Она заодно с нами! Том громко застонал.
говорящего правду. - И все, что он построил, все, во что вы верите, будет
теперь сметено.
мягко и чуть тревожно. Мэллори промолчал.
называемой цивилизации, расстреливает на улицах своих сограждан. Мужчин и
женщин, вооруженных одними лишь камнями, убивают из автоматического оружия.
Разве вы не слышите стрельбы?
произрастает на зверствах и убийствах. Массы не могут вас больше терпеть.
Кровь вопиет с семижды проклятых улиц Вавилондона!
хочу взглянуть вам в лицо.
окончательное решение. - Но если Ада Байрон действительно знает вашу тайну,
то вы мне больше не нужны. Мой верный товарищ, спутница моей жизни, - вы
знаете, о ком я, - опутала королеву машин надежнейшей сетью! Мы получим и
леди Аду, и ?Модус?, и само будущее. А ваш удел - могила на дне прогнившей
Темзы.
себя Фрейзер. - А вам не миновать петли, Особый отдел об этом позаботится.
всемогущего британского правительства! Вы умеете косить несчастных бедолаг
на улицах, но посмотрим, как ваши раздувшиеся от народной крови плутократы
будут брать этот пакгауз, где у нас сложены товары, стоящие миллиона
заложников.
Управляющие вами лавочники ценят свое барахло выше любого числа человеческих
жизней! Они никогда не станут стрелять по своим складам, по своим товарам.
Здесь мы неуязвимы!
мертв, то правительство в руках лорда Бэббиджа и его чрезвычайного комитета.
Бэббидж - великий прагматик! Его не остановят заботы о каких бы то ни было
товарах.
он узнает, что ты здесь, он снесет к чертовой матери всю эту лавочку!
перестук по крыше.
дождь!
подручных.
победили, ребята. - Здание снова содрогнулось. - Даже если нас здесь убьют,
- крикнул Мэллори, - для них все кончено. Когда воздух Лондона посвежеет, им
негде будет спрятаться.
десятидюймовых морских орудий... <...с реки стреляют из десятидюймовых
морских орудий. - На канонерке описанного ранее авторами типа (с орудийными
портами) не могло быть пушек такого калибра>
оранжевого пламени.
принялся отчаянно сражаться с тюками хлопка.
отверстия - ровными рядами, на одинаковом расстоянии друг от друга, словно
проколотые шилом сапожника. Визжали осколки, огненными кометами носились
клочья растерзанного взрывами хлопка.
что-то кричал, но его голос полностью тонул в какофонии. Придя в себя,
Мэллори нагнулся, чтобы помочь брату взгромоздить на бруствер еще один тюк,
а затем вжался в спасительную яму.
ослепительные вспышки. Гнулись стальные балки, с пистолетными хлопками
выскакивали не выдержавшие напряжения заклепки. От грохота закладывало уши,
мутилось в голове. Пакгауз сотрясался, как жестянка под ударами молотка.
коленях, уткнувшись лбами в мешковинный пол; их ладони были плотно прижаты
кушам. Горящие щепки и тряпки мягко падали на хлопок и лежали, чуть
подпрыгивая при каждом очередном взрыве. Вокруг них расползались черные,
слегка дымящиеся пятна. Дым забивал легкие, заставлял слезиться глаза. Было
очень жарко.
потоки дождя бросились в битву с огнем.
как на посох. С реки больше не стреляли, грохот разрывов смолк, сменившись
треском и шипением пожара, охватившего уже все здание. Сотни языков грязного
пламени причудливо изгибались под порывами ветра.
разлетелся при обстреле вдребезги, как глиняный туннель термитов - под
тяжелым сапогом. Голова Мэллори полнилась монотонным ревом абсолютного
величия, он стоял и смотрел, как с воплями разбегаются враги.
Мэллори, на его лице было отчаяние - и благоговейный ужас. Он что-то крикнул
- раз, еще раз, - но Мэллори не расслышал слов и медленно покачал головой.
очертания карабина ?каттс-модзли?.
наполнился приятными поющими звуками, но они не имели никакого значения, так
же как и мелодичное звяканье пуль об остатки крыши. Руки Мэллори двигались
изящно и непринужденно, он вскинул винтовку к плечу, прицелился и выстрелил.
Свинг вздрогнул и упал навзничь. Зажатый у него в руках ?каттс-модзли?
продолжал дергаться и щелкать, повинуясь пружине, даже после того, как в
диске кончились патроны.
пробирается среди завалов хлама, вынимает пистолет, подходит к поверженному
анархисту. Надев на Свинга наручники, Фрейзер перебросил его обмякшее тело
через плечо.
Мэллори проморгался, посмотрел вниз и увидел, как Том помогает Брайану
спуститься на пол пакгауза.
направились в его сторону, подошли совсем близко. Мэллори улыбнулся и тоже
спустился с хлопкового штабеля.
огня. Мэллори побрел следом.
костяшками домино разметала кирпичи. Гвозди, оставшиеся на месте оторванного
каблука, скребли по бетонному полу, но Мэллори не слышал этого звука;
блаженный и умиротворенный, он вышел под небо возрожденного Лондона.
***
Мэллори скончался в своем доме в Кембридже. Точные обстоятельства его смерти
не совсем ясны; нужно думать, в связи со смертью бывшего президента
Королевского общества были предприняты меры, обеспечивающие сохранение всех
надлежащих приличий. Мемуары доктора Джорджа Сэндиса, друга и личного врача
лорда Мэллори, указывают на то, что великий ученый умер от кровоизлияния в
мозг. Сэндис отмечает - не совсем понятно, зачем, - что Мэллори скончался,
будучи одетым в патентованное эластичное белье, на ногах у него были носки с
подтяжками и полностью зашнурованные кожаные туфли.
под длинной седой бородой покойного. Шею великого ученого обвивала тонкая
стальная цепочка, пропущенная сквозь старинное дамское кольцо с печаткой в
виде герба рода Байронов и девизом ?Crede Byron? ?Верь Байрону? или ?Верь в Байрона?>. Зашифрованные мемуары врача -
единственное известное нам свидетельство существования данного предмета;
можно думать, что Эдвард Мэллори получил его как дар признательности за
оказанную кому-то услугу. Вполне вероятно, что Сэндис изъял это кольцо, хотя
весьма подробный каталог имущества Сэндиса, составленный в 1940 году, после
его смерти, ни о чем подобном не упоминает.