read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расставив локти, кажется, будто стоит ему остаться здесь подольше, и он
поглотит все семейство и весь четырехкомнатный дом, включая выходящую во
двор кухоньку и прочее.
- Вы трете себе ноги, чтобы их оживить? - спрашивает он дедушку
Смоллуида, окинув взглядом комнату.
- Да так, знаете ли, мистер Джордж, отчасти по привычке, и... да...
отчасти это помогает кровообращению, - отвечает тот.
- К-ро-во-о-бра-щению! - повторяет мистер Джордж, складывая руки на
груди и как будто становясь вдвое шире. - С этим у вас дело плохо, должно
быть.
- Что и говорить, мистер Джордж, стар стал, - соглашается дедушка
Смоллуид. - Но для своих лет я еще крепкий. Я старше ее, - он кивает на
жену, - а видите, какая она! Ах ты трещотка зловредная! - снова вспыхивает в
нем ярость.
- Несчастная старушенция! - говорит мистер Джордж, повернувшись в
сторону миссис Смоллуид. - Не надо ругать бабушку. Поглядите на нее: чепчик
набок съехал - вот-вот с головы свалится; волосы спутались. Ну-ка, мамаша,
сядьте-ка попрямее! Вот так лучше. Совсем молодцом!.. Вспомните о своей
матери, мистер Смоллуид, - говорит мистер Джордж, усадив как следует старуху
и возвращаясь на место, - если вам мало, что эта женщина ваша жена.
- А вы сами, конечно, были примерным сыном, мистер Джордж? - язвит
старик, косясь на него.
- Да нет. Я примерным не был, - отвечает мистер Джордж, заливаясь
густым румянцем.
- Это меня удивляет.
- Меня тоже. А мне следовало быть хорошим сыном, да, помнится, я и
хотел этого. Но не вышло. Да, я был чертовски плохим сыном, и родные не
могут мной похвалиться.
- Поразительно! - восклицает старик.
- Но теперь чем меньше об этом говорить, тем лучше, - продолжает мистер
Джордж. - Приступим к делу! Помните наше условие? Всякий раз, как я плачу
проценты за два месяца, вы угощаете меня трубкой. Не беспокойтесь! Все в
порядке. Бояться вам нечего - можете подать мне трубку. Вот новый вексель, а
вот деньги - проценты за два месяца; принес полностью, хоть и чертовски
трудно скопить такую сумму, когда занимаешься тем, чем занимаюсь я.
Мистер Джордж сидит, скрестив руки на груди и словно поглощая всю
гостиную вместе со всем семейством, а дедушка Смоллуид с помощью Джуди
отпирает конторку и достает два черных кожаных бумажника; в один из них он
кладет только что полученный документ, из другого вынимает другой такой же
документ и передает его мистеру Джорджу, который скручивает его, чтобы потом
раскурить им трубку. Прежде чем выпустить один документ из его кожаной
тюрьмы и заключить в нее другой, старик, надев очки, проверяет каждую букву
и каждый знак препинания в обоих, трижды пересчитывает деньги, требует,
чтобы Джуди не менее двух раз повторила каждое произнесенное ею слово, и,
весь дрожа, говорит и действует так медлительно, что эта операция отнимает
уйму времени. Только после того как она закончена вполне, старик, наконец,
отрывает жадные глаза и пальцы от бумаг и денег и отвечает на последнее
замечание мистера Джорджа следующими словами:
- Бояться набить трубку? Мы вовсе не так скупы, сэр. Джуди, сейчас же
подай трубку и стакан холодного грога мистеру Джорджу.
Игривые близнецы все это время смотрели прямо перед собой, если не
считать той минуты, когда внимание их было приковано к черным кожаным
бумажникам; теперь же оба они удаляются, полные презрения к посетителю и
бросая его на произвол старика, подобно тому как удирают два медвежонка,
оставив путешественника в лапах папаши-медведя.
- Так, значит, вы тут и сидите целый день? - говорит мистер Джордж,
скрестив руки на груди.
- Именно, именно, - кивает старик.
- И ничем не занимаетесь?
- Присматриваю за камином, чтоб огонь не погас, чайник не выкипел,
жаркое не пережарилось...
- Когда оно есть, - вставляет мистер Джордж весьма многозначительным
тоном.
- Вот именно. Когда оно есть.
- Неужто вы ничего не читаете, не просите, чтобы вам почитали вслух?
Старик качает головой с жестким, коварным торжеством.
- Нет, нет. В нашем семействе охотников до чтения не было. Читать -
только время терять. Чтением денег не заработаешь. Ни к чему. Бесполезное
занятие. Нет, нет!
- Не знаешь, кому из вас двоих лучше живется, - говорит посетитель так
тихо, что глуховатому старику трудно расслышать эти слова, и переводит глаза
с него на старуху. - Послушайте! - произносит он громко.
- Слушаю.
- А ведь вы, наверное, распродадите мое имущество, если я хоть на день
опоздаю внести проценты, - говорит мистер Джордж.
- Любезный друг мой! - восклицает дедушка Смоллуид, раскрыв объятия. -
Никогда, никогда, любезный друг мой! Но мой приятель в Сити - тот, кого я
упросил одолжить вам деньги, - он, пожалуй, на это способен!
- Ага, значит, вы не можете за него поручиться? - спрашивает мистер
Джордж и едва слышно заканчивает свой вопрос словами: "Подлый старый лжец!"
- Любезный друг мой, ведь на него положиться нельзя. Я бы не решился
ему довериться. Он требует, чтобы соглашение выполнялось неукоснительно,
любезный друг мой.
- Требует, черт бы его побрал, - говорит мистер Джордж.
Чарли приносит поднос с трубкой, маленькой пачкой табаку и грогом, и
мистер Джордж спрашивает ее:
- А ты что тут делаешь? Больно уж ты непохожа на здешних обитателей.
- Я хожу к ним на работу, сэр, - отвечает Чарли.
Осторожно сняв с девочки шляпу, кавалерист (если только он
действительно служит или служил в кавалерии) гладит Чарли по головке, едва
прикасаясь к ней сильной рукой.
- Ты украшаешь этот дом - придаешь ему здоровья. А то ведь тут не
хватает молодости, как не хватает свежего воздуха.
Он отпускает ее, закуривает трубку и пьет за здоровье "приятеля мистера
Смоллуида в Сити", каковой представляет собою единственную выдумку,
созданную воображением уважаемого старого джентльмена.
- Значит, по-вашему, он способен жестоко прижать меня, а?
- По-моему, способен... боюсь, что так. Я знаю, что так он уже поступал
раз двадцать, - опрометчиво говорит дедушка Смоллуид.
Опрометчиво потому, что его оцепеневшая дражайшая половина, некоторое
время дремавшая у огня, мгновенно встрепенулась и затараторила:
- Двадцать тысяч фунтов, двадцать двадцатифунтовых бумажек в денежной
шкатулке, двадцать гиней, двадцать миллионов по двадцати процентов,
двадцать...
Но тут ее внезапно прерывает летящая подушка, которую посетитель,
ошарашенный новизной этого своеобразного эксперимента, ловит в тот самый
миг, когда она, как всегда, уже чуть было не придавила старуху.
- Дура зловредная! Скорпион... зловредный скорпион! Жаба разомлевшая!
Трещотка, болтунья, ведьма на помеле, сжечь тебя давно пора! - задыхается
старик, распростертый в кресле. - Любезный друг, встряхните меня немножко!
Изумленный мистер Джордж переводит глаза с одного на другую, а выслушав
просьбу, хватает своего почтенного знакомца за шиворот и легко, словно
куклу, сажает его прямо, раздумывая, по-видимому: "Уж не вытрясти ли из
старца всякую возможность швыряться подушками и не стряхнуть ли его в
могилу?" Поборов искушение, он все же так трясет старика, что голова у того
мотается, как у балаганного арлекина, потом ловко сажает его в кресло и
столь резким движением поправляет на нем ермолку, что старик после этого
добрую минуту моргает глазами.
- О господи! - вздыхает мистер Смоллуид. - Довольно! Благодарю вас,
любезный друг, довольно. Ох, боже мой, не продохнуть! О господи!
Мистер Смоллуид бормочет все это, явно побаиваясь своего любезного
друга, который все еще маячит перед ним и кажется ему еще более крупным, чем
раньше.
Однако устрашающее видение постепенно оседает на свой стул и глубоко
затягивается табачным дымом, утешая себя следующими философскими
размышлениями вслух:
- Вы, пожалуй, правы, что соблюдаете условие со своим приятелем в Сити,
почтенный, - ведь его имя начинается с буквы "Ч".
- Вы что-то сказали, мистер Джордж? - спрашивает старик.
Кавалерист, мотнув головой, наклоняется вперед, держа трубку в правой
руке, и, облокотившись на правое колено, другую руку кладет на левое,
по-военному отставив левый локоть, затем снова подносит трубку ко рту.
Покуривая, он серьезно и внимательно смотрит на мистера Смоллуида, время от
времени разгоняя клубы дыма, чтобы лучше видеть старика.
- Мне думается, - говорит он, чуть меняя позу, чтобы плавным округлым
движением поднести стакан к губам, - что я единственный из живых людей (да и
мертвых тоже), кому удалось заставить вас потратить деньги на трубку.
- Пожалуй! -соглашается старик. - Сказать правду, я никого не приглашаю
в гости, мистер Джордж, и никого не угощаю. Не могу себе этого позволить. Но
раз уж вы, хоть и вежливо, настояли на трубке...
- Дело не в том, сколько она стоит, - это мелочь. Просто мне пришла
блажь вытянуть из вас хоть это. Получить хоть что-нибудь за свои деньги.
- Ха! Вы предусмотрительны, сэр, вы предусмотрительны! - восклицает
дедушка Смоллуид, потирая ноги.
- Очень. И всегда был. - Пых! - Вот вам неоспоримое доказательство моей
предусмотрительности, - я нашел дорогу сюда. - Пых! - И еще одно - я
сделался тем, кем являюсь теперь. - Пых! - Я славлюсь своей
предусмотрительностью, - говорит мистер Джордж, спокойно продолжая курить. -
Она-то меня и вывела в люди.
- Не унывайте, сэр. Вы еще можете выйти в люди.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.