Хиллберн.
Темное дерево блестело олифой и полировкой. На блестящем паркетном
полу лежали коврики для обуви, а изобилие зеленых растений дополняло
приветливый интерьер. В воздухе висел соблазнительный аромат
хорошей еды. На второй этаж вела лестница, а сразу слева от двери в
гостиной полдюжины как молодых, так и пожилых людей смотрели
телевизор, читали или играли в шашки. Приход Билли на время оторвал
их от занятий.
оставить здесь свой чемодан, если хотите. Мистер Пирлмен, -
обратилась она к одному из мужчин, сидящих в гостиной, - сегодня ваша
очередь помогать на кухне.
коридор.
прошли мимо похожих на общие спальни хорошо прибранных комнат.
На дверях имелись надписи: "Испытательная лаборатория номер 1",
"Аудиовизуальная", "Конференц-зал", "Исследовательская лаборатория
номер 1". В здании с полами, покрытыми зеленым линолеумом, и
кафельным потолком было очень тихо. Билли попалось навстречу
несколько человек, некоторые из которых были одеты в белые
лабораторные халаты. Из дверей испытательной лаборатории вышла
молодая девушка одного возраста с Билли. Когда их глаза встретились, в
ней промелькнула искорка интереса. Она была одета в джинсы и голубой
свитер, и Билли заметил, что глаза у нее были разные: один бледно-
голубой, а другой странного темно-зеленого цвета. Девушка отвернулась
первой.
"Доктор философии Хиллберн, директор". Билли услышал
приглушенный голос, раздающийся изнутри. Девушка постучала и стала
ждать. Прошло несколько секунд, а затем женский голос с нотками
недовольства крикнул:
кабинете, заваленном книгами и бумагами. Бежевые стены были
украшены грамотами в рамках и медными досками, а окно выходило в
парк. На столе горела лампа под зеленым колпаком и находились пресс-
папье, металлический стакан с набором ручек и карандашей и несколько
фотографий. Билли решил, что это были ее муж и дети. Ее рука держала
телефонную трубку.
Кредитование было обещано нам в прошлом году, и я буду бороться за
него в самой столице, если понадобится. Меня не волнует, что все фонды
исчерпаны, да я и не верю в это! Я что, должна прекратить и пойти на
улицу? Мы и так уже почти что там! - Она подняла голову и жестом
попросила Аниту закрыть дверь. - Скажите уважаемому сенатору, что
мне были обещаны соответствующие фонды, доллар в доллар. Нет! Мы
и так уже урезали свой штат до полутора землекопов! Эд, скажите ему,
что я больше не потерплю надувательств. Я жду вашего звонка завтра
днем. До свидания. - Она положила трубку и покачала головой. - Около
Спрингфилда так глубоко, что нужны болотные сапоги, чтобы перейти
на другую сторону! Знаешь, что стоит в повестке дня при рассмотрении
бюджета впереди нас, Анита? Выделение ассигнований на исследование
образцов мусора на северном побережье! Я просила у них пятнадцать
тысяч долларов на поддержание программы на будущий год, и... - Ее
ясные серые глаза сузились. - Вы кто, молодой человек?
письмо.
Хиллберн. - Вы проделали большой путь, не так ли?
халате и с глубоко посаженными настороженными и очень умными
глазами. Билли решил, что ей либо около пятидесяти, либо чуть-чуть
больше. Ее темно-коричневые с проседью волосы были коротко
пострижены и зачесаны назад, открывая широкий морщинистый лоб.
Несмотря на то, что она выглядела мягкой женщиной, ее голос, каким
она разговаривала по телефону, заставил Билли думать, что когда она
злится, то грызет ногти.
рассматривала его.
сообщение, полученное от нашего друга мистера Меркля. Анита, будь
добра, попроси Макса посмотреть в папке на букву "М" и принести
письма от мистера Реджинальда Меркля. - Едва она произнесла имя, как
Анита удалилась. - Так. Что я могу для вас сделать, мистер Крикмор?
было давно. Вы здесь в Чикаго с семьей?
смогу остановиться здесь.
пресс-папье.
исследовательский центр. Те люди, которых вы возможно видели внизу и
в лабораториях, приглашены сюда после долгих консультаций. Я ничего
не знаю о вас и, откровенно говоря, я даже не могу припомнить, почему
мы вам написали. Мы пишем сотням людей, которые нам не отвечают.
Наши лаборатории, конечно, не так хорошо оборудованы, как, скажем, в
Дюкском университете или в Беркли, но мы существуем на те крохи,
которые нам выделяет Чикагский университет, и на маленькие
ассигнования. Этих средств едва хватает на тестирования и исследования
тех, кого мы выбрали; и, конечно же, здесь нет места для кого-нибудь с
улицы.
лабораторном халате, принесшего папку с письмами.
достала очки для чтения и вынула из папки несколько писем. Билли
узнал заостренный почерк Доктора Чудо.
Хиллберн - клиника по изучению жизни после смерти, частично
оплачиваемая Чикагским университетом. Но как я уже говорила, мы... -
Она умолкла, погрузившись в чтение.
духами. - Доктор Хиллберн оторвалась от писем и сдвинула очки на
лоб. - Юноша, - тихо сказала она, - вы несомненно произвели на нашего
друга мистера Меркля глубокое впечатление. События, описываемые им
здесь... достаточно интересны. - Она помолчала, убрала письма обратно
в папку и сказала: - Садитесь.
повернула свой стул так, чтобы посмотреть из окна в парк, и ее лицо
осветилось бледно-серым светом. Она сняла очки и убрала их в карман
жакета.
окружала старого негра в автобусе, а второй - молодую девушку
неподалеку от автобусной станции.
обладаете - неважно, в чем она заключается, - нечто особенное.
Настолько особенное, что вы покидаете Алабаму и проделываете весь
ваш путь? Почему вы приехали сюда, мистер Крикмор? Я не говорю о
письме. Почему?
внимательным взглядом.
потому что так хотела моя мать. И... может быть, потому что я не знаю,
куда мне еще ехать. Я хочу узнать больше о том, почему я такой, как
есть. Я хочу узнать, почему я вижу то, что другие не видят. Например,
черную ауру, или сущности, имеющие вид голубого тумана и несущие в
себе столько боли, или Меняющего Облик. Моя мама может видеть то
же самое, и ее мама в свое время... и похоже, что мой сын или дочь будут
способны делать то же самое. Я хочу узнать о себе как можно больше.
Если я ошибся адресом, скажите мне, и я сейчас же уйду.
была опытным психиатром, а также парапсихологом с двумя изданными
книгами о жизни после смерти, и искала знаки эмоциональной