read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



от боли, - немец взбесился, и его пришлось пристрелить.
- Но с вами что, Майкл? Вы весь в крови.
- Пустяки. Старый идиот толкнул меня, по-видимому, и я ударился об
острый угол каркаса и вот, - Эверс вскрикнул от боли, - еще... похоже
перелом. Левая рука.
- Я сейчас привезу врача из Поттинхэма.
- Никаких врачей! - Эверс снова вскрикнул от боли и заскрипел зубами. -
Сюда никому нельзя.
- Вы правы, Майкл.
Диринг помог Эверсу пройти подземный туннель, провел до кабинета и
уложил на диван.
- Вам так покойно, Майкл?
- Вполне, - поморщился от боли Эверс.
- Крепитесь, старина. Я сейчас привезу вам эскулапа.
Диринг быстро вышел из кабинета, сбежал по лестнице в вестибюль,
вскочил в машину и выехал за ворота. По направлению к Поттинхэму он
проехал не более пятидесяти метров и остановил машину.
"Эверс должен был услышать из кабинета, что машина зашумела и выехала
из ворот. Хорошо!"
Диринг пешком вернулся к корпусу. Он бесшумно открыл дверь главного
входа и тихонько прошел через вестибюль. По подземному туннелю он уже
почти бежал и очутившись в стальном круглом зале, бросился к площадке
управления.
"Разрушения ничтожны. Послушаем, что запоет Майкл. А пока надо
рисковать!"
Добираясь до оставленной за воротами машины, он быстро обдумывал
очередные шаги. Нужно немедленно связаться с Тайсоном, а на это требуется
время. За это время... Ничего, Эверс, выживет, если врач прибудет и на
пятнадцать минут позже.
Диринг связался по телефону с Тайсоном и посоветовал ему вложить все
средства в акции "Новой бериллиевой". Свои средства он тоже вкладывает в
"бериллиевые". Скупать, скупать, пока их можно брать за бесценок!
Теперь Диринг отправился за врачом.
"Каково его положение? Рука, конечно, пустяк, а вот голова вся в крови
и черт знает, как там в голове... Впрочем, выживет. Нужен - должен
выжить!"

Эверс мучился, пожалуй, не столько от боли, сколько от сознания своего
полного одиночества. Время идет, Диринг вернется сейчас с врачом, и тогда
все пропало. Будет упущена такая возможность!
В кабинет влетел Клифтон. Эверс еще никогда не видел его в таком
состоянии.
- Я пропал, - ревел побагровевший верзила. И это все вы, с вашими
космическими штучками, будь они прокляты!
- Клифтон!
Окрик подействовал. Темных дел мастер опомнился и заметил, наконец, что
Эверс в крови.
- Какого черта вы поднимаете шум!
- Я плевал на шум. Я разорен! Вы понимаете - разорен! Я вложил в ваши
паршивые акции все, что имел. Я верил вам и теперь потерял все
накопленное. Я разорен!
- Ничего не потеряно, Клифтон!
- Что?!
- Слушайте меня внимательно. Сейчас же отправляйтесь в Нью-Йорк и...
дайте мне бумагу и чернила.
На Клифтона отрезвляюще подействовало спокойствие Эверса, он подал ему
блокнот и ручку. Эверс написал распоряжение банку и передал его Клифтону.
- Видите, все свои средства я вкладываю в акции "Новой бериллиевой". Я
их скуплю и буду единственным распорядителем всего предприятия.
- Деньги, которые вы вложили в акции, не пропадут.
- Значит, предсказание...
- Действуйте так, чтобы об этом не смогли узнать Тайсон и Диринг.
- Значит, предсказание Кларка...
- Сбудется! Кларк ошибся на двадцать четыре часа. Катастрофа свершится,
и через пару дней акции "Новой бериллиевой" будут стоить баснословно
дорого. Действуйте!

Через несколько минут после ухода Клифтона приехал Диринг с врачом.
Перелом лучевой кости левой руки. Эверса обессилила большая потеря крови.
Раны на голове пустяковые. Врач впрыснул пантапон, привел руку в спокойное
состояние и наложил шины. Эверс уже порывался встать, пойти и приступить к
осмотру повреждений пульта. Но спешить нельзя - надо дать время Клифтону
выполнить его поручение.
Как только врач закончил свои манипуляции и удалился, Эверс подозвал
Диринга.
- Вы уже связались с Тайсоном?
- Да.
- Что там?
- Растерянность и паника. Тайсон бежал из своего нью-йоркского дворца и
отсиживается в отеле, опасаясь разъяренной толпы акционеров. Помог
подземный ход, о существовании которого знал только сам Тайсон.
- Старику помогла его предусмотрительность. Я тоже предусмотрел все,
кроме... Кроме этого проклятого Немца. - Боль снова возникла в левой руке,
и Эверс прикрыл глаза. Диринг тихо сидел у его постели, не решаясь
тревожить его дальнейшими расспросами и вместе с тем прикидывая, успел ли
Тайсон проделать все необходимое на бирже. Боль прошла, и Эверс открыл
глаза. - Да, предусмотрел все, кроме этого проклятого немца, и все же
попал в западню.
- Как это произошло? Зачем вы взяли его с собой на Центральный пост? Вы
же сами говорили, что он постепенно сходит с ума!
- Вот в том-то и дело, что постепенно, а такого взрыва бешенства я не
мог предвидеть. В последнее время он вел себя нормально. Так бы оно и
было, но я не учел одного чисто психологического фактора. Он всегда
неистовствовал при упоминании имени Крайнгольца. Я не учел этого и в
разговоре с ним упомянул это имя. Но не в этом дело, Юджин. Что вы думаете
о нашем деле?
"Ага, Майкл подходит к главному, - подумал Диринг. - Послушаем, как он
поведет игру". Диринг грустно посмотрел на Эверса и довольно уверенно
продолжал играть роль человека, подавленного событиями.
- Что теперь думать. Все пропало! Предсказание не подтвердилось. Теперь
все считают выступление Кларка неслыханной провокацией. Акции
"Бериллиевой" превратились в ничего не стоящие бумажки, а нам всем
грозит...
- Спокойствие, Диринг! Ничего не пропало.
"Так, значит, я рисковал не напрасно", - обрадовался Диринг, и с таким
неподдельным удивлением посмотрел на забинтованного Эверса, что тот
поспешил заверить:
- Да, да, Диринг, ничего не пропало! Наоборот, все устраивается как
нельзя лучше!
- Да вы что...
- Слушайте, Диринг. Немедленно радируйте Тайсону: скупать акции "Новой
бериллиевой"! Посоветуйте ему вложить в эти акции весь его капитал.
Рекомендую, Диринг, и вам сделать это. Скупив за бесценок эти акции, мы
станем самыми богатыми людьми в мире.
Диринг не верил своим ушам. Он не мог себе представить, что Эверс
способен вести честную игру, - он и не подозревал, конечно, о сделке с
Клифтоном.
- Свяжитесь сейчас же, - продолжал Эверс, с заправилами "Лиги
спасения". Пусть подготовят все для выступления по радио...
- Что вы говорите, Эверс! Опомнитесь! - Диринг, разумеется, не хотел
открывать карты. - Как можно вкладывать все средства...
- Не перебивайте меня, Диринг! Надо дать срочную поправку в "Лигу
спасения".
- Какую поправку?
- Уточняющую вычисления Кларка. Великий астроном ошибся в своих
вычислениях ровно на двадцать четыре часа.
- Ничего не понимаю!
- Сейчас поймете... Я успел осмотреть аппаратуру... Поврежден только
_левый_ щит, а это не очень серьезно: через несколько часов мы можем все
восстановить и начнем "операцию".
Все решали секунды.
Клифтон, очевидно, на бирже, он успел сделать все. Теперь Эверс
отправился на Центральный пункт.
Диринг не отходил от телефона, все время поддерживая связь с Тайсоном.
Сообщение "Лиги спасения человечества" об "ошибке" Кларка можно было
дать только после окончания всех дел на бирже. Тайсон и Диринг не без
основания опасались, что после такого сообщения акции могут подняться в
цене.
Диринг уже начинал подумывать, "то все идет как нельзя лучше. Но его
ликование оказалось преждевременным.
От Тайсона стали поступать все более тревожные сообщения - ему все
труднее и труднее вести сражение на бирже. Все его капиталы и капиталы
Диринга двинуты на поле финансовой битвы, но маклеры доносили долларовому
маршалу о сдаче своих позиций.
В дело вмешалась чья-то более сильная, более могущественная рука.
Обстановка на бирже накалилась до предела. Разорялись сотни тысяч
мелких вкладчиков. Каждые полчаса биржу сотрясали сообщения одно
сенсационнее другого.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [ 75 ] 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.