read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дочь бургомистра ничем не болела. Я это знал точно, и мне это не нравилось.
Не нравилось это и самой Валентине Серафимовне. Эта немыслимая дура всерьез,
видимо, решила, что я хочу отбить у нее кусок хлеба и сам набиваюсь в
переводчики гестапо. Не нравилось это и бургомистру господину Купейкину.
Сегодня он уже не дал мне свой горбатый "штейр". Я пришел пешком.
По обе стороны длинного коридора шли нумерованные двери, обитые
войлоком и дерматином. За дверями шла своя особая, страшная, недоступная
постороннему взгляду жизнь.
Когда я вошел в кабинет начальника гестапо, он стоял у окна и,
поддерживая одной рукой локоть другой, курил.
На нем не было мундира. Узкоплечий, в тонком шерстяном свитере, с
подтяжками поверх него, он походил на карлика. Сейчас было особенно заметно,
насколько одно плечо штурмбаннфюрера ниже другого.
- Ну вот мы и опять встретились, - провозгласил он вместо приветствия и
направился к вешалке, где красовался его мундир с регалиями и шевронами
эсэсовца. Он всунул свое костлявое кривоплечее тело в жесткий и твердый, как
футляр, мундир и стал похож на манекен.
- Чем могу служить, господин штурмбаннфюрер? - осведомился я.
- Спокойно. Не сразу. Садитесь. Курите! - Он водворился на свое место -
за стол, заваленный газетами, бумагами, папками, посмотрел на меня, прищурив
один глаз, и продолжал: - А знаете, что я вам скажу? Она припомнила вас.
- Кто "она"?
- Та молодая дама, с которой вы меня встретили.
- Ах эта, как ее... - Я хотел, чтобы гестаповец назвал ее фамилию.
- Вот-вот, именно она. Вы угадали, - проговорил он. - Красивая особа,
ничего не скажешь. Высший класс. Все на своем месте. Все буквально. Даже
язык, что редко бывает у дам. Признаюсь, ее прелести действуют на меня
неотразимо. Но всему мешает маленькое "но".
Неужто между ним и Гизелой может что-то быть? Неужели этот косоплечий
ублюдок всерьез рассчитывает, что такая женщина откроет ему свои объятия? А
собственно, почему я интересуюсь этим? Какое мне дело?
Я неопределенно пожал плечами и внезапно спросил:
- Выходит, Гизела припомнила меня? Я так вас понял?
- Ну конечно. Вы же встречались на вечере у бургомистра.
- Да, правильно. А что понимать под вашим "но"?
Интимное вдохновение покинуло гестаповца. Он поднял малюсенький,
коротенький, как мой мизинец, указательный палец и сказал:
- Никаких вопросов. Со мной любопытным делать нечего. Нихт зихер.
Небезопасно.
Гестаповец указал этим на дистанцию, разделяющую нас. Я ругнул себя в
душе за любопытство. Язык надо постоянно держать на привязи.
Дверь открылась. Вошел голенастый гауптштурмфюрер и коротко доложил:
- В городе листовки.
Земельбауэр побагровел:
- Что? Опять непокорство? Опять смеют подавать голос?
- Так точно.
- Много?
- Тут сказано: десять тысяч.
- Постоянный тираж. С ума сойти. Перевод сделан?
- Никак нет, только что принесли. Но кажется, речь идет о
Сталинградской крепости.
- Ну-ка, дайте сюда! - Он взял листок, который прошел через руки
Челнока, его пропагандистов и Демьяна, протянул мне: - Ну-ка... о чем тут?
Я знал наизусть "о чем тут". Речь шла о разгроме
трехсоттридцатитысячной немецкой армии под Сталинградом. Второго февраля она
капитулировала во главе с фельдмаршалом Паулюсом Армия продолжает
наступление. Бои идут под Воронежем, на Дону, на Северном Кавказе, под
Ленинградом, в районе Демянска и в районе Ржева.
Я с удовольствием перевел это на немецкий язык.
- Блеф? Бахвальство! - воскликнул штурмбаннфюрер.
Прозвучало это неубедительно - и для меня и для гауптштурмфюрера. Хотя
официальная печать и радио фашистов еще не уведомили мир и свой народ о
катастрофе, эхо сталинградских событий докатилось уже до Энска. Узнали о них
и немецкие солдаты. Узнали и о том, что, вопреки заверениям министра
имперской авиации Геринга, будто ни одна бомба не упадет на Германию, с
весны прошлого года бомбы падали, и падали густо.
- Облава! - грозно приказал негрозный по виду штурмбаннфюрер. -
Немедленно! Свяжитесь с майором Гильдмайстером от моего имени. Возьмите у
него людей - взвод, роту, батальон! Прочистите район железнодорожного узла.
И западную окраину. У всех подучетных - обыски. Все вверх дном. Действуйте!
- Яволь! - щелкнул каблуками гауптштурмфюрер и вышел.
Взбудораженный начальник гестапо вышел из-за стола и затопал своими
дегенеративными ножками по кабинету. Он плюнул несколько раз на пол -
привычка не из тех, которыми можно гордиться.
Немного успокоившись, он взглянул на часы и сказал:
- Сейчас мы поговорим с одной дрянью. Ваш земляк. Актер. В прошлом,
правда. В зависимости от того, как он поведет себя, решится вопрос, где ему
умирать - здесь или дома, в постели.
Я поинтересовался:
- Смею спросить, в чем он повинен?
Штурмбаннфюрер не делал из этого тайны. Тем более что я, как
переводчик, должен был в какой-то мере войти в курс дела. Актер имеет дочь.
Не родную, а приемную Этакую молодую и, скажем прямо, роскошную девку.
Имеется ее фото, когда ей минуло девятнадцать лет. Люба. Любовь. Она
вскружила голову ротенфюреру СС Райнеке. И видимо, основательно вскружила,
если такой служака, как Райнеке, прошедший огни и воды, стал волочиться за
этой шлюхой. Он стал наведываться к ней на дом. Болван! Иначе нельзя его
назвать. Забыл хорошее правило, рекомендованное покойным обергруппенфюрером
Рейнгардом Гейдрихом. Правило гласило: "Немец! Покидая любой русский дом, не
забудь поджечь его!" А Райнеке забыл. И поплатился. Его нашли мертвым. И где
бы вы думали? В трех кварталах от дома актера.
"И ты болван, - отметил я. - Поздно хватился".
Памятная история с эсэсовцем Райнеке имела годичную давность. Никакого
отношения к смерти Райнеке актер не имел. На эсэсовца точили зубы и я, и
Костя, но Трофим Герасимович опередил нас.
- Давно это было? - на всякий случай полюбопытствовал я.
Штурмбаннфюрер сел за стол, покопался в ворохе бумаг и ответил, что в
феврале минувшего года. Давненько. Но все дело в том, что у Райнеке, как у
всякого порядочного немца, есть брат. Председатель военно-полевого суда. И
его страшно интересует, кто мог поднять руку на его брата. Вот лежит его
письмо. Надо же ответить.
- А этот актер замешан в убийстве? - спросил я.
Начальник гестапо засмеялся. Очень сомнительно. Как ему доложили, актер
- дряхлый старик, развалина. Одной ногой стоит в могиле, а Райнеке... Его
надо было видеть. У Райнеке размер шеи, бицепса и ступни - сорок четыре
сантиметра. Это что-нибудь да значит. Юберменш! Он мог раздавить этого
актеришку одним ногтем. Но старик, может, выболтает кое-что, если его
припугнуть. Он может знать знакомых этой своей девки, а среди них, возможно,
отыщется и тот, кто осмелился поднять руку на представителя германских
вооруженных сил.
- Понимаете? - осведомился Штурмбаннфюрер.
Я кивнул.
Задребезжал телефон. Земельбауэр снял трубку и отрывисто бросил в нее:
- Да, пусть войдет. - Он отодвинул телефонный аппарат и сказал: -
Пожаловал.
Через минуту дверь открылась и впустила высокого, страшно худого
старика лет шестидесяти. В одной руке он держал толстую бамбуковую палку,
испещренную выжженными рисунками, а в другой - не по сезону холодную и очень
поношенную фетровую шляпу. Одежда его была не в блестящем состоянии.
Согбенный страданиями, голодом и холодом, он имел жалкий вид. На
костистом, породистом лице его тихо и печально тлели огромные, но уже
помутневшие глаза. Радость давно не касалась их.
- Прозрачный старикан, - заметил гестаповец. - Как это у вас поется:
были когда-то и мы рысаками? Что ж, приступим. Переводите и записывайте.
Фамилия?
- Полонский, - глухо произнес старик и счел нужным продолжить: -
Полонский Всеволод Юрьевич. Шестьдесят девять лет. Русский. Из дворян. В
прошлом актер.
- Спасибо, - осторожно, как бы про себя, проговорил я.
Тихий, усталый взгляд его глаз ненадолго задержался на мне.
Стоять на ногах ему было трудно. Указав пальцем на стул у печи, он
спросил:
- Я имею право сесть?
- Есть стулья, сев на которые однажды, уже больше не встанешь. Это его
не пугает? - сострил штурмбаннфюрер. И я подумал, что юмор у него довольно
мрачный.
Нет, Полонского это не пугало.
- Сила привычки, - заметил он своим глухим голосом. - Смерть уже много
времени открыто бродит вокруг. Хотя, разумеется, всему бывает предел.
- Болтун! - констатировал начальник гестапо и разрешил Полонскому
сесть. А когда тот водворился на стул, предупредил: - У вас, как у любого
смертного двуногого, двести сорок восемь костей. Я переломаю каждую из них,
если вы не будете правдиво отвечать на мои вопросы.
- Я никогда и никому не лгал. И я не боюсь. Пугать меня не надо.
Штурмбаннфюрер фыркнул от неожиданности:
- Но вы свободно можете умереть. Кости есть кости.
- Человек умирает раз и навсегда. Вы, не знаю вашего чина, тоже не
бессмертны. Вы тоже можете однажды не проснуться.
Крысиные глазки гестаповца заискрились подленьким смешком.
- Вы юродивый? Что это за философия? Вы сектант? Или вы хотите получить



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.