Самсуний утробным голосом. -- Неудачную войну мы можем и с Федерацией
затеять. А нам нужна достойная, выгодная и победная операция, которая решит
все проблемы сразу.
особенно опасной информация, полученная от полковника. Он ведь не с потолка
ее взял.
бумажки, словно если пасьянс из них выйдет, он сможет сказать замечательную
речь. Но пасьянс все не сходился.
от поведения и позиции Гарбуя многое зависело. Но Кора пока не знала -- что.
отодвинул ворох листов в сторону, откашлялся и заговорил тонким голосом: --
Проблема, как известно...
челкой на низком лбу, громко хмыкнул. -- Ты, профессор, время не тяни, --
сказал он. -- А то мы найдем на тебя управу, -- маршал Самсуний приоткрыл
тяжелые веки. -- У нас, у армии, терпение тоже не бесконечно.
заговорил Гарбуй, и заговорил с неожиданной энергией и злостью. -- Вы
почему-то убеждены, как, впрочем, это случалось и за тысячу лет до вас, что
стоит паровозу разогнаться, он сметет все на своем пути. Но паровоз едет по
рельсам и никуда в сторону съехать не может. А когда впереди загорается
красный свет, машинист должен знать, что паровозу пора остановиться. Впереди
может быть хвост товарного состава или вообще тупиковая ветка с обрывом в
конце. Вы поняли меня, маршал?
дыша тяжело и часто. -- И не пугай меня семафорами. На то и танки, чтобы
скосить эти семафоры.
всем сами. Когда сюда придут каратели с Земли, для каждого из вас найдется
веревка.
пустые. Я вообще не понимаю, почему президент держит возле себя эту
истеричку.
удержать вас от самоубийства!
нужным вставить слово генерал Грай.
замолчали.
высоким голосом подростка, -- то он может сейчас же выйти в коридор, там
ждут наши адъютанты и референты. Они с наслаждением выслушают вашу речь. Мы
же собрались принимать решения. И для этого я попрошу высказать свои точки
зрения представителей двух основных мнений в нашем руководстве. И сначала я
предлагаю выслушать господина профессора Гарбуя -- руководителя проекта
"Дубль". Затем мы послушаем, что нам скажет генерал Лей. Согласны?
и так ясно!
бы не профессор Гарбуй, мы бы здесь не сидели. К счастью, генералы годятся
лишь исполнять.
был хриплым и сдавленным. -- Маршал прав в том, что нельзя ставить на одну
доску нас и всякого Гарбуя. Мы платим деньги, чтобы он думал. Будет думать
неправильно, поменяем на другого. -- У вас есть другой? -- спросил
президент. Генерал Лей прорычал что-то невнятное. -- Говорите, -- президент
обернулся к Гарбую. После некоторой паузы тот заговорил без бумажек,
подсказок и плана -- он уже совладал со своими чувствами или страхами.
уже открыл рот, чтобы издевательски откликнуться на эти слова, но президент
успел поднять руку и ладонью в воздухе как бы затолкал обратно слова
толстяка. Тот поперхнулся и смолчал.
и осуществить переход между двумя параллельными мирами, то есть открыть окно
из нашего мира в мир, называемый Землей-2. Я не ждал и не жду благодарности
от вас за мое открытие, хотя полагаю, что на Земле-2 его оценили бы очень
высоко.
генерал сначала бывает сержантом, потом майором, потом генералом, а потом
трупом или никому не нужным отставником на садовом участке.
услышал крика генерала. -- Продолжайте, мы вас внимательно слушаем.
редкие кудряшки. Кора подумала, что он всю жизнь старается казаться старше,
чем есть на самом деле, но до старости будет казаться мальчиком. Тут уж хоть
бороду отпускай до пуза, не поможет.
привлечено через переход несколько пришельцев. Но я понимаю, что это -- лишь
начало пути. Всех перспектив этого достижения примитивному уму не дано
осознать. В настоящий момент существуют две планеты, сопряженные, как
слипшиеся мыльные пузыри. И только мы знаем об этом феномене, и только мы
можем его использовать.
промедления смерти подобна!
уже не первый раз спорим об этом. Ну, соберете вы ударный отряд, ну, кинете
его через переходник -- и в конце концов неизбежно получите ответный удар.
должны не из-за этой паршивой Земли-2, а из-за того, что с каждым днем
растет угроза здесь, на нашей планете. Нам нужна экспедиция на 3емлю-2не для
завоевания, а для того, чтобы захватить там современное оружие, которого нет
у наших врагов. Нам нужно оружие возмездия для того, чтобы добиться
господства на нашей планете.
прилипла ко лбу.
использовать наши знания для достижения выгоды. Пока мы полагали, что
уровень развития наших планет равен, еще могла быть речь о военной
экспедиции. Когда обнаружилось, что они обогнали нас на полтора века, любая
экспедиция стала самоубийством. Путь, который предлагают наши генералы, --
путь нападения, путь захвата, грабежа, авантюры -- этот путь меня не
устраивает. Он приведет к нашей гибели. Неужели вы думаете, что они сдадутся
без боя? Теперь у нас один путь -- осторожное проникновение, разведка,
внедрение агентов. Терпение и еще раз терпение! -- Это саботаж, -- заявил
маршал. -- Это патриотизм, -- возразил президент. -- Я не намерен рисковать
судьбами страны в угоду генеральской спеси.
передовой идеологией. Они ее потеряли. Несмотря на машины и игрушки. Это
вырожденцы и ничтожества. Их надо давить, как навозных мух. В истории не раз
бывало, что дикие варвары покоряли изнеженных горожан.
пользой для дела, -- возразил Гарбуй.
наступление, -- что по наущению генерала Грая полковник Рай-Райи убил
сегодня одного из крупнейших специалистов, моего помощника доктора Блая.
носок сапога, в котором отражалась, правда, в искаженном виде, его узкая
физиономия.
останусь без помощников, -- сказал Гарбуй. -- В таких условиях я работать,
разумеется, не могу. Потому что очень скоро очередь дойдет и до меня.
саботажников.
неспешное путешествие вокруг стола. Он говорил на ходу, словно рассуждал сам
с собой. -- Они обойдутся. Они думают, что перед ними открыли люк в чужой
блиндаж, откуда они могут утащить связку гранат. И вот на таком уровне
работают мозги военных руководителей страны.
не поняли, что на место каждого из вас я найду сотню таких же, если не
лучше? А где я найду второго Гарбуя?
выкарабкиваться из кресла.
попытками.
и завис над ним. -- Тогда не трудитесь обращаться за пенсией. Считайте, что
вы отданы под суд за дезертирство в решающий момент для своей родины, идущей
по пути трех добродетелей и шести достоинств.