read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Кипиру уходил в узкие проливы, некоторые не глубже двенадцати дюймов,
пытаясь довести раненую псевдокасатку до изнеможения. О бегстве он и не
помышлял. Битва шла не на жизнь, а на смерть.
Но Кта-Джон, казалось, не знал усталости.
Охотничий клич эхом отдавался в проливах. Чудовище совсем близко.
- Пилотттт! Почему ты сссопротивляешься? Ты ведь знаешь, что пищевая
цепочка на моей ссстороне!
Кипиру мигнул. Как может Кта-Джон связывать это с религией?
До возвышения концепция пищевой цепочки, как некой мистической
иерархии, была в центре мировоззрения китообразных, частью "сна китов".
Кипиру во всеуслышание провозгласил:
- Кта-Джон, ты сошел с ума. То, что Метц снабдил тебя несколькими
зиготами касатки, не дает тебе права пожирать всех!
В старину люди часто удивлялись, почему дельфины и большинство китов
остаются дружески настроенными к ним даже после того, как люди чуть не
истребили их полностью. Когда люди начали размещать дельфинов и касаток в
соседних бассейнах океанских парков, они кое-что начали понимать. Они, к
своему изумлению, обнаружили, что дельфины перепрыгивают через барьер,
чтобы плавать вместе с китами-убийцами... пока касатки не голодны.
Дельфин не может обвинять представителя другого вида, другой расы,
если тот его убивает, но при этом стоит выше в пищевой цепочке. На
протяжении столетий китообразные просто воспринимали как факт, что человек
- высшее звено в этой цепочке, и возмущались только самыми бессмысленными
убийствами.
Люди раскаялись в содеянном, когда узнали об этом кодексе чести.
Кипиру, уверенный, что Кта-Джон засек его по последнему обмену
словами, скользнул в открытый пролив, чтобы укрыться.
Что-то вокруг показалось ему знакомым. Он не понял, но в воде
ощущался какой-то привкус. Привкус дельфиньей смерти.
Есть - быть съеденным
Укусить - быть укушенным
Отплатить морю
Приди и накорми меня!
Слишком близко. Голос Кта-Джона, выкрикивающий религиозные
святотатства, слишком близок. Кипиру направился к расселине, чтобы
укрыться, и неожиданно остановился. Привкус смерти стал всепоглощающим.
Кипиру стал приближаться медленнее и остановился, увидев висящий в
водорослях скелет.
- Хист-т! - вздохнул он.
Дельфин-астронавт пропал в тот первый день, когда волна выбросила на
берег Хикахи, а он вел себя как дурак. Тело было съедено стервятниками.
Причина смерти непонятна.
"Я знаю, где я..." - подумал Кипиру. И в этот момент снова прозвучал
охотничий клич. Близко! Очень близко!
Он повернулся и поплыл назад по проливу, увидел движение, увернулся,
пропуская мимо огромное тело. Волна от гигантских плавников отбросила его
в сторону.
Кипиру изогнулся и начал уходить, хотя бок заныл, словно было сломано
ребро. Он крикнул:
За мной - регрессировавший мошенник!
Я знаю - пора тебя накормить.
Кта-Джон взревел в ответ и бросился за ним.
Вот их разделяет два корпуса, вот только один, вот половина. Кипиру
знал, что в его распоряжении мгновения. Зияющие челюсти сразу за ним.
"Где-то здесь, - подумал он. - Должно быть здесь!"
Тут он увидел расселину и узнал это место.
Кта-Джон взревел, видя Кипиру в ловушке перед островом.
Медленно, медленно
или быстро, быстро -
Пора кормить меня - кормить меня!
- Я тебя скормлю, - выдохнул Кипиру, ныряя в каньон с узкими стенами.
По обе стороны, как от прилива, раскачивались водоросли.
Пойман! Пойман!
Ты мой...
Кта-Джон удивленно закричал. Кипиру выскочил на поверхность, стараясь
опередить ветви. Вынырнул и глубоко вдохнул, держась ближе к стене.
Закипела и вспенилась вода. Кипиру смотрел и слушал: Кта-Джон
сражался в одиночку, без доспехов и воздуха, вырывал клочья водорослей
челюстями, бился, а они плеть за плетью окутывали его огромное тело.
Кипиру тоже был занят. Он заставлял себя сохранять спокойствие и
пользовался только доспехами. Сильные клешни механических рук разрезали
плети, тянувшиеся к нему. Чтобы мыслить на англике, он повторял таблицу
умножения, расправляясь со стеблями поодиночке.
Полукасатка посылала в небо потоки воды и обрывков растений.
Поверхность покрылась розово-зеленой пеной. Вызывающе прозвучал охотничий
клич.
Но проходили минуты. Все реже тянулись нити к Кипиру. Все больше и
больше опускалось их на борющегося гиганта. Снова послышался охотничий
крик, уже слабее, и теперь в нем звучало отчаяние.
Кипиру смотрел и слушал. Битва начала стихать. И его охватила
странная печаль, он словно жалел о таком конце.
Я ведь сказал - я тебя скормлю...
И он медленно запел умирающему существу внизу:
Но не сказал, кому -
Кому я тебя скормлю...


75. ХИКАХИ
С ночи она искала укрывшихся в убежище, вначале медленно и осторожно,
потом с возрастающим отчаянием. Наконец, забыв об осторожности, послала
сонарный луч.
Ничего! Где-то были фины, но они не реагировали!
Только углубившись в лабиринт проливов, она уловила звук. И тут
поняла, что один из финов безумен, что оба они заняты ритуальным
единоборством и отгородились от всей вселенной до завершения битвы.
И это больше всего ошеломило Хикахи. Ритуальное единоборство? Здесь?
Какое отношение это имеет к молчанию "Стремительного"?
У нее было нехорошее предчувствие, что единоборство будет идти не на
жизнь, а на смерть.
Она поставила сонар на автоматику и предоставила скифу возможность
идти самостоятельно. Немного поспала, переведя сначала одно полушарие,
потом другое в альфа-ритм, а маленький корабль скользил по узким проливам,
держа курс на северо-восток.
Ее разбудил громкий звонок. Скиф остановился. Инструменты показывали,
что впереди, у самой стены острова, китообразное. Медленно плывет на
запад.
Хикахи включила гидрофоны.
- Кто ты? - загремел в воде голос. - Немедленно приблизься!
Послышался слабый звук, усталый свист:
- Сюда, идиот! На мой голос!
Что-то показалось в узком проливе между островами. Хикахи включила
прожекторы. Серый дельфин замигал в ярком свете.
- Кипиру! - ахнула Хикахи.
Тело пилота в синяках, сильный ожог на боку, но он тем не менее
улыбнулся.
Ах, мягкие дожди -
Дорогая, ты пришла
И спасла меня...
Улыбка погасла, как залитый костер, глаза закатились. И потерявшее
сознание тело чисто инстинктивно поднялось на поверхность и плыло, пока
Хикахи не приблизилась к нему.



ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ. "ТРОЯНСКИЙ МОРСКОЙ КОНЕК"
Черные полумесяцы поднимаются
Из воды, где начинается полусвет,
Куда они идут, к каким берегам,
Дельфины? Дельфины?
Хэмиш Макларен





Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.