно напялив ночной колпак с кисточ-
кой, укрепил его на голове, завязав под подбородком тесемки, которые у
него всегда были пришиты к этой принадлежности туалета. И в этот момент
он вдруг представил себе всю нелепость своего недавнего блуждания. Отки-
нувшись на спинку стула с плетеным сиденьем, мистер Пиквик засмеялся так
искренне, что для всякого здравомыслящего человека было бы истинным нас-
лаждением созерцать улыбки, расцветавшие на приветливой физиономии мис-
тера Пиквика и сиявшие из-под ночного колпака.
"Это самая смешная вещь, - говорил самому себе мистер Пиквик, улыба-
ясь так, что тесемки ночного колпака могли лопнуть, - это самая смешная
вещь, о какой я слышал, - заблудиться в гостинице и скитаться по лестни-
цам. Забавно, забавно, очень забавно!"
Мистер Пиквик улыбнулся еще более широкой улыбкой и в наилучшем рас-
положении духа хотел вновь приступить к процедуре раздевания, как вдруг
его остановила весьма неожиданная помеха, а именно появление в комнате
какой-то особы со свечой в руке, которая, заперев дверь, подошла к туа-
летному столику и поставила на него свечу.
Улыбка, игравшая на лице мистера Пиквика, мгновенно уступила место
выражению безграничного изумления и недоумения. Кто-то вошел так внезап-
но и так бесшумно, что у мистера Пиквика не было времени окликнуть его
или помешать ему войти. Кто бы это мог быть? Грабитель? Какой-нибудь
злоумышленник, который видел, быть может, как он поднимался по лестнице,
держа в руке красивые часы? Что же ему теперь оставалось делать?
Единственное, что мог сделать мистер Пиквик, чтобы взглянуть на та-
инственного посетителя, не подвергая себя опасности быть замеченным, это
взобраться на кровать и выглянуть в просвет между занавесками с противо-
положной стороны. К этому маневру он и прибег. Осторожно придерживая ру-
кой занавески так, что ничего не было видно, кроме его головы и ночного
колпака, мистер Пиквик, надев очки, собрался с духом и выглянул.
От ужаса и смущения он едва не лишился чувств. Перед зеркалом стояла
леди средних лет в желтых папильотках и старательно расчесывала волосы.
Каким бы образом ни очутилась в комнате ничего не ведающая леди средних
лет, было ясно, что она рассчитывала остаться Здесь, ибо принесла трост-
никовую свечу с экраном, каковую, принимая похвальные меры предосторож-
ности против пожара, поместила в таз на полу, где она и мерцала, словно
гигантский маяк на удивительно маленьком водном пространстве.
"Господи помилуй! - подумал мистер Пиквик. - Какое ужасное положе-
ние!"
- Кхе! - кашлянула леди, и мистер Пиквик с быстротой автомата втянул
голову.
"Никогда я не бывал в таком безвыходном положении, - подумал бедный
мистер Пиквик; капли холодного пота выступили на его ночном колпаке. -
Никогда! Это ужасно!"
Но слишком велико было желание видеть, что происходит в комнате. И
голова мистера Пиквика высунулась снова. Положение ухудшилось. Леди
средних лет привела в порядок волосы, заботливо прикрыла их муслиновым
чепчиком с маленькой сборчатой каймой и задумчиво смотрела на огонь.
"Положение становится угрожающим, - рассуждал сам с собой мистер Пик-
вик. - Я не могу допустить дальнейшего развития этой истории. Самообла-
дание этой леди ясно указывает, что, должно быть, я попал не в ту комна-
ту. Если я крикну, она поднимет на ноги весь дом, но если я останусь
здесь, последствия окажутся еще более устрашающими".
Нет надобности упоминать о том, что мистер Пиквик был одним из скром-
нейших и деликатнейших людей.
Одна мысль предстать в ночном колпаке перед леди подействовала на не-
го ошеломляюще; но он завязал узлом эти проклятые тесемки и, несмотря на
все усилия, не мог спять колпак. Следовало дать знать о своем при-
сутствии. Для этого был только один способ. Он спрятался за занавеску и
издал очень громкий звук:
- Кхе-хм!
В том, что леди вздрогнула, услышав этот неожиданный звук, нельзя бы-
ло сомневаться, ибо она попятилась в не освещенный ночником угол комна-
ты; в том, что она убедила себя, будто это ей почудилось, тоже нельзя
было сомневаться, ибо, когда мистер Пиквик подумал, не упала ли она от
испуга в обморок, и осмелился выглянуть еще раз, она по-прежнему задум-
чиво смотрела в огонь.
"В высшей степени необычайная женщина", - подумал мистер Пиквик, сно-
ва исчезая за занавеской.
- Кхе-хм!
На сей раз звуки, - напоминающие те, коим, как сообщают нам легенды,
свирепый великан Бландербор давал сигнал накрывать на стол, - были слиш-
ком отчетливы, чтобы можно было снова принять их за игру воображения.
- Боже мой! - воскликнула леди средних лет. - Что рто?
- Это... это... только джентльмен, сударыня, - сказал мистер Пиквик
из-за занавески.
- Джентльмен! - с ужасом взвизгнула леди.
"Все кончено!" - подумал мистер Пиквик.
- Чужой мужчина! - возопила леди.
Еще секунда - и весь дом всполошится. Ее юбки зашуршали, когда она
метнулась к двери.
- Сударыня! - сказал мистер Пиквик, в порыве отчаяния высовывая голо-
ву. - Сударыня!
Хотя мистер Пиквик не преследовал никакой определенной цели, высовы-
вая голову, однако это немедленно произвело благоприятный эффект. Леди,
как мы уже заявили, находилась у двери. Ей стоило только переступить по-
рог, чтобы выйти на лестницу, и совершенно несомненно, что в этот момент
она бы это сделала, если бы внезапно появившийся ночной колпак мистера
Пиквика не отогнал ее в самый дальний угол комнаты, где она и останови-
лась, дико взирая на мистера Пиквика, в то время как мистер Пиквик в
свою очередь дико взирал на нее.
- Негодный! - сказала леди, закрывая лицо руками. - Что вам здесь
нужно?
- Ничего, сударыня! Решительно ничего, сударыня, - с жаром ответил
мистер Пиквик.
- Ничего! - повторила леди, поднимая взор.
- Ничего, сударыня, клянусь честью! - сказал мистер Пиквик, так энер-
гически мотая головой, что кисточка ночного колпака пустилась в пляс. -
Сударыня, я готов провалиться сквозь землю от смущения, потому что при-
нужден разговаривать с леди, не снимая ночного колпака (тут леди поспеш-
но сорвала свой), но я не могу его снять, сударыня (при этом мистер Пик-
вик дернул его изо всех сил в подтверждение своих слов). Теперь мне яс-
но, сударыня, что я по ошибке принял эту спальню за свою. Я не провел
здесь и пяти минут, сударыня, когда вы внезапно вошли.
- Если эта невероятная история действительно правдива, сэр, - сказала
леди, громко всхлипывая, - вы немедленно удалитесь.
- Удаляюсь, сударыня, с величайшим удовольствием, - ответил мистер
Пиквик.
- Немедленно, сэр, - сказала леди.
- Конечно, сударыня! - поспешно согласился мистер Пиквик. - Конечно,
сударыня! Я... я очень сожалею, сударыня, - продолжал мистер Пиквик, по-
являясь из-за кровати, - что помимо своей воли был виновником этой тре-
воги и волнения, глубоко сожалею, сударыня.
Леди указала на дверь. Одна из превосходных черт характера мистера
Пиквика великолепно проявилась в этот момент при крайне тяжелых обстоя-
тельствах. Хотя впопыхах он надел шляпу поверх ночного колпака, на манер
ночного сторожа былых времен, хотя башмаки и гетры он держал в руке, а
фрак и жилет перебросил через руку, - ничто не могло сломить его природ-
ную вежливость.
- Я чрезвычайно сожалею, сударыня, - сказал мистер Пиквик, низко кла-
няясь.
- В таком случае вы немедленно удалитесь из этой комнаты, - сказала
леди.
- Немедленно, сударыня, сию секунду, сударыня, - сказал мистер Пик-
вик, открывая дверь и с шумом роняя башмаки.
- Надеюсь, сударыня, - продолжал мистер Пиквик, подбирая башмаки и
поворачиваясь, чтобы еще раз поклониться, - надеюсь, сударыня, что моя
безупречная репутация и глубочайшее уважение, какое я питаю к вашему по-
лу, послужат некоторым оправданием этого... Но, раньше чем мистер Пиквик
успел закончить фразу, леди вытолкнула его в коридор и заперла за ним
дверь на ключ и на задвижку.
Какие бы ни были у мистера Пиквика основания поздравлять себя с таким
мирным разрешением трудного дела, его положение в настоящий момент было
отнюдь не Завидное. Он находился один в коридоре незнакомого дома, среди
ночи, полуодетый; нечего было и думать, что в полной темноте ему удастся



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.