read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отчаянием в голосе.
- Ну что же, я хочу принять душ. Поскольку мы теперь муж и жена. ты
можешь присоединиться ко мне.
Душевое отделение кажется мне достаточно вместительным. - Она вошла в
ванную, сбросив по пути на кровать свою шелковую блузку.
Через пять минут Кортес пришел к выводу, что там хватило бы места и для
четверых. Однако по мере развития событий это понравилось им даже больше,
чем они думали.
Президент прилетел на уик-энд в Кэмп-Дэвид и едва успел принять душ, как
его младший адъютант - на дежурстве находился лейтенант морской пехоты -
вошел в его комнату с беспроводным телефоном в руках.
- В чем дело?
Первой реакцией лейтенанта на поведение президента было сожаление, что он
не захватил с собой табельный пист9лет.
- Передайте, чтобы сюда немедленно прилетели министр юстиции, адмирал
Каттер, судья Мур и Боб Риттер. Пусть пресс-секретарь позвонит мне через
пятнадцать минут - он займется заявлением для прессы. Пока я останусь здесь.
Как доставить их обратно? У нас будет пара часов, чтобы решить этот
вопрос.
Пока соблюдайте обычный протокол. Совершенно верно. Нет, никаких
заявлений из Госдепартамента. Я займусь этим делом отсюда, а уж затем
госсекретарь может говорить что угодно. Спасибо. - Президент нажал кнопку,
отключающую связь, и передал аппарат обратно лейтенанту.
- Сэр, у вас не будет никаких указаний охране...
- Нет. - Несколькими словами президент объяснил, что произошло. - Несите
службу как обычно, лейтенант.
- Слушаюсь, сэр. - Офицер морской пехоты вышел в коридор.
Президент надел свой махровый халат и подошел к зеркалу, чтобы
причесаться. Ему пришлось протереть рукавом халата запотевшее зеркало. Если
бы президент обратил внимание на выражение своих глаз, то мог бы задуматься
над тем, почему он не разнес стекло вдребезги.
- О'кей, - произнес президент Соединенных Штагов, обращаясь к зеркалу
Значит, вот как вам хочется вести игру С базы Эндрюз в Кэмп-Дэвид их
доставил один из новых вертолетов УН-60 "Блэкхок", совсем недавно полученных
89-м транспортным авиакрылом И хотя внутри вертолет был очень удобным и даже
комфортабельным, поскольку предназначался для важных лиц, в нем все еще было
слишком шумно чтобы вести разговор нормальным голосом Каждый из четверых
пассажиров смотрел в иллюминаторы на сдвигающихся дверях, как внизу
проносятся холмы западного Мэриленда, и каждый оставался наедине со своим
горем и своей яростью На перелет потребовалось двадцать минут Пилоту дали
приказ спешить Сразу после посадки четверка разместилась в автомобиле для
непродолжительной поездки к коттеджу президента Когда они вошли туда,
президент клал трубку телефона Чтобы разыскать пресс-секретаря, понадобилось
полчаса, из-за чего настроение президента, и без того плохое, ухудшилось еще
больше Адмирал Каттер начал было говорить о том, как все сожалеют о
случившемся, но тут же замолчал, увидев выражение лица президента Президент
сел на кушетку напротив камина Перед ним был столик, который всякий принял
бы за журнальный, но сейчас, со снятой крышкой, это был миниатюрный центр
связи с дисплеями и бесшумными принтерами, подключенными к основным
телеграфным агентствам и правительственным информационным каналам В соседней
комнате были установлены четыре телевизора, настроенные на Си-эн-эн и три
главные телекомпании Четверо прибывших стоя смотрели, как из президента,
подобно пару из кипящего чайника, исходит гнев - Мы не допустим, чтобы это
событие прошло безнаказанным, мы не будем стоять в стороне, сожалея о
происшедшем, - тихо проговорил президент, подняв голову - Они убили моего
друга Они убили моего посла Они бросили прямой вызов суверенной мощи
Соединенных Штатов Америки. Им захотелось играть в высшей лиге.
- Президент говорил зловеще спокойно. - Ну что ж, теперь им придется
играть по правилам высшей лиги. Питер, - обратился он к министру юстиции, -
я подготовил неофициальное президентское решение, где говорится, что картель
развязал необъявленную войну против правительства Соединенных Штатов. Дельцы
наркобизнеса повели себя как враждебное государство. Мы отнесемся к ним
соответственно - как к враждебному государству. И я как президент
Соединенных Штатов решил вести войну с врагом точно так же, как мы стали бы
воевать против любого инициатора терроризма, поддерживаемого каким-нибудь
государством.
Слова президента не понравились министру юстиции, но он все-таки согласно
кивнул. Президент повернулся к Муру и Риттеру - Отныне мы снимаем перчатки,
и драка будет вестись голыми руками. Я только что продиктовал обычное
негодующее заявление, которое будет передано моим пресс-секретарем. Это,
однако, ничего не значит. Мы снимаем перчатки. Ваша задача заключается в
том, чтобы разработать план. Мне нужно, чтобы эти мерзавцы понесли серьезный
урон. Впредь мы не станем заниматься глупостями вроде тех, что собирались
сделать раньше, - дать им понять серьезность наших намерений.
Они должны осознать это независимо от того, позвонит у них телефон или
нет.
Мистер Риттер, вам дается лицензия на право охоты без всяких ограничений
добытой дичи. Это достаточно ясно?
- Да, сэр, - ответил заместитель директора ЦРУ по оперативным вопросам.
На самом деле слова президента не прояснили сути задачи. Он ни разу не
употребил слова "убить", и это будет зарегистрировано на магнитофонах,
несомненно включенных где-то в этой комнате. Но существуют вещи, которые не
принято делать, и одной из них было то, что нельзя заставить президента
говорить четко и ясно, когда он стремится к тому, чтобы избежать четкости и
ясности.
- Найдите свободный коттедж и разработайте там план действий. Питер,
прошу вас остаться со мной на некоторое время. - И эта просьба была
легкообъяснимой: министр юстиции, согласившись с желанием президента
"предпринять что-то", не должен знать, что конкретно будет предпринято
Адмирал Каттер, лучше других знакомый с Кэмп-Дэвидом, повел двух
руководителей ЦРУ в один из гостевых коттеджей. Поскольку он шел впереди,
Мур и Риттер не видели удовлетворенной улыбки на его лице.
Райан приехал в Лэнгли в собственном автомобиле, едва начав отвыкать от
этой привычки. Когда Джек вышел из лифта, в коридоре его ждал старший
дежурный офицер по разведывательному управлению. Для доклада потребовалось
целых четыре минуты, после чего Райан оказался за столом в своем кабинете,
не зная, что предпринять. Это чувство было для него странным. Теперь ему
было известно все, что знало американское правительство относительно
убийства его представителей, - немногим больше того, что он слышал по радио
по пути в Лэнгли, хотя теперь он знал имена тех, кого раньше именовали
"неназванными источниками". Иногда это было важно, но не в данном случае. И
тут же ему стало известно, что директор ЦРУ и заместитель директора по
оперативным вопросам находятся в Кэмп-Дэвиде, где совещаются с президентом.
Но почему не пригласили меня? - неожиданно для себя подумал Райан.
Разумеется, этот вопрос должен был возникнуть у него сразу же, но он еще
не вошел в роль одного из ведущих руководителей. Объяснение было очевидным.
Не хотели, чтобы он знал, о чем идет разговор, - но ведь это значит, что
какие-то действия уже ведутся, не так ли? А если это так, то какие? И в
течение какого времени?

***
В полдень следующего дня транспортный самолет ВВС С-141 В "Старлифтер"
совершил посадку в международном аэропорту "Эльдорадо". Подобной охраны не
видели со дня похорон Анвара Садата. Над головой кружили вертолеты,
ощетинившиеся стволами пулеметов Танки и бронетранспортеры объяли аэропорт
железным кольцом, направив орудия в сторону от аэропорта. Целый батальон
десантников оцепил "Эльдорадо", закрытый за три часа до приземления
"Старлифтера". В это число охранников не входил почетный караул, конечно, и
все его участники испытывали чувство, но почет и гордость украли у них,
лишили армию и весь народ... Эти...
Кардинал Эстебан Вальдес, сопровождаемый главным раввином небольшой
еврейской общины Боготы, произнес молитву у гробов. От имени американского
правительства на церемонии присутствовал вице-президент, и офицеры
колумбийской армии подняли и понесли закрытые гробы к самолету, где их
приняли американские солдаты из всех родов войск. Прозвучали обычные
стандартные речи, и наиболее красноречивым было короткое выступление
министра юстиции Колумбии, который говорил, не стыдясь слез, катившихся по
щекам, о своем друге и университетском товарище. Вице-президент поднялся в
свой самолет, который тут же взлетел, и за ним последовал огромный
транспортный "Локхид".
Заявление президента было уже сделано. В нем говорилось о решимости
исполнительной власти следовать но пути законности, которому Эмиль Джейкобс
посвятил свою жизнь. Но это заявление показалось таким же бессодержательным,
каким разреженным был воздух Эльдорадо, даже для тех, кто не разбирался в
политике.
В городке Эйт-Майл, пригороде Мобиля, сержант полиции по имени Эрни
Брейден, сидя на механической косилке, подравнивал траву на лужайке перед
своим домом. Он занимался расследованием дел, связанных с ограблением, и был
знаком со всеми уловками, к которым прибегали преступники, чтобы обойти
сложные охранные системы, даже с новейшими их моделями, используемыми
богатыми банкирами, занимающимися инвестициями в недвижимое имущество. Его
огромный опыт в этой области плюс сведения, получаемые им во время
разговоров в коридоре, комнаты, где размещались полицейские, занимающиеся
борьбой с контрабандой наркотиков, находились рядом с отделом, который
расследовал ограбления, позволили ему предложить свои услуги людям,
способным платить за лечение зубов и образование его детей. Нельзя сказать,
что Брейден поддался коррупции, нет, просто он служил в полиции больше
двадцати лет, и ему уже было на все плевать.
Если людям хочется принимать наркотики - пусть принимают, а если



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.