read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



даже зубами ляскнул по-собачьи.
- Вы сами откуда? - осведомился он после тяжелого молчания.
- Из Колорадо, - ответил Дэвид.
Дэнни силился припомнить, слыхал ли он когда-нибудь что-нибудь про
Колорадо? Только одно: там добывают серебряную руду. Не удавалось вспомнить,
что за нрав у жителей этого штата, вроде и нет у них никакого прозвища.
"Медяшка" - не годится, это для Индианы. И "янки" тоже ему не подходит.
- На рудниках работали? - рискнул он.
- Ясно, - сказал Дэвид. - Табельщиком на руднике в Мексике.
- А вроде говорили - художник.
- Я и есть художник. Табельщик - просто служба, для денег, чтобы можно
было рисовать.
Некоторое время Дэнни старался осмыслить эти слова. Потом сказал:
- Что-то я не пойму... значит, вы тратите время на работу, которая вас
не кормит, а потом нанимаетесь на службу и добываете денег, чтобы опять
взяться за работу, которая вам не дает ни гроша... хоть убей, не понимаю. И
называете себя художником, а почему не табельщиком? Почему прямо не сказать,
что вы табельщик на руднике?
- Потому что на самом деле я не табельщик, - сказал Дэвид. - Я только
зарабатываю этим на хлеб, вернее, раньше зарабатывал... Теперь попробую
прожить, занимаясь одной живописью. Ну а если не выйдет, я всегда найду
какую-нибудь работенку, чтоб прокормила меня, пока я буду писать.
Глокен поднялся с койки, пригладил перед зеркалом волосы, провел
ладонью по лицу, поправил чуть сбившийся набок галстук, отряхнул помятый
костюм и шагнул к двери.
- Вот это геройство! - сказал он Дэнни. - Вот как могут жить люди, если
они уверены в себе! Ну а я... мне всегда не хватало мужества. Просто у меня
скромная торговля, я продаю газеты и журналы, и поздравительные открытки,
да, и карандаши, чернила, почтовую бумагу, и каждый день через мои руки
проходит мелкая монета, и каждый вечер, когда я закрываю свой киоск, у меня
есть на что прожить следующий день, да, и даже немножко остается, и, что
остается, я пускаю в оборот, поэтому всегда набегает еще несколько пфеннигов
- сентаво, - и еще немножко, и еще... разве это была жизнь, я прозябал - и
только. И впереди у меня никакой жизни - одно прозябание, старость, и если я
не поостерегусь, так помру где-нибудь под мостом или в больнице для нищих...
- Может быть, и я тем же кончу, - весело сказал Дэвид, хотя от
неожиданных Глокеновых излияний у него пошел мороз по коже.
- Может быть, - сказал Глокен. - Никто не знает, какой конец его ждет.
Но вам не придется умирать в отчаянии, горюя о том, что у вас не хватило
смелости жить! Вы хозяин своей судьбы, и никто на свете не заставит вас об
этом пожалеть!
Он говорил с таким жаром, что двух молодых, стройных, хорошо сложенных
счастливчиков, быть может, впервые кольнуло одно и то же чувство: стало
совестно обоим, почудилось, будто они виноваты в несчастье горбуна и должны
как-то искупить свою вину, объяснить, почему им легко быть смелыми... Да,
Дэнни тоже ощутил себя хозяином своей судьбы, он начинает новую жизнь;
конечно, опытный инженер всегда найдет хорошую работу, предложений было
сколько угодно, но он-то выбрал что хотел: как можно дальше от дома, как
можно больше риска, в этом-то выборе он волен. Однако совсем очертя голову
кидаться куда попало - это уже излишнее сумасбродство, и Дэвид Скотт,
конечно, сумасброд самый настоящий, а несчастный горбун его за это
расхваливает и, похоже, завидует. И Дэнни решил тоже высказаться.
- Жизнь у всех по-разному складывается, смотря у кого какой склад ума,
а как вы там сами сложены, от этого ничего не зависит, - объявил он и сам
восторженно изумился, так мудро это прозвучало, прежде он не знал за собой
таких философских мыслей. - Бьюсь об заклад, так ли, эдак ли, а вы бы все
равно дальше газетного киоска не пошли. Чего мы хотим, то и получаем, вот
что я вам скажу!
- О-о! - почти простонал Глокен и медленно двинулся к двери. - О нет,
извините за резкость, она не к вам относится, а к этому глубоко ложному
мнению, - это ложь и обман, каких мало на белом свете. Нет, нет... я в жизни
хотел только одного...
Для пущей важности он умолк.
- Чего же? - вежливо поинтересовался Дэвид.
- Я хотел быть скрипачом! - сказал Глокен с чувством, словно ждал, что
слушатели прослезятся.
- А разве это было невозможно? - спросил Дэвид.
- И вы еще спрашиваете! Разве вы меня не видите? - В глазах Глокена
было страдание. - Да, никто этого не поймет, и ничего нельзя объяснить... Но
у меня была душа, - он легонько похлопал себя по изуродованной груди,
торчащей острым углом, - душу я сохранил до сих пор, и это меня немножко
утешает.
Он улыбнулся вымученной улыбкой шута и исчез за дверью.
- Ну все, - вздохнул Дэнни. - Надеюсь, с этим покончено.
И про Глокена больше не упомянули ни словом.
- Вы так и не сказали мне, какая у испанцев кличка, - продолжал Дэнни.
- Я не знаю, как говорят в Испании, когда хотят друг друга оскорбить, -
сказал Дэвид, - а в Мексике индейцы называют их "гачупин". Это ацтекское
образное выражение, оно означает "шпора", буквально - сапог, который жалит,
как змея.
- Слишком хорошо для них, - заметил Дэнни.
- Что они, по-вашему, затевают? - мысли Дэвида вернулись к танцорам. -
Я видел, они ко всем лезут с какими-то разговорами, но ко мне еще не
приставали. Ходят слухи, что они хотят устроить какое-то представление,
вещевую лотерею и прочее: старомодное feria {Празднество (исп.).}, только
здесь, на корабле, это будет в новинку. Прямо скажу, мне не нравятся их вид
и повадки...
- А вот Арне Хансен совсем помешался на этой Ампаро, - с нескрываемой
завистью сказал Дэнни. - В них есть кой-что такое... я и сам бы не прочь...
Эта Пастора...
Он умолк, словно на краю головокружительной пропасти - вот-вот сорвется
и рухнет вниз, и выдаст себя, всю правду о сегодняшней встрече с Пасторой.
Но удержался, передумал: приятней оставаться в глазах Дэвида Скотта таким,
каким, кажется, удалось себя изобразить, - независимым мужчиной, которого ни
одной женщине не провести. Он-то знает - все они только за деньгами и
гоняются. А у всякого мужчины одно на уме - чтобы уж она за каждый грош
расстаралась вовсю... И тут Дэнни совсем забыл про Дэвида, ему снова ясно
представилось, как это было: Пастора, которая всегда смотрела на него с
откровенным презрением, идет ему навстречу по палубе - и вдруг, протянув
руку, ласковым движением, полным грации, кладет ладонь ему на галстук и
заставляет с разгона остановиться. Раскрывает во всю ширь бездонные глаза,
призывно улыбается и говорит, по-детски коверкая английские слова: "Помогай
нам сделать наш праздник! Будем все танцевать, будем все петь, будем играть
в разные игры, будем целоваться, почему нет?"
"Сколько?" - услышал Дэнни свой голос, но почувствовал себя птахой под
взглядом змеи.
"О, почти ничего, - с чарующей улыбкой ответила Пастора. - Два доллара,
три, пять... десять... сколько хочешь".
Его бросило в пот, надо было, конечно, сказать - ладно, мол, пускай
будет два доллара, и точка, но он побоялся упустить такой случай и остаться
ни при чем. И опрометчиво предложил: "Хотите выпить?" Они долго сидели в
баре за бутылкой поддельного немецкого шампанского, между прочим, двенадцать
марок бутылка; но Пастора отпивала по глоточку с явным удовольствием, ее
туфли под столиком прижимались к его башмакам, и Дэнни (он всегда считал,
что даже самое лучшее шампанское вроде разбавленного уксуса, только еще и
пузырится) до того разгорячился и столько всякого предвкушал, что насилу
глотал эту водичку. Пасторе вдобавок сигарету захотелось. Он достал свою
пачку "Кэмел" - нет, она такие курить не может. Ей нужны тоненькие, с
золотым кончиком, пахнущие жасмином, в алой шелковой коробочке с надписью
золотыми буквами: "Султанша". Дэнни наскоро прикинул: в пересчете с марок на
доллары коробка, двадцать штук, - доллар девяносто центов. И заплатил. И
тогда Пастора продала ему два билета вещевой лотереи, по пять марок билет -
маркой дороже, чем цена, напечатанная на билете. Дэнни заплатил, а обман
заметил много позже. Пастора высвободила ногу из узкой поношенной дрянного
черного шелка туфли, и крохотная ножка ласково нырнула снизу ему в штанину,
маленькие пальцы играючи прижимались к мускулам его икр, подрагивали
осторожно, будто легкая рука перебирала струны. "Когда... когда он будет,
этот праздник?" - спросил Дэнни, еле удерживаясь, чтобы не поежиться от
смущения и удовольствия. "Ну, это уже когда подплывать к Виго", - отвечала
Пастора. "Нет, а мы когда будем... будем... вместе?" - заикаясь, выговорил
он. "Так мы и сейчас вместе", - извернулась Пастора. "Да, конечно. - Дэнни
старался овладеть собой, вновь нахлынули все самые худшие подозрения. - Но
сколько можно так тянуть, вы же сами прекрасно знаете, про что я толкую..."
- "Я плохо понимаю английский, - сказала Пастора. - Ты что, хочешь со мной
спать?"
От такого поворота Дэнни пришел в восторг. "Еще как хочу! Вот теперь ты
дело говоришь. Только скажи когда?"
"Нет, - серьезно сказала Пастора, - сперва про монета, сколько монета".
- "Ну сколько?" - "Двадцать доллар". Дэнни поперхнулся последним глотком
шампанского, и оно фонтаном брызнуло в воздух. Пастора бумажной салфеткой
вытерла словно дождичком окропленные волосы, сказала с достоинством: "Так
нехорошо. Теперь я ухожу", - и поднялась. Дэнни взял ее за руку, спросил с
отчаянием: "Сегодня?"
"Не сегодня, - равнодушно ответила она и высвободила руку. - Сегодня я
устала".
"Завтра?"
"Может быть. Пусти мою руку. Люди подумают, ты хочешь меня любить прямо
здесь, на столе". Она круто повернулась и вышла. Ему только и оставалось
заплатить по счету и уйти, и все пялили на него глаза, по крайней мере так
ему казалось. Он не посмел оглянуться и проверить, так ли это.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.