ящике батареек.
серой этикеткой.
и отчетливее услышал ворчание двигателя. Батареек он не нашел. Неожиданно
ящер взревел. Рев, исторгнутый огромной грудной клеткой тиранозавра, огласил
окрестности и перепугал Дженнаро. Резко выпрямившись, он схватился одной
рукой за руль, а другой - за рычаг переключения скоростей. Из рации раздался
голос:
Малдун медленно поднял ружье, прицелился и выстрелил. Дженнаро увидел
желтоватое облачко и белую черточку, мелькнувшую навстречу ящеру.
них.
рванулся вперед. Тиранозавр быстро приближался, Малдун распахнул дверь и
впрыгнул в машину.
машины задрался так, что через лобовое стекло было видно только небо, затем
передние колеса ударились о землю, и "джип" стрелой помчался вперед.
Дженнаро гнал машину к роще, располагавшейся слева от них, и вдруг увидел в
зеркале главного вида, что тиранозавр, в последний раз взревев, повернул
назад.
предположил Малдун.
в этом чертовом лазерном прицеле. Я сам виноват. Надо было проверить их
после того. что случилось ночью. Давайте вернемся за новыми зарядами.
все быстрее. Это стало походить на захватывающий аттракцион.
Еще, еще!
узкой и темной, но впереди линия деревьев обрывалась и расстилалось залитое
ярким солнцем открытое пространство, издалека доносился грохот. Казалось,
река заканчивается на этой подозрительно ровной линии...
к водопаду. Грохот был оглушающим. Грант налегал на весла из последних сил,
но добился лишь того, что лодка закружилась, однако ее по-прежнему неумолимо
сносило вниз, к обрыву.
уже ничего не мог поделать: они стремительно летели к водопаду, рев
которого, каралось, заполнил весь мир. Грант вцепился в весло, посмотрел
вниз и увидел под обрывом, в пятнадцати метрах чашу водопада.
закричала. Лодка завертелась, и ее задний конец провалился вниз. Путники
взлетели в воздух, и началось жуткое падение вместе с ревущим потоком. Грант
раскинул руки, словно пытаясь удержаться за воздух, и внезапно окружающий
мир погрузился в безмолвие и неподвижность.
успел увидеть, падая, как Лекси - она летела рядом - судорожно хватается за
свой оранжевый спасательный жилет. Успел увидеть Тима, который глядел вниз.
Успел заметить застывшую белую стену водопада, похожую на лист бумаги. А
внизу пузырилась вода, и она беззвучно и плавно приближалась к нему.
которой бурлили белые пузырьки. Его закружило, прямо перед ним промелькнули
лапы тиранозавра, но тут же Гранта поволокло течением вперед и вынесло в
реку. Грант доплыл до берега, схватился за горячие скалы, подтянулся на
руках, уцепился за ветку и, наконец, вылез из воды. Задыхаясь, он отполз в
сторону и, плюхнувшись животом на камни, успел краем глаза заметить, как
мимо по реке проносится коричневая резиновая лодка. Затем Грант увидел Тима:
тот боролся с течением. Грант протянул руки и вытащил закашлявшегося,
дрожащего мальчугана на берег.
погрузил голову в воду. Огромная голова болталась из стороны в сторону,
поднимая веер брызг.
хвостом ящера появилась Лекси. Она лежала на воде лицом вниз, и течение
уносило ее маленькое тело. Грант нырнул, и река опять закрутила его. Чуть
позже он вытащил на камни неожиданно отяжелевшую, не подававшую признаков
жизни девочку.
"изо рта в рот". Но она закашлялась, и ее вырвало желто-зеленой жидкостью.
Потом девочка снова зашлась в приступе кашля. Глаза ее открылись.
кусочки пенопласта плыли по реке. Тиранозавр все еще терзал спасательный
жилет. Он по-прежнему стоял к ним спиной, глядя на водопад. Но в любую
секунду чудовище могло обернуться и увидеть их.
была поросшая травой лужайка, укрыться на ней было совершенно негде. Выше по
течению стоял тиранозавр... И тут Грант заметил, что какое-то подобие
тропинки идет по илистому берегу к водопаду. В грязи на тропинке он заметил
след ботинка. Тиранозавр, утробно заревев, обернулся и осмотрел лужайку.
Похоже, до него дошло, что добыча ускользнула. Ящер стал искать их ниже по
течению. Грант с детьми нырнул под высокие кусты, росшие вдоль берега.
Осторожно они пробирались назад к водопаду.
громче. Камни на тропинке стали еще более скользкими, а сама тропинка
утонула в грязи.
пробираются сквозь облако. Казалось, тропинка вела их прямо под
обрушивающийся поток, но, когда они приблизились, стало ясно, что они
обходят водопад сзади.
Путники заспешили к водопаду, и, едва они скрылись за его завесой, Грант
увидел, что чудовище обернулось. Еще несколько шагов - и серебристая завеса
скрыла от него ящера.
размером с маленькую кладовку. Все было заставлено какой-то техникой:
неподвижными насосами, большими фильтрами с толстыми трубами. Все было
холодным и мокрым.
пришлось кричать: - Где мы? Что это за место? Он нас увидел?
тут должно быть электричество. И возле него телефон... Грант принялся
разглядывать агрегаты.
связаться с кораблем, прежде чем он прибудет на материк.