read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я был у нее вчера вечером, - начал сбивчиво рассказывать Дэн. -
Заехал просто так, чтобы немного успокоить. И когда Дороти открыла мне
дверь, я увидел на ее руке перчатку.
- Ты ошибся, - возразил доктор, но не очень твердо.
- Нет, - возразил Дэн. - Я абсолютно уверен, что видел на руке Дороти
именно такую перчатку.
Эпплтон многозначительно посмотрел на Дэна и, вытащив изо рта трубку,
едва заметно ткнул ею в операторов. Те, подходя к Дэну с костюмом,
создающим давление, навострили уши.
- Может быть, и ошибся, - кивнул Дэн.
Операторы надели на Дэна костюм.
- Получше зашнуруй ботинки, - посоветовал Эпплтон и, когда операторы
отошли, тихо прибавил:
- Поговорим об этом позже.
"То есть когда операторы уйдут из раздевалки", - понял Дэн намек
Эпплтона и, нагнувшись, принялся надевать тяжелые ботинки.
"Ну и дела, - размышлял он. - Кто это сделал для Дороти программу? Да
что тут думать? Только Джэйс. Но почему? Он ведь ненавидел Ральфа лютой
ненавистью, особенно после той драки".
Стычка произошла в тот день, когда Ральф явился на базу в новенькой
форме подполковника.
- Ба, - скривился Джэйс, - что я вижу! Наш цыпленочек проник в большой
свет.
Джэйс с Ральфом не ладили и раньше, но до прямых стычек дело не
доходило, хотя в лаборатории многие считали, что кобра с мангустом могут
мирно сосуществовать только до поры до времени.
Мартинес был жестким и дисциплинированным летчиком, требовательным к
себе и другим. Он рвался вверх, в Пентагон, и об этом все знали.
- Еще один рывок, - сказал как-то Джэйс, - и наш летун станет
полковником. Затем он отвалит отсюда в Вашингтон, и, слава Богу, мы
навсегда избавимся от него.
- Думаю, что он и сам не против избавиться от тебя, - усмехнулся Дэн и
похлопал Джэйса по небритой щеке.
Ежегодно летом Ральф Мартинес отправлялся на две недели в Неваду
совершать настоящие полеты.
- Желаю ему приземлиться кверху пузом, - говаривал Джэйс в таких
случаях.
- Если он тебя когда-нибудь услышит, плоховато тебе придется, - качал
головой Дэн.
- Да плевать я на него хотел! - огрызался Джэйс.
- Какой ты у нас смелый, - смеялся Дэн.
Перед очередным отлетом Ральфа в Неваду Джэйс как-то подошел к Дэну и
сказал:
- Слушай, малышок, а почему бы тебе не потрястись с Дороти, пока ее
муженек будет осваивать воздушные рубежи?
Дэн ошарашенно посмотрел на Джэйса.
- Ты что, с ума сошел? - спросил он.
Джэйс пожал плечами:
- А что такого? Или ты забыл, как трахался с ней?
- Джэйс, это было очень давно, - отрезал Дэн. - Сейчас она - жена
Ральфа.
- И тебя это очень беспокоит? Ты бы лучше вспомнил, как она бросила
тебя ради этого сучонка. Нет, Дэн, у тебя открывается отличный шанс свести
с ним счеты. Напрасно теряешься.
Дэн счел это предложение очередной шуткой Джэйса. "Юмор у него
своеобразный", - подумал Дэн.
В тот же день вечером все они собрались в ангаре, где проходили
имитационные полеты. Джэйс долго с пренебрежительной ухмылкой разглядывал
Ральфа, отдававшего приказы своим подчиненным, и вдруг заявил:
- Эй, Ральфик, послушай-ка, у меня тут зародилась одна идейка. - Он
щелкнул пальцами и направился к подполковнику. - Я слышал, что ты на пару
недель отправляешься в казармы?
Даже без кителя, в рубашке с закатанными рукавами, Ральф являл собой
образец подтянутости. Галстук был идеально завязан и приколот к рубашке,
несмотря на летнюю жару и духоту ангара застегнутой на все пуговицы.
Оглядев приближающегося Джэйса, Ральф коротко ответил:
- Да, отправляюсь.
- Защищать нас от нападения кактусов? - язвительно спросил Джэйс. - Или
от койотов? - Джэйс задиристо засмеялся. - Ждем от тебя богатых трофеев.
Дэн хотел остановить Джэйса, но не мог придумать, как это сделать.
Операторы, все сверхсрочники ВВС, напряглись и внимательно следили за
развитием событий. Постепенно они начали отходить, словно очищая место для
поединка.
- А ты, конечно, считаешь, что эту страну защищать не нужно, не так ли?
- угрюмо спросил Ральф.
Джэйс удивленно обвел глазами ангар.
- Да кого же ты тут собрался защищать? - пробормотал Джэйс и
отвернулся, собираясь отойти.
- Нет, постой! - рявкнул Ральф. - Значит, ты считаешь, что здесь некого
защищать?
- Некого и нечего! - огрызнулся Джэйс.
Дэн выскочил вперед и встал между Джэйсом и Ральфом.
- Перестань нарываться, - одернул он Джэйса.
- А я и не нарываюсь. Пусть отправляется пугать полевых мышей. Нашелся
защитник! Да хрен с ним, пусть едет, главное, что здесь остается его жена.
Кое-кто не даст ей скучать в одиночестве, верно?
Мартинес оттолкнул Дэна, схватил Джэйса за шиворот и так тряхнул его,
что, казалось, сейчас у того застучат кости.
- Что ты сказал, недоносок?! А ну, повтори!
Джэйс был выше Мартинеса на целую голову, но подполковник был сильнее.
Стоило ему только захотеть, и он пополам переломил бы хлипкое чучело в
образе Джэйса.
- Я не сказал ничего оскорбительного, - захрипел Джэйс. - Просто у тебя
смазливая жена, а ты на две недели уезжаешь. И если ты думаешь, что она
будет ждать тебя и плакать в подушку, то скорее всего ошибаешься.
Резкий, короткий удар Мартинеса отшвырнул Джэйса метра на три. Болтая в
воздухе руками, он грохнулся на бетонный пол ангара. Операторы и младшие
офицеры подбежали к Мартинесу и схватили его за руки. Не сделай они этого,
подполковник бросился бы добивать Джэйса. Дэн подскочил к своему другу и
помог ему подняться.
Мартинеса увели. Джэйс снова сполз на пол и начал потирать челюсть.
- Ты в порядке? - спросил его Дэн.
Джэйс слабо улыбнулся и произнес:
- Я думал, удар у него будет куда сильнее.
Из забытья Дэна вывел Эпплтон. Легонько толкнув Дэна в плечо, Эпплтон
подал ему обшарпанный шлем с эмблемами военно-воздушных сил США.
- Вы можете идти, - обратился Эпплтон к операторам. - Мы подойдем через
пару минут.
Операторы понимающе закивали и вышли из раздевалки. Наедине с Эпплтоном
Дэн почувствовал себя крайне неуютно.
- Значит, говоришь, в доме Дороти есть система с виртуальной
реальностью? - спросил Эпплтон, понизив голос.
Дэн подумал, что экипировку летчиков, проходящих испытания, едва ли
можно назвать удобной. Он пожал плечами, повертел шлем и неохотно ответил:
- Я видел на ее руке перчатку, а не саму систему.
Эпплтон ткнул в грудь Дэну мундштуком трубки.
- Это Джэйс смастерил ее, больше некому. - Доктор перешел на шепот. -
Только зачем она понадобилась Ральфу?
- Джэйс? - удивился Дэн. - Сделал ее по заказу Ральфа?
- Да, - кивнул Эпплтон. - Он использовал для нее ненужные детали. Ты же
помнишь, он постоянно везде лазил и собирал всякий хлам. А сколько у нас
тут его валялось?! Вот и набрал на систему.
- Но как же?.. - недоумевал Дэн. - Ведь он же органически не
переваривал Ральфа. И вдруг - система...
- Ты помнишь ту драку? - спросил доктор Эпплтон.
Дэн кивнул:
- Я только что вспоминал тот случай. Собственно, никакой драки и не
было. Просто Ральф съездил Джэйсу по физиономии, и тот упал.
Вращая трубку, Эпплтон рассматривал Дэна.
- Джэйс и сделал Ральфу систему сразу после этого случая. Якобы для
того, чтобы загладить свою вину перед подполковником.
- Загладить вину? - еще больше удивился Дэн. - Это вообще что-то из
разряда фантастики. Джэйс никогда не считал себя виноватым в чем-нибудь.
- Он сделал ее тайком, никто и не знал об этом, - проговорил Эпплтон.
- Я, по крайней мере, действительно первый раз об этом слышу, -
признался Дэн.
- Ральф мне рассказывал, как Джэйс извинялся перед ним. Говорил, что
совсем не хотел оскорбить ни его, ни Дороти. И в конце концов в качестве
компенсации предложил сделать для Дороти систему с виртуальной
реальностью, чтобы она не скучала в отсутствие мужа.
Дэн был ошеломлен. Он опустился на стул и, раскрыв рот, слушал рассказ
доктора.
- Так, значит, это - система, имитирующая половой акт? - произнес он.
Эпплтон смущенно кивнул:
- Скорее всего.
- Так вот что имела в виду Дороти, когда сказала...
- Что она тебе сказала? - насторожился Эпплтон.
- Когда я спросил ее, есть ли в доме еще кто-нибудь, Дороти ответила:
"Да, со мной Ральф".
Дэн почувствовал, что его закачало, словно он вдруг оказался в океане.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.