увидел его наконец, но света было недостаточно и цифр нельзя было
разобрать.
путешествие во времени связано с некоторыми парадоксами - и я думаю, что
для кого-то можем стать сильным потрясением.
следует сначала позвонить, чтобы не заставать человека врасплох. Хотя нет,
он... то есть я, просто не поверит такому. Ты действительно можешь идти?
взглянуть на часы. - Он снова заглянул через окно в банк, где на стене
висели часы. Отлично. Давай дитя обратно. И скажи, если тебе потребуется
отдых.
Они молчали, так как Хью все еще не мог осмыслить случившееся. Вновь
увидеть город, который он считал уничтоженным, таким тихим и мирным теплой
летней ночью было для него неожиданно сильным потрясением. Он старательно
избегал думать о том, что он может обнаружить у себя дома - кроме одной
мысли, что если окажется там, что убежище еще не построено, то оно и не
будет построено никогда - он попытается вмешаться в ход истории.
осознании того, что Барбара была женщиной, которая никогда не откроет рта,
если чувствует, что мужчина хочет, чтобы она помолчала.
прихрамывала, а Хью почувствовал, что у него затекли руки, потому что он
не мог переложить свой двойной груз. Около дома стояли две машины. Он
остановился у первой, открыл дверцу и сказал:
оставлю с тобой и произведу рекогносцировку.
сиденье и с шумом выдохнул воздух.
ответить. - ОНА там! Грэйс. И я тоже. - Он опустил голову на руль и
всхлипнул.
оставляла его, чтобы Джо мог ее отогнать. Так что мы можем ехать. Ты в
состоянии вести машину?
осмотреть панель управления, немного отодвинуть сидение назад, включить
задний ход и выехать на улицу. Через четыре минуты он свернул на шоссе,
ведущее в горы, внимательно следя за знаками. Ему пришло в голову, что в
эту ночь не стоит попадаться за рулем без прав, чтобы их не задержали.
взглянул на наручные часы и заметил, что они отстают на одну минуту.
никак не могла собраться отдать его в ремонт.
Я все пытаюсь прикинуть, как далеко мы успеем отъехать за час. За час с
минутами. Ты не помнишь, когда первая ракета поразила нас?
ты подтвердила. Но все совпадает. Ты готовила креп-сюзе, потом вы с Карен
подали их как раз тогда, когда начались десятичасовые новости. Я ел очень
быстро - они были просто изумительны - когда этот старый чудак позвонил у
двери. Я сам, я хочу сказать. Я вышел к нему. Допустим, это было в десять
двадцать или чуть позже. Так что сейчас мы слышали как бьет половину
десятого и то же самое говорят мои часы. Так что у нас в распоряжении
около семидесяти пяти минут, чтобы убраться от эпицентра как можно дальше.
пределы города. Хью нажал на газ и скорость сразу поднялась с осторожных
сорока пяти миль в час до верных шестидесяти пяти.
хочу сказать.
потряс сейчас ее веселый смех. Но теперь только я могу оценить его.
Барбара, сейчас впервые в жизни я почувствовал, что теперь верю в
бессмертие. Ведь Карен сейчас жива - там, позади - и все же мы видели, как
она умерла. Поэтому, в каком-то бесконечном смысле, Карен живет вечно,
где-то в неизвестности. Не проси меня объяснять это, но я чувствую, что
это так.
говорил тебе об этом давным-давно. Так что теперь я больше не испытываю
печали по Карен. И, честно говоря, ничуть не жалею Грэйс. Некоторым людям
удается добиться успеха именно тем, что они всегда следуют намеченным
курсом. Она как раз из таких. А что касается Дьюка, то мне и думать о нем
противно. Я возлагал на сына столько надежд! Ведь он был моим первенцем.
Но я никогда не принимал участия в его воспитании и поэтому не мог сделать
его тем, кем собирался. К тому же, как заметил Джо, Дьюку не так уж плохо
- если считать, что благополучия, безопасности и счастья для этого
достаточно. - Хью пожал плечами, не отрывая рук от руля. - Поэтому мне
лучше забыть о нем. С этого момента постараюсь никогда больше не думать о
нем.
снять у меня с плеча эту штуковину?
чтобы она оказалась в эпицентре взрыва - если мы еще не выбрались из него.
- Он нахмурился. - Мне не хотелось бы, чтобы у этих людей когда-нибудь
появилась возможность путешествовать во времени. Особенно у Понса.
из неудобного положения, да к тому же еще и одной рукой. Наконец, ей
удалось отвязать радиационные часы и выбросить их в темноту за окном
автомобиля. Потом она заговорила:
Мне кажется, что он сознательно поставил такое условие, на которое я
никогда бы не согласилась, даже если бы ты и решился принести себя в
жертву.
своей белой мышью - и вынудил нас "согласиться". Барбара, ты знаешь, я в
принципе могу выносить и в чем-то понимать откровенных сукиных сынов. Хотя
и не прощать. Но на мой взгляд, Понс был гораздо хуже, чем все они вместе
взятые. Ведь у него всегда как будто были самые добрые намерения. Он
всегда мог доказать как дважды два, что пинок, который он тебе дает,
служит тебе же на пользу. Я презираю его.
такой же властью и могуществом, как Понс, пользовались бы ими с такой же
мягкостью как он?
это. Кстати, насчет "белых людей" - это уже удар ниже пояса. Цвет кожи тут
ни при чем.
бы один и был бы способен на это. Больше я никого не знаю.
имел такую возможность, я воспользовался ею так же отвратительно, как
Понс. И имею я в виду тот случай, когда я приказал, чтобы Дьюку пригрозили
оружием. Мне следовало просто воспользоваться приемом карате и сбить его с
ног или, может быть, даже убить его. Но не унижать. Так что, никто,
Барбара. Никто. И все же Понс был особенно отвратителен. Возьми, к
примеру, Мемтока. Мне по-настоящему жаль, что я убил его. Он был
человеком, который вел себя лучше, чем мог бы, согласно своему характеру,
ни в коем случае не хуже. В Мемтоке было очень много злобы, даже садизма.
Но он держал эти стороны натуры под жестким контролем, чтобы иметь
возможность как можно лучше исполнять свои обязанности. Но Понс...
Барбара, милая, наверное, это вопрос, в котором мы никогда не придем к
согласию. Ты чувствуешь к нему симпатию потому, что он хорошо относился к
тебе большую часть времени и всегда был мил с нашими малышами. Но именно
из-за этого я и презираю его - потому, что он всегда любил показать свою
"королевскую милость", будучи менее жестоким, чем мог бы быть, но никогда
не забывая напомнить своей жертве о том, как он мог бы быть жесток, если
бы на самом деле не был таким милым добрым старичком и таким милостивым