деление итальянских городе в Средние века]? - удивленно спросил
я. Почему?
в раздумье. - Лис, почему ты бежал через весь замок, а не
воспользовался закрытой связью, чтобы сообщить мне все это?
знаешь, как-то даже не подумал.
фиалкой и лавандой зверинце. Со вчерашнего дня, кроме пары
легионеров маркиза д'Аржи, перед дверями его покое появились
четверо анжуйских жандармов. Еще человек десять латников того же
полка расположились кордегардией в двух шагах от заветной двери.
явно гасконским выговором, со знаком полка Анжуйской гвардии у
плеча, преградил мне путь, недвусмысленно демонстрируя намерение
применить оружие в случае моего отказа.
оружие у своего сюзерена?
спуская с меня цепкого, отменно жесткого взгляда, гордо произнес
королевский драбант. - И у меня нет иного сюзерена, кроме короля
Генриха Валуа. Прошу вас, сир, сдайте шпагу! Не вынуждайте меня
призывать караул.
мрачно спросил я.
слышалось плохо скрываемое сожаление. - Всего лишь
предосторожность. Его Величество повелел не пускать к себе
вооруженных людей вне зависимости от их титула и звания.
находился сильный отряд, готовый по первому знаку ворваться сюда,
круша все на своем пути. Воображение услужливо нарисовало мне
картинку: д'Эпернон, пытающийся разоружить неистовую лаву
гугенотов.
стал бояться вида оружия, пожалуйста, примите. - Я протянул
гвардейцу клинок. - Да будьте с ним поаккуратнее, он очень
дорогой.
указал на дверь, из-за которой слышались звуки клавесина и тихое
собачье подвывание.
столиком, инкрустированным золотыми и серебряными арабесками, и
кормил засахаренными фруктами большущего розоватого попугая,
умостившегося на сгибе королевской руки.
как велел мне этикет, начал я. - Я пришел поговорить с вами об
ужасной трагедии, которая столь внезапно обрушилась на нас с
вами.
кабинете. Он перестал подкармливать птицу и с мрачным видом
изрек, не забывая, впрочем, почесать увенчанную хохолком голову
питомца:
вперил в меня тяжелый немигающий взгляд своих темных глаз, точно
ожидая, что я немедля развею его печаль сообщением, что Луи де
Беранже жив.
ближе к уставленному яствами столику. Похоже, кроме несчастного
попугая, никто больше не прикасался к изысканным сладостям,
расставленным на столешнице. - Я весьма сожалею об этой смерти.
Луи, вне всякого сомнения, был вернейшим из ваших слуг. Но вы же
сами дворянин, Ваше Величество. Вы знаете, какими безжалостными
могут быть закона чести. Мне печально сообщать вам об этом,
мессир, но дю Гуа, упокой Господи его душу, действительно
прилюдно оскорбил шевалье де Батца и его даму, а следовательно,
Маноэль, ведомый теми самыми законами, которые определяют жизнь
всякого благородного дворянина, обязан был искать этой. дуэли. В
противном случае ему вряд ли нашлось бы место в сообществе людей
оружия.
кузен, есть и иные. И эти законы обязательны для всех. Ибо они
суть основа всякой державной власти.
Франциском I в 1532 году, призывает дворян в вопросах чести
искать справедливого арбитража у государя и лишь затем, в случае
если иного решения принять невозможно, стороны должны были решить
спор поединком. Мано входит в число моих дворян, и он обращался
ко мне, ища справедливости в этом деле. Однако, увы, мне горестно
сознавать, что примирение этих двух вернейших паладинов было
невозможно. И все же, заметьте, Ваше Величество, шевалье де Батц
не поднял руку на Луи, когда тот лежал раненым в руках врагов.
Ваших врагов, сир. Более того, он способствовал освобождению мсье
дю Гуа! И сейчас разве он атаковал господина де Беранже
предательски, из-за угла? Нет, это была честная дуэль. Беда, что
она закончилась так, но, к сожалению, государь, Луи уже не
поднимешь. Поверьте, мне так же горько осознавать это, как и вам.
Мы были малознакомы с ним, но за время, проведенное вместе,
успели проникнуться друг к другу весьма приятственными чувствами.
- Я печально вздохнул, набирая в легкие побольше воздуха. - И все
же не Мано ли мчался, рискуя головой, чтобы успеть привести
войска и спасти вас от коварной засады?..
Оставьте, ради бога! Луи убит, а вы рассуждаете о каких-то
глупостях. - Король снял птицу с руки, и та, лишенная ласкового
почесывания, обиженно заорала, заглушая беседу двух королей и
аккорды клавесина, на котором, услаждая слух Его Величества,
по-прежнему играл музыкант придворной капеллы в специальной
бархатной шапочке с толстыми наушниками, чтобы лишить придворного
виртуоза нежных созвучий возможности подслушать беседы своего
монарха. Валуа скривил губы и, подняв с края стола серебряный
колокольчик в виде изящной дамы в широких, по моде, юбках, громко
зазвонил, точь-в-точь школьный сторож, объявляющий начало
перемены. Капитан и его жандармы ворвались в кабинет так скоро,
будто все это время стояли за дверью, ожидая вызова. Возможно,
так оно и было.
его зов анжуйцев, замерших с палашами наголо, - возьмите птицу и
чешите ей вот здесь! - Палец августейшего владыки указал
франтоватому гасконцу место на голове попугая, которое тот должен
обихаживать в ближайшее время. - А теперь уходите! И смотрите,
чтобы с Фатимой ничего не случилось! Это подарок османского
султана. Анри, о чем ты говоришь?! - подхватывая с китайского
фарфора сочную грушу, начал Валуа, лишь только стража покинула
его кабинет. - Убит Луи, мой Луи! Мой самый близкий друг! -
Король нервно сжал краснобокий плод, и липкий сок потек по его
руке, стекая на брабантские кружева. - Все, его больше нет. Он
был моим другом, моим наставником, учителем, а его больше нет.
обманчивом свете восковых свечей я заметил, какие темные круга
залегли вокруг глаз завтрашнего полновластного государя Франции.
ордонансах, о суде чести. Чего ты хочешь от меня, Анри? Чтобы я
помиловал убийцу? Этому не бывать.
я, понимая, что попытка эта, по сути, бесполезна.
стол остатки груши, заорал на меня Валуа, бледнея от ярости. - Да
к черту, какое мне дело до этого? В стране есть король, есть
закон. И закон этот созвучен закону Божескому, а там, между
прочим, сказано: "Мне отмщение и аз воздам!" Аз воздам, ты
слышишь, дорогой кузен! Я начну крестовый поход против дуэлей в
своей стране, и первый, кого я казню, будет шевалье де Батц. Я
отрублю ему голову. Молчи! - вновь закричал на меня взбешенный
монарх, делая мне предупредительный жест рукой. - Молчи! Не
вздумай мне говорить, что начинать правление с казни - плохая
примета. Я не верю в приметы. Во всяком случае, сейчас не верю! А
если это грех, то Господь простит мне его, ибо сказано в девятой
главе первой книги Моисея: "Кто прольет кровь человеческую, того
кровь прольется рукою человека, ибо человек создан по образу
Божию", - наклонившись ко мне, нервно вещал христианнейший
король, - Я отменю все ордонансы! Я запрещу дуэль, и это будет
благо, только благо для всей Франции! Только королевский суд
вправе решать, кто прав, кто виноват!
спокойнее. - Я и прошу справедливого суда. Ведь шевалье де Батц -