read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это Птичий Человек. Я не знаю о нем ничего, кроме того, что он
может призывать птиц.
Ричард взял еще одну лепешку, скатал ее и откусил.
- Думаю, нам пора с ним поговорить.
- Почему?
- Потому, - исподлобья взглянул на нее Ричард, - что он здесь
главный.
- Главные - старейшины, - нахмурилась Кэлен.
Ричард слегка улыбнулся.
- Мой брат всегда говорит, что настоящая власть не показывается на
людях. - Он пристально посмотрел на Кэлен серыми глазами. - Старейшины -
лишь декорация. Их уважают и выставляют напоказ. Они - как черепа на
шестах, только кожа еще при них. У них есть авторитет, их, кажется,
почитают, но принимают решения не они. - Ричард указал глазами на Птичьего
Человека, прислонившегося к стене у них за спиной. - Решает он.
- Тогда почему он прячется?
- Потому, - усмехнувшись, ответил Ричард, - что хочет проверить нашу
сообразительность.
Ричард поднялся и протянул ей руку. Кэлен засунула в рот остаток
лепешки, вытерла руку о штаны и подала ему. Пока Ричард помогал ей
подняться, она думала, как ей нравится его манера всегда подавать ей руку.
Он был первым человеком, который это делал. Отчасти именно поэтому с ним
всегда было так легко.
Они вышли под дождь и пошлепали по грязи к Птичьему Человеку. Тот все
еще стоял, прислонившись к стене. Его проницательные карие глаза были
обращены на гостей. Длинные седые волосы падали на плечи. Рубаха и штаны
были сшиты из оленьей кожи. Одежда казалась скромной, но на шее на кожаном
шнурке висело резное украшение из кости. Не старый, но и не молодой, все
еще привлекательный, он был одного роста с Кэлен. Кожа на обветренном лице
казалась жесткой, как оленьи шкуры.
Ричард и Кэлен остановились перед Птичьим Человеком. Он стоял
по-прежнему, согнув правое колено и упираясь ногой в оштукатуренную стену
дома. Сложив руки на груди, он изучал их лица.
Ричард тоже скрестил руки на груди.
- Я хотел бы с тобой поговорить, если ты, конечно, не боишься, что я
могу оказаться духом.
Пока Кэлен переводила. Птичий Человек смотрел на нее, но потом опять
повернулся к Ричарду.
- Я видел духов, - спокойно ответил он. - У них не бывает мечей.
По лицу Птичьего Человека пробежала едва заметная улыбка. Он разнял
руки и выпрямился.
- Силы Искателю. - Он дал Ричарду слабую пощечину.
- Силы Птичьему Человеку, - отозвался тот, отвечая легким шлепком.
Птичий Человек взял резную кость, висевшую на кожаном шнурке у него
на шее, и поднес к губам. Кэлен поняла, что это свисток. Человек надул
щеки и свистнул. Не раздалось ни звука. Уронив свисток себе на грудь, он
протянул руку, не спуская при этом глаз с Ричарда. В то же мгновение с
серого неба упал ястреб и приземлился на протянутую руку. Птица взъерошила
перья, потом опустила их. Она, моргая, вертела головой.
- Идем, - сказал Птичий Человек. - Мы поговорим.
Он провел их между больших построек к маленькой хижине, притаившейся
в стороне от остальных. Кэлен было знакомо это сооружение без окон, хотя
она ни разу там не бывала. Это был дом духов, где собирался совет.
Ястреб все еще сидел на руке у Птичьего Человека. Человек отворил
дверь и сделал им знак войти. Темную комнату освещал небольшой костер,
горевший в яме у стены. В крыше над костром была проделана дыра, чтобы дым
выходил из хижины, но от дыры было мало проку, и вся комната пропиталась
едким запахом. По полу были расставлены глиняные миски с остатками еды. К
одной из стен была приделана деревянная полка, на которой красовалось
десятка два родовых черепов. Больше в комнате ничего не было. Птичий
Человек отыскал место на полу, ближе к середине комнаты, где крыша не так
текла, и уселся. Кэлен и Ричард сели перед ним бок о бок, не спуская глаз
с ястреба, который, казалось, наблюдал за чужаками.
Птичий Человек посмотрел в глаза Кэлен. Та поняла, что он привык к
страху, с которым люди встречали его взгляд. Она сама привыкла к подобному
отношению. На сей раз он не увидел страха.
- Мать-Исповедница, ты еще не выбрала себе супруга? - Наблюдая за
ней, он нежно поглаживал голову ястреба.
Кэлен поняла, что ей не нравится его тон. Он испытывал ее.
- Нет. Ты предлагаешь себя?
- Нет. - Он слегка улыбнулся. - Прошу прощения. Я не хотел обидеть
тебя. Почему с тобой нет волшебника?
- Все волшебники, кроме двоих, мертвы. Один продал свои услуги
королеве. Другого коснулся зверь из подземного мира, и он уснул. Не
осталось никого, кто бы меня защитил. Всех Исповедниц убили. Мы живем в
тяжелые времена.
В глазах его блеснуло сочувствие, но тон оставался таким же резким:
- Исповеднице опасно путешествовать одной.
- Да, а еще опаснее находиться поблизости от Исповедницы, которой
что-то очень необходимо. С того места, где я сижу, ты кажешься в большей
опасности, чем я.
- Возможно, - ответил он. - Возможно. Он настоящий Искатель?
Названный Волшебником?
- Да.
- Много лет прошло с тех пор, как я видел настоящего Искателя, -
кивнул Птичий Человек. - Искатель, который не был настоящим Искателем,
однажды сюда заходил. Он убил моих людей, которые не дали ему то, что он
хотел.
- Мне жаль их, - сказала Кэлен.
- Не стоит их жалеть. - Птичий Человек медленно покачал головой. -
Они умерли быстро. Пожалей Искателя. Он умирал медленно. - Ястреб,
уставившийся на нее, моргнул.
- Я никогда не видела самозваного Искателя, но я видела этого в
гневе. Поверь мне, ты и твой народ не должны давать ему повода обнажить
меч. Он знает, как управлять магией. Я видела, как он поражал даже злых
духов.
Птичий Человек мгновение изучал Кэлен, пытаясь понять, правду ли она
говорит.
- Спасибо за предупреждение. Я запомню твои слова.
- Вы уже кончили угрожать друг другу? - вступил в разговор Ричард.
- Я думала, ты не понимаешь их языка. - Кэлен изумленно воззрилась на
него.
- Не понимаю. Но вижу глаза. Если бы взгляды могли метать молнии, эта
хижина давно бы уже сгорела.
Кэлен повернулась к Птичьему человеку.
- Искатель хочет знать, закончили ли мы угрожать друг другу.
Тот посмотрел на Ричарда и перевел взгляд на Кэлен.
- Он не слишком терпелив, правда?
Кэлен кивнула.
- Я и сама ему об этом говорила. Он это отрицает.
- С ним, должно быть, непросто путешествовать.
- Вовсе нет! - на лице Кэлен наконец появилась улыбка.
Птичий человек улыбнулся в ответ и посмотрел на Ричарда.
- Если мы решим не помогать тебе, скольких из нас ты убьешь?
Кэлен перевела его слова.
- Ни одного.
- А если мы решим не помогать Даркену Ралу, скольких убьет он? -
Задавая вопрос, Птичий Человек смотрел на ястреба.
- Рано или поздно - многих.
Птичий Человек перестал гладить ястреба и посмотрел на Ричарда
проницательным взором.
- Можно подумать, ты убеждаешь нас помогать Даркену Ралу.
Ричард улыбнулся.
- Если вы решите не помогать мне и остаться в стороне, как бы глупо
это ни было, это ваше право, и я не трону никого из вашего Племени. А вот
Рал тронет. Я продолжу свой путь и буду бороться с ним. Если потребуется,
до последнего вздоха.
Его лицо приняло угрожающее выражение. Он подался вперед.
- Если же, с другой стороны, вы решите помогать Даркену Ралу, а я
одержу победу, я вернусь и... - Он быстро провел пальцем по горлу. Этот
жест не нуждался в переводе.
Птичий человек сидел с каменным лицом, не зная, что ответить.
- Мы хотим одного: чтобы нас оставили в покое, - наконец сказал он.
Ричард пожал плечами и опустил глаза.
- Я могу это понять. Мне тоже хотелось одного: чтобы меня оставили в
покое. - Он поднял глаза. - Даркен Рал убил моего отца, а теперь посылает
злых духов, которые преследуют меня. Он посылает людей, которые пытаются
убить Кэлен. Он разрушает границу, чтобы вторгнуться в мое отечество. Его
прислужники ранили двух моих лучших друзей. Они лежат в летаргии, почти
мертвые, но по крайней мере они будут жить... если только не погибнут в
следующий раз. Кэлен рассказала мне, скольких он убил. Дети... От этих
рассказов у тебя защемило бы сердце. - Он кивнул. Его голос понизился до
шепота: - Да, друг мой, мне хотелось одного: чтобы меня оставили в покое.
В первый день зимы, если Даркен Рал получит магию, которую ищет, он
обретет силу, противостоять которой не сможет никто. Тогда будет слишком
поздно. - Его рука легла на рукоять. Кэлен широко раскрыла глаза. - Если
бы здесь, на моем месте, был Рал, он достал бы этот меч и получил бы либо
твою помощь, либо твою голову. - Ричард убрал руку. - Вот почему, друг
мой, я не могу причинить вам зло, если вы решите не помогать мне.
Какое-то время Птичий Человек сидел неподвижно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.