read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сказал, что один из террористов негр, а негров в Ирландии немного.
Игра вступала в новую фазу, и при всем своем опыте работы в ФБР Мюррей не
был уверен, удастся ли Бюро справиться с этой ситуацией. Директор был прав в
одном: это миссия первостепенной важности. Этим делом будет заниматься Билл
Шоу, и Мюррей знал, что у Билла голова работает лучше, чем у многих в Бюро.
Под начало Шоу выделили тридцать агентов, но число их будет через несколько
дней утроено, а потом опять утроено. Единственный способ добиться того,
чтобы это не повторилось, - продемонстрировать, что Америка - слишком
опасная страна для террористов. В глубине души Мюррей, однако, знал, что это
было невозможно: никакая страна не могла быть слишком опасной. Никакая
демократическая страна.
Но у ФБР колоссальные возможности, да и не одно оно будет заниматься этим
делом.

Глава 16

ВЗАИМНЫЕ УПРЕКИ И РЕШЕНИЯ
Райан проснулся оттого, что Робби водил у него перед носом чашкой кофе.
На сей раз Джек спал без всяких снотворных, и пребывание в забытье столь
долгое время подействовало на него поразительно.
- Сисси была у Кэти и говорит, что она выглядит хорошо. И насчет того,
чтобы повидать Салли, все устроено. Она будет спать, но повидать ее можно.
- Где она?
- Сисси? Пошла за покупками.
- Побриться бы надо.
- Мне тоже. Она принесет все необходимое. Но сначала я запихаю в тебя
некоторое количество продуктов, - сказал Робби.
- Я обязан тебе, Робби, - сказал Джек, вставая с кровати.
- Оставь ты, Джек. Именно для этого Господь и дает нам жизнь, как мой
родитель говорит. А теперь - ешь! - скомандовал Робби.
Едва Джек сообразил, что уже сутки не ел, у него подвело кишки. Он мигом
умял пару яиц, бекон, несколько ломтиков картофеля и четыре куска хлеба,
запив все это двумя чашками кофе.
- Жаль, что они не дают тут овсянку, - заметил Робби. В дверь постучали,
и тут же в комнату влетела Сисси - в одной руке у нее была сумка с
покупками, в другой - портфель Джека.
- Ты бы побрился, Джек, - сказала она. - А то Кэти выглядит лучше тебя.
- Ничего удивительного, - весело ответил Джек, и тут же удивился этой
своей веселости.
После душа Джек соскреб бритвой щетину, почистил зубы и вышел из ванной
новым человеком.
- Спасибо, ребята, - сказал он.
- Сегодня я отвезу тебя домой, - сказал Робби. - У меня завтра лекция, а
у тебя - нет. Я тебе устроил это с начальством.
- О'кей.
Сисси отправилась домой, а Джек с Робби пошли в больницу к Кэти.

***
- Уж не герой ли наш явился собственной персоной? - произнес Джо Мюллер,
отец Кэти.
Он был небольшого роста, смуглый. Кэти цветом волос и сложением пошла в
покойную мать. Вице-президент компании "Мерилл Линч", выпускник одного из
самых элитарных университетов Новой Англии, он, как и Райан, начинал
маклером, и тоже - пусть и недолго - служил в армии, хотя в отличие от Джека
давно уже позабыл об этом. Когда-то у него были грандиозные планы насчет
Джека, и он до сих пор не мог простить ему ухода из бизнеса. Мюллер был
человеком страстным, а кроме того, отлично понимал свое влияние в финансовом
сообществе. За три последних года они с Джеком не обменялись ни одним добрым
словом. И непохоже было, чтобы ситуация эта изменилась к лучшему.
- Папа, - сказала Кэти, - давай без этого.
- Приветствую вас, Джо, - сказал Райан и протянул руку. Но Джо как бы не
заметил этого.
Робби сказал, что ему надо сходить куда-то по делу, и удалился.
- Ты выглядишь лучше, детка, - сказал Джек, поцеловав жену.
- Ну, и что ты теперь скажешь? - требовательно спросил Мюллер.
- Вчера арестовали человека, который намеревался убить меня. Он в ФБР,
спокойно сказал Джек и удивился своему спокойствию. По сравнению с жизнью
Кэти и Салли, все прочее казалось ерундой.
- Это ведь твоя вина, ты знаешь, - выговорил наконец Мюллер слова,
которые репетировал не один час.
- Знаю, - согласился Джек.
- Папа... - попыталась вмешаться Кэти.
- А ты не лезь, - грубо прикрикнул Мюллер.
- Можете говорить мне что угодно, но ее не обижайте, - предупредил Джек.
- Ого, он, видите ли, защищает ее! А где ты был вчера?
- В своем офисе, как и вы в своем.
- Нужно тебе было совать свой нос в чужие дела, а? Тебе хотелось
разыграть из себя героя, а семью чуть не убили из-за этого! - выплескивал
Мюллер все, что у него накопилось.
Джек говорил себе то же самое уже не раз. Но одно дело терзаться самому,
другое - выслушивать упреки от тестя.
- Слушайте, мистер Мюллер, - сказал он, - если вам известна компания,
производящая машину времени, тогда - дело другое. Если же нет, то нам не
дано переиграть прошлое, не так ли? Все, что мы можем сделать, это помочь
властям поймать этих типов.
- Почему же ты, черт бы тебя взял, не подумал об этом раньше?
- Папа, хватит! - вновь вмешалась Кэти.
- Заткнись! Тебя это не касается!
- Если вы еще раз заорете на нее, - рассвирепел Джек, - берегитесь.
- Успокойся, Джек, - сказала Кэти, не понимая, что лишь подливает масла в
огонь. И все же Джек через какое-то мгновение взял себя в руки, но Мюллер
продолжал кипятиться.
- Ты ведь теперь у нас большой человек, не так ли?
"Давай, давай, Джо..." - сказал себе Райан. Он взглянул на Кэти и,
набравшись духу, произнес:
- Если вы пришли сюда, чтобы наорать на меня, то я ничего против этого не
имею, но давайте займемся этим как-нибудь с глазу на глаз. А сейчас... Тут
ваша дочь, и, возможно, вы ей нужны. Я буду в коридоре, - сказал он Кэти и
вышел из палаты.
У дверей все еще стояли двое полицейских, лица их были предельно
серьезными. Джек вспомнил, что при нападении погиб их коллега и Кэти
единственный человек, который в какой-то мере может рассматриваться как
свидетель этого убийства. В вестибюле сидел Робби и, увидев Джека, махнул
ему рукой, подзывая.
- Садись, - сказал он.
- Вот уж кто умеет выпроваживать меня!.. - сказал Джек.
- То, что он - мудак, я знаю, но все же не забывай, что он едва не
потерял дочь. Терпение, Джек...
- Ты что - философ? - улыбнулся Джек.
- Я - летчик, но зато мой отец был проповедником. Ты и представить себе
не можешь, чего я только не наслушался, когда к нему кто-нибудь приходил
поговорить о том о сем. А этот... он не столько зол на тебя, сколько
перепуган случившимся.
- Я тоже, - сказал Райан.
- Но у тебя было больше времени, чтобы прийти в себя.
- Это верно, - согласился Джек и, помолчав, добавил:
- Все равно я этого сукина сына терпеть не могу.
- Он дал тебе Кэти, а это кое-что.
- Ты уверен, что правильно выбрал профессию? Тебе бы надо было стать
священником.
- Я - голос разума в мире хаоса. Если ты отдаешься во власть эмоций,
многого ты не достигнешь. Вот почему мы требуем профессионализма во всем.
Если хочешь добиться хороших результатов, помни, что эмоции этому только
мешают. Ты ведь с ним уже поквитался, не так ли?
- В каком-то смысле... Но спокойно я к нему все равно не могу относиться.
В этот момент из палаты Кэти вышел Мюллер и тут же устремился к Джеку.
- Не уходи, - попросил Джек Робби.
- Ты едва не погубил мою дочь, - с места в карьер начал Мюллер.
Джек промолчал.
- Вы не правы, мистер Мюллер, - вступился за друга Робби.
- А вы кто такой?
- Я его друг, - ответил Робби. Они с Джо были примерно одинакового роста,
но Робби был на двадцать лет моложе, и во взгляде, которым Робби окинул отца
Кэти, об этом говорилось вполне недвусмысленно. "Голос разума" не любил,
когда на него кричали. Насчет того, чтобы выводить людей из себя, у Джо
Мюллера был особый талант. На Уолл-стрите это ему сходило с рук, и он
вообразил, что может позволить себе такое где угодно.
- Мы все равно не можем изменить того, что уже произошло, - миролюбиво
сказал Джек. - Надо лишь стремиться к тому, чтобы такое не повторилось.
- Если бы ты делал, как я тебе говорил, этого никогда не случилось бы!
- Если бы я делал, как вы говорили, я бы каждый день сидел с вами бок о
бок, переписывая цифры из колонки А в колонку Б и делая вид, что это ужасно
важное занятие, а на самом деле ненавидя все это. И в один прекрасный день я
бы наконец полностью превратился в жалкого финансиста. Я доказал, что могу
это делать не хуже вас, но однажды я решил, что с меня хватит, и теперь
занимаюсь тем, что мне нравится. Мы, по меньшей мере, пытаемся как-то
улучшить мир, а не просто делать деньги. Мы с Кэти живем так, как нам
нравится.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 [ 73 ] 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.