концов, мы вдвоем повидали много Удивительного, так ведь?
нас.
может вынести человек.
2
Хэирстоун Бэнти, Миляга ожидал увидеть что-то вроде Катманду - город храмов,
паломников и легко доступных наркотиков. Может быть, когда-то он и был
таким, во времена давным-давно прошедшей молодости Бэнти. Но когда, через
несколько минут после захода солнца, Миляга и Пай вышли из поезда, их
встретила отнюдь не атмосфера духовного покоя. У выхода с платформы стояли
солдаты - большинство из них слонялись без дела, курили и болтали, но
некоторые бросали пристальные взгляды на выходящих пассажиров. Однако, к
счастью, на другую сторону платформы несколькими минутами раньше прибыл
другой поезд, и выход был забит пассажирами, многие из которых прижимали к
груди все свое имущество. Миляге и Паю не составило труда замешаться в
середину толпы, пройти незамеченными турникет и оказаться за пределами
станции.
апатичное присутствие вызвало у Пая и Миляги не меньшую тревогу. Низшие чины
носили грязно-серую форму, но офицеры были в белом, что как нельзя лучше
подходило к этой субтропической ночи. Все были вооружены. Миляга старался не
присматриваться ни к людям, ни к вооружениям из страха привлечь к себе
нежелательное внимание, но даже беглого взгляда было достаточно, чтобы
убедиться в том, что и оружие, и запаркованные на каждой второй улице машины
были изготовлены в том же устрашающем стиле, который им уже приходилось
встречать в Беатриксе. Военные заправилы Изорддеррекса были явно
непревзойденными мастерами по производству смерти, и их технология на
несколько поколений опережала локомотив, который привез путешественников в
этот город.
присутствием среди солдат неизвестного ему подвида. Пай назвал их Этаками.
Они не были выше своих товарищей, но головы их составляли одну треть их
роста. Их приземистые тела были гротескно широкими, для того чтобы вынести
такой большой груз плоти и костей. ?В них легко попасть?, - заметил Миляга,
но Пай прошептал, что мозги у них маленькие, черепа крепкие, а кроме того,
они обладают геройской способностью переносить боль, причем доказательством
последнего была удивительная коллекция синевато-багровых шрамов, которую
каждый из них носил на коже, такой же белой, как и скрывавшаяся под ней
кость.
как местные жители спокойно расхаживали до своим вечерним делам, словно
военные и их смертоносная техника были самой обычной вещью. Никаких
признаков братания не наблюдалось, но не было и беспокойства.
привокзальной толпы.
- доктор, чрезвычайно всеми почитаемый.
потому что здесь всегда была такая сонная атмосфера.
были и сверкающие здания, многие из которых выглядели так, словно краска на
их дверях только что просохла, и разнообразные стили одежды, которую носили
попадавшиеся им пешеходы, и большое число элегантных автомобилей на улицах.
Но оставались и кое-какие признаки той культуры, которая существовала здесь
до эпохи обогащения: громоздкие старые автомобили до сих пор бороздили улицы
под аккомпанемент раздающихся со всех сторон гудков и проклятий, а несколько
фасадов осталось от старых зданий и были встроены - зачастую довольно грубо
в более новые дома. А кроме того были и живые фасады - лица людей, среди
которых шли Пай и Миляга. Местные жители отличались одной уникальной
анатомической особенностью: на головах у них были небольшие кристаллические
образования, желтые и фиолетовые. Иногда они имели форму гребешков или
корон, а иногда просто вырастали посреди лба или были хаотично Расположены
вокруг рта. Насколько было известно Паю, они не имели никакой конкретной
функции, но явно рассматривались как уродство утонченными модниками, которые
доходили до высочайшей изобретательности в деле сокрытия своей общности с
обычной деревенщиной. Некоторые из этих стиляг носили шляпы и вуали и
скрывали свои кристаллы под слоем грима. Другие же удалили наросты с помощью
пластической хирургии и теперь гордо расхаживали со шрамами на голове,
бывшими зримым доказательством их богатства.
своими наблюдениями. - Но вот тебе хороший пример пагубного влияния моды.
Эти люди хотят выглядеть так же, как модели из паташокских журналов, а
дизайнеры Паташоки всегда черпали свое вдохновение из Пятого Доминиона.
Проклятые идиоты! Ты только посмотри на них! Я клянусь, что если бы мы
распространили слух, что все сейчас в Париже отрезают себе правую руку, то
по дороге к Скопику нам бы пришлось не раз споткнуться об отсеченные
конечности.
созданное для размышлений. Но в Паташоке и тогда царило то же самое, потому
что она очень близка к Пятому Доминиону, и влияние очень сильно. И всегда
находилось несколько второсортных Маэстро, которые сновали туда-сюда,
принося с собой стили и идеи. А некоторые из них даже умудрились делать на
этом бизнес, пересекая Ин Ово каждые несколько месяцев, чтобы узнать
последние новости Пятого Доминиона и продать их домам моделей, архитекторам
и так далее. Какое падение! Это внушает мне крайнее отвращение.
Доминиона.
ошибка заключалась в том, что я заблудился в Ин Ово и допустил, чтобы меня
вызвали на Землю. Когда я был там, я играл в человеческие игры, но только до
той степени, до которой это было необходимо.
несмотря на свою мешковатую и сильно пожеванную одежду, они привлекали к
себе завистливое внимание фланирующих по улицам модников. Разумеется, оно
было далеко не доброжелательным. Если теория Пая верна, и Хаммеръок или
Верховная Жрица Фэрроу действительно описали их заплечных дел мастерам
Автарха, то плакаты с их предполагаемыми портретами вполне могли быть
расклеены и на улицах Л'Имби. А в таком случае любой завистливый денди мог с
легкостью избавиться от потенциальных конкурентов, шепнув пару слов на ухо
любому солдату. ?Не будет ли благоразумнее, - предложил Миляга, - поймать
такси и продолжить путешествие в более конфиденциальной атмосфере?? Мистиф,
однако, с неохотой отреагировал на это предложение, объяснив, что он не
помнит адрес Скопика, и единственный способ найти его - это идти пешком,
возлагая надежду на интуицию Пая. Однако они стали избегать оживленных
участков улиц, где праздные посетители кафе под открытым небом наслаждались
вечерним воздухом, или, что встречалось менее часто, стояли группки солдат.
Хотя они и продолжали привлекать интерес и восхищение, никто не сделал
попытки их остановить, и через двадцать минут они свернули с главной улицы.
Через пару кварталов ухоженные здания уступили место более мрачным
строениям, а расфранченные денди - более мрачным созданиям.
парадоксальным замечанием, если принять во внимание, что улицы, по которым
они сейчас шли, они инстинктивно постарались бы обойти стороной в любом из
городов Пятого Доминиона. Их окружало плохо освещенное захолустье, где
большинство домов впало в полное запустение. Однако свет горел за окнами
даже самых ужасных развалюх, и дети играли на мрачных улицах, несмотря на
довольно поздний час. Их игры приблизительно соответствовали играм детей
Пятого Доминиона, но они не были заимствованы, а просто изобретены юными
умами на основе тех же самых исходных материалов - мяча и биты, мела и
асфальта, веревочки и считалки. Миляга почувствовал себя более спокойным,
идя в их окружении и слыша их смех, который ничем не отличался от смеха
земных детей.
судя по раздраженному настроению Пая, он утратил представление об их
местонахождении. Потом, увидев в отдалении какое-то здание, он издал
удовлетворенное хмыканье.
нескольких милях от того места, где они стояли. Он был не освещен и казался
заброшенным, возвышаясь в гордом одиночестве в удалении от всех прочих
зданий.
теплые деньки он открывает окно, чтобы можно было одновременно испражняться
и предаваться созерцанию.
Там был участок голой земли, на котором паломники разбивали свои палатки.