read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стоит такому полюбезничать с тщеславной девчонкой, и она уже готова на
все... Но кто же из них, кто? Ведь один из них и сейчас мысленно разде-
вает ее и самодовольно прищелкивает языком... Он знает ее всю и думает -
сегодня ночью опять... и делает ей знаки глазами... Мерзавец!.. Убить бы
его, как собаку!"
С площадки заметили старика. Дочка, улыбаясь, замахала ракеткой, муж-
чины поклонились. Он не ответил на приветствия и только в упор смотрел
опухшими, налитыми кровью глазами на ее горделивую улыбку: "И ты еще
смеешь улыбаться, бесстыдница!.. Но и тот, может быть, посмеивается про
себя и думает - вот он стоит, старый, глупый еврей... всю ночь напролет
он храпит в своей кровати... если бы он только знал, старый дурак!.. Да,
да, я знаю, вы смеетесь, вы брезгливо обходите меня, как плевок... но
дочь - смазливая девчонка и готова к услугам... а мать, правда, немного
толстовата, накрашена и все такое, но еще ничего, пожалуй, и она не от-
кажется... Верно, кобели, верно: вы правы - ведь они сами бегают за ва-
ми... Какое вам дело до того, что у кого-то сердце обливается кровью...
лишь бы вам позабавиться, лишь бы их позабавить, потаскух!.. Застрелить
бы вас из револьвера, отхлестать плетью!.. Но вы правы, ведь никто этого
не делает... ведь только глотаешь обиду и гнев, как собака свою блевоти-
ну... трусишь... не хватаешь бесстыдницу за рукав, не оттаскиваешь ее от
вас... стоишь тут, молчишь и давишься своей желчью... трус... трус...
трус..."
Старик схватился за сетку, он дрожал от бессильного гнева. И вдруг он
плюнул себе под ноги и, шатаясь, вышел из сада.
Старик бродил по улицам городка; вдруг он остановился перед витриной
магазина; за стеклом высились пестрые пирамиды и ступенчатые башни, ис-
кусно сложенные из всевозможных товаров, - все, что может понадобиться
туристам: сорочки и рыболовная снасть, блузки и удочки, галстуки, книги,
даже печенье; но старик смотрел только на один предмет, небрежно брошен-
ный среди дорогих нарядных вещей, - на толстую узловатую палку с желез-
ным наконечником; такой палкой, если крепко взять ее в руку и размах-
нуться...
"Убить... убить собаку! - как в чаду, почти с наслаждением думал ста-
рик; он вошел в лавку и за ничтожную цену приобрел суковатую увесистую
дубину. И как только он сжал ее в кулаке, он ощутил прилив сил: ведь лю-
бое оружие всегда придает физически слабому человеку известную уверен-
ность. Старик крепко сжимал палку и чувствовал, как напрягаются мышцы
руки. "Убить... убить собаку! - бормотал он про себя, и невольно его тя-
желый, спотыкающийся шаг становился тверже, ровнее; он проворно шел,
нет, он бегал взад и вперед по набережной, задыхаясь, весь в поту -
больше от прорвавшейся, наконец, ярости, чем от быстрой ходьбы. А рука
его судорожно стискивала массивный набалдашник палки.
Так он вошел в голубоватую тень прохладной террасы, ища глазами неиз-
вестного ему врага. И он не ошибся: в углу, развалясь в удобных плетеных
креслах, потягивая через соломинки виски с содовой, весело болтая, сиде-
ли его жена, дочь и неизбежная троица. "Который из них, который? - думал
он, крепко сжимая палку в кулаке. - Кому из них проломить голову... ко-
му?.. кому?.." Но Эрна, неверно истолковав его ищущий взгляд, уже вско-
чила и бежала ему навстречу. - Где ты был, папочка? Мы повсюду искали
тебя. Знаешь, господин фон Медвиц приглашает нас покататься в его авто-
мобиле, мы поедем берегом до самого Дезенцано, вокруг всего озера. - Она
ласково подталкивала его к столику, видимо ожидая, что он поблагодарит
за приглашение.
Мужчины вежливо поднялись со своих мест, чтобы поздороваться с ним.
Старик задрожал. Но он чувствовал близость дочери, ее теплую ласку, и
это лишало его решимости. Воля его была сломлена, и он пожал одну за
другой протянутые руки, молча сел, достал сигару и с ожесточением впился
зубами в мягкую табачную массу. Прерванный было разговор на французском
языке, сопровождаемый взрывами смеха, возобновился.
Старик сидел, съежившись, молча, и с такой силой грыз сигару, что ко-
ричневый сок окрасил его зубы. "Они правы... тысячу раз правы... - думал
он. - Он может плюнуть мне в лицо... ведь я пожал ему руку?.. Я же знаю,
что один из них и есть тот негодяй... а я спокойно сижу с ним за одним
столом... Я его не убил, даже не ударил... нет, я вежливо подал ему ру-
ку... Они правы, совершенно правы, если смеются надо мной. И как они
разговаривают в моем присутствии, будто меня вовсе нет... будто я уже
лежу в земле!.. И ведь обе они - и Эрна и ее мать - прекрасно знают, что
я не понимаю ни слова по-французски... обе это знают... обе, и ни одна
из них не обратится ко мне хотя бы только для виду, чтобы мне не ка-
заться таким смешным, таким ужасно смешным... Они стараются не замечать
меня... я для них только неприятный придаток, что-то лишнее, мешающее
им... они стыдятся меня и терпят только потому, что я даю деньги... О
эти деньги, эти грязные, гнусные деньги, которыми я их испортил... эти
деньги, над которыми тяготеет божье проклятье... Хоть бы слово сказали
мне моя жена, родная дочь, хоть бы слово... Только на этих зевак глядят
они, на этих разряженных, вылощенных кретинов... и как они хохочут, чуть
не визжат, слушая их... А я... все то я терплю... сижу, слушаю, как они
смеются, ничего не понимаю и все-таки сижу, вместо того чтобы стукнуть
кулаком... поколотить бы их этой палкой, разогнать, раньше чем они нач-
нут безобразничать на моих глазах... Все это я позволяю, сижу и молчу,
как дурак... трус... трус... трус!"
- Разрешите, - сказал на ломаном немецком языке итальянский офицер и
потянулся к зажигалке.
Старик, пробужденный от глубокого раздумья, вздрогнул и бросил ярост-
ный взгляд на ничего не подозревавшего офицера. На мгновенье неистовый
гнев овладел им, и он судорожно сжал в кулаке палку. Но тотчас губы его
скривились и расплылись в бессмысленной усмешке: - О, я разрешаю, - пов-
торил он резким срывающимся голосом. - Конечно, я разрешаю, хе-хе... все
разрешаю... все, что только хотите... хе-хе... все... все, что у меня
есть, к вашим услугам... со мной можно себе все позволить...
Офицер удивленно посмотрел на него. Плохо зная язык, он не все понял.
Но кривая, бессмысленная усмешка старика смутила его. Немец невольно
вскочил, обе женщины побледнели как полотно - на мгновение воцарилась
удушливая тишина, точно в короткий промежуток между молнией и раскатом
грома.
Но быстро исчезла с лица старика злобная усмешка, палка выскользнула
из рук, он съежился, как побитая собака, и смущенно кашлянул, испуганный
собственной смелостью. Эрна поспешно заговорила, чтобы нарушить тягост-
ное молчание, немецкий барон ответил с нарочитым оживлением, и спустя
несколько минут уже вновь беспечно журчал на миг задержавшийся поток
слов.
Старик безучастно сидел среди весело болтающих людей, всецело уйдя в
себя, - можно было подумать, что он спит. Увесистая палка, выскользнув-
шая из его рук, болталась между ног. Все ниже опускалась его склоненная
на руку голова. Но теперь уже никто не обращал на него внимания: над его
унылым молчанием звучно плескались словесные волны, время от времени
вскипая пеной смеха от игриво брошенной шутки, а он неподвижно лежал на
дне, в бескрайнем мраке стыда и горя.
Мужчины встали, Эрна поспешно последовала их примеру, несколько мед-
леннее поднялась мать. Они гурьбой отправились в гостиную и не сочли
нужным обратиться с особым приглашением к задремавшему старику. По-
чувствовав внезапно образовавшуюся вокруг него пустоту, он очнулся - так
просыпается спящий среди ночи, когда с него соскользнет одеяло и холод-
ный воздух коснется обнаженного тела. Он невольно обвел взглядом опус-
тевшие кресла, но из гостиной, где стоял рояль, уже неслись громкие за-
бористые звуки джаза, смех и одобрительные возгласы. Танцевать пошли!
Да, танцевать, без устали танцевать - это они умеют. Снова и снова горя-
чить кровь, бесстыдно прижиматься друг к другу - и цель достигнута. Тан-
цуют, лентяи, лоботрясы, вечером, ночью и средь бела дня - этим они и
завлекают женщин.
Он опять со злобой схватил свою палку и поплелся за ними. В дверях он
остановился. Барон сидел у рояля вполоборота, чтобы видеть танцующих,
бренча наизусть и наугад американскую модную песенку. Эрна танцевала с
офицером, а длинноногий граф Убальди не без труда вел свою тяжеловесную,
полную даму. Но старик смотрел только на Эрну и ее кавалера. Как легко и
вкрадчиво этот бездельник положил руки на ее хрупкие плечи - словно она
всецело принадлежала ему! Как она подавалась к нему всем телом! Как они
льнули друг к другу у него на глазах, едва сдерживая сжигающую их
страсть. Да, это он, он: каждое движение выдавало уже проникшую в кровь
близость Да, это он - он, и никто другой: он читал это в ее полузакрытых
глазах, в которых сияло воспоминание о более полном наслаждении; да, вот
он - вор, который ночью пламенно касался всего, что сейчас полускрыто
легким развевающимся платьем! Вот вор, похитивший у него дитя... его ди-
тя! Старик невольно сделал шаг к ней, чтобы вырвать ее из его рук. Но
она не взглянула на него. Всем существом отдавалась она ритму танца,
подчиняясь едва уловимому движению ведущей руки: откинув голову, полу-
открыв рот, она самозабвенно уносилась в увлекавшем ее потоке музыки, не
ощущая ни пространства, ни времени, не замечая старика, который, дрожа,
как в лихорадке, и задыхаясь, не сводил с нее воспаленного негодующего
взгляда. Она ощущала только себя, свое собственное юное тело, послушно
следовавшее бешено скачущему ритму. Она ощущала только себя да еще бли-
зость горячего мужского дыхания, сильную руку, обнимающую ее, и боролась
против искушения ринуться навстречу этому желанию, отдаться его властной
силе. И все это мучительно обостренным чутьем угадывал старик; каждый
раз, когда она уносилась от него в круговороте танца, ему казалось, что
она пропадает навеки.
Внезапно, словно лопнувшая струна, музыка оборвалась посреди такта.
Барон вскочил и, смеясь, сказал пофранцузски:
- Довольно я для вас играл. Сам хочу танцевать. - Все весело засмея-
лись в ответ, танцующие пары разошлись, и маленькое общество рассеялось



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.