ней. Он чувствовал, что между ними возникло некое интимное чувство. Он
знал ее запах, он видел ее обнаженную в ванной. Она принадлежала ему
целиком. Она будет принадлежать ему до смерти. Он видел, как она
направилась вдоль Гран Виа, исследуя магазины, и он следовал за ней в
ближайший универмаг, стараясь не упустить ее из виду. Он видел, как она
разговаривала со служащим, затем направилась в дамскую комнату. Купер
встал неподалеку от двери, наблюдая. Это оказалось единственным местом,
куда он не мог последовать за ней.
тогда он увидел бы ее, разговаривающую с крупной, среднего возраста
женщиной.
утром, в одиннадцать.
худшего дня. Завтра в страну приезжает принц Люксембурга и в газетах
сказано, что он собирается посетить Музей Прадо. Так что в музее охраны
будет еще больше.
бормоча под нос.
был оцеплен Национальной гвардией. Из-за задержки церемонии в
президентском дворце кортеж прибыл ближе к полудню. Сопровождаемый
полицейскими машинам с сиренами, вереница черных лимузинов остановилась
перед музеем Прадо.
Кристиан Мачада.
охрану проинструктировали, приказав особенно внимательно следить за
порядком в залах. Директор не зря гордился своим Музеем и ему очень
хотелось произвести хорошее впечатление на принца.
Мачада. - Почему бы и нет. Меня ведь могут и пригласить отужинать этим
вечером в президентском дворце.
собравшихся поглазеть. Но телохранители принца и служба безопасности Музея
были уверены, что принц охраняется надежно. Все находились в полной боевой
готовности.
Директор приветствовал Его Высочество и присоединился к эскорту,
сопровождаемому вооруженной охраной, который направлялся в залы, где
экспонировались полотна художников Испании XVI века - Жуан де Жуана, Педро
Мачука, Фернандо Янеза.
Он покровительствовал искусству, и особенно любил художников, которые
реставрировали картины, возвращая их к жизни. Не имея таланта художника,
принц, пройдя по залам, никогда не завидовал художникам, стоявшим за
мольбертами и делавшим копии с картин великих мастеров.
произнес:
как ожидалось к 11 утра, она была на грани паники. Хотя она организовала и
продумала все до секунды, ей требовался приезд принца, чтобы заставить
работать план. Она переходила из зала в зал в толпе, пытаясь не привлечь
внимания.
момент она услышала звуки сирен на улице.
Разум говорил ему, что совершенно невозможно украсть картину из музея, но
инстинкт подсказывал, что Трейси попытается, а Купер доверял инстинкту. Он
находился неподалеку, ни на минутку не упуская ее из виду.
открытые двери она видела горбуна Сезара Паррету, сидящего за мольбертом и
копирующего полотно Гойи "Одетая Маха", висевшую рядом с "Пуэрто".
Охранник стоял в трех футах. В зале, где была Трейси, художница
старательно копировала "Молочницу из Бордо", пытаясь хотя бы приблизиться
к великолепным цветам Гойи.
заморских птиц.
испугалась, вдруг его услышит охранник.
спиной к художнице. Когда японцы совсем приблизились к Трейси, она упала,
словно ее толкнули, сметая при падении мольберт художницы, краски, холст.
помочь вам.
попали в разлившиеся краски, размазывая их по полу. Даниэль Купер,
видевший все, подобрался ближе, все чувства его были напряжены. Он знал,
что Трейси Уитни сделала первый шаг.
упавшей женщины, размазывающей краски из разбитых тюбиков по полу, в
результате чего там образовалось что-то дикое. Безобразие! С минуты на
минуту должен был появиться принц. Охранника охватила паника.
разогнать туристов прочь от вымазанного пола.
Директор с ужасом взглянул на разгром и приказал:
повернулся к Серджио:
работал Сезар Поретти.
шага. Но ничего не происходило. Она даже не подошла ни к одной картине, не
общалась с сообщником.
красок по полу, но он был точно уверен, что сделала это нарочно. Но с
какой целью? Однако Купер чувствовал, что что-то произошло. Он быстро
взглянул на стены зала. Ни одна из картин не пропала.
охранника и пожилого горбуна, сидевшего за мольбертом и копировавшего
"Одетую Маху". Все картины также оказались на месте. Но что-то было не
так. И Купер знал это.
назад отсюда украли картину.
охрана бы услышала сигнал тревоги.
неизвестно, что за каждой картиной установлены сенсоры. Если кто-нибудь
попытается снять картину со стены - что обязательно надо сделать, чтобы
заменить ее копией - зазвучит сигнал тревоги.
сработает. Сеньор, повторяю, невозможно кому-либо украсть картины из
музея. Наша система безопасности работает без сбоев.
звучало убедительно. Действительно, покушение казалось невозможным. Но
почему тогда Трейси Уитни специально пролила краски на пол?
своего помощника пройтись по залам и проверить, все ли на месте? Я буду в
номере отеля.
Из музея ничего не пропало.
случайностью. Но Даниэль Купер, с его инстинктом охотника, чувствовал, что