возьми оружие Хьердис; надеюсь, оно тебе не понадобится, но с
тех пор, как мы пришли в этот мир, я привык все время ожидать
худшего. Ну что, все готовы? Тогда идем.
боевого коня Хьердис, доккальвийской породы, последним годным
под седло животным в Хьердисборге остался только старина Факси.
Бран заседлал коней, усадил Ингвольд на скакуна Хьердис и
сказал Гулль-скегги:
присматривать за вами, покуда наш замысел не осуществится до
конца. До сих пор вы отлично справлялись с делом, Бран, но все
же не забудь взять с собой вот это. -- И он протянул шлем.
Хьердис. Что случится, если я надену его?
заметил в нем что-нибудь особенное, разве что внутри такого
устройства трудновато дышать. Скарнхравн, надо тебе знать,
обладал своим огненным взглядом задолго до того, как надел этот
шлем. Ну что ж, я и так слишком долго задерживаю вас. Прощайте,
друзья мои, прощайте.
своих привратников.
Представляю как воодушевится войско!
грязному снегу, истоптанному прошедшим войском. Факси весь
напрягся и бежал так, словно вкладывал в каждый шаг свое
сердце, низко опустив голову, чтобы не поскользнуться, и уши
его были сосредоточенно прижаты к голове. Когда вдали появился
Бальдкнип, от разгоряченных коней валил пар, однако Факси ни на
йоту не замедлил бега.
вначале медленно, затем очертя голову поскакали вперед. Друзья
восторженно приветствовали друг друга, и не обошлось без
чувствительной сцены, поскольку старый Скальг не мог
удержаться, чтобы не уронить слезинку на каждую пожатую им
руку.
войска и двинуться длинной дорогой к северной стороне
Микльборга, где они скорее могли проскользнуть к форту
незамеченными доккальвами. Однако чем дальше они ехали, тем
чаще встречались им небольшие отряды доккальвов, а несколько
раз пришлось проехать прямо через лагерь, потому что окружного
пути просто не было. Весть о возвращении Хьердис воодушевила
доккальвов, хотя большинство их предпочитало держаться на
почтенном расстоянии от проезжавшей мимо королевы. Те же, кто
осмеливался подобраться поближе, видели только фигуру в белом
плаще и -- куда отчетливее -- хмурого Брана, который велел им
дожидаться его приказа. Обман срабатывал так ловко, что они
поехали прямиком через позиции доккальвов поздравляя себя с
удачей пока не наткнулись на отряд воинов, среди которых был
Тюркелль. Бран отдал им все те же приказания и двинулся дальше,
но оглянувшись он заметил, что Тюркелль пристально смотрит им
вслед.
Кольссиниру.
Кольссинир. -- Он знает, что ты вправе передумать и не
оставлять нас на Бальдкнипе. Меня куда больше тревожат три дня
непроглядной тьмы между нами и Микльборгом -- тьмы, в которой
кишмя кишат сотни воинственных доккальвов, не говоря уже о
расселинах, пропастях, утесах. Счастье, что мы в последний
месяц так хорошо изучили карты, что могли бы найти дорогу и во
сне -- и все же она остается опасной.
проверить дорогу с помощью маятника, и что-то подсчитать по
звездам с какими-то загадочными приспособлениями, а затем снова
двинулись в путь по снегу, несколько раз задерживаясь, чтобы
свериться с Путевой Линией. Они миновали уже передовые отряды
доккальвов, которые были наготове двинуться в бой по первому
слову Брана. Сообщение, что придется еще ждать, отнюдь не
пришлось им по вкусу, и они недовольно ворчали вслед небольшому
отряду.
уловить признаки погони, но слышал лишь тяжелое дыхание коней,
скрип кожи и визг снега под тяжелыми копытами. Бран часто
поглядывал на Ингвольд -- она сидела ссутулившись в седле, тоже
вслушиваясь в темноту.
предостерегающе вскинул руку, но тут же опустил ее, указывая на
юг. Вровень с их дорогой, за искривленными деревьями двигалась,
то исчезая, то снова появляясь, длинная живая цепочка.
Беззвучно миновав всадников, она точно растворилась в тени
холмов.
из ножен. -- Доккальвы в волчьих фюльгьях, и выслал их,
наверно, Тюркелль. Так я и знал, что он почует что-то неладное.
его дать себя растерзать шерстомордому ублюдку волчицы! Лучше
пусть он не становится у меня на пути, не то сильно об этом
пожалеет.
-- Готов поспорить на мою суму с посохом впридачу, это все
обыкновенная ревность.
Глава 23.
хрупкую ночную тьму прорезал волчий вой. Кольссинир тотчас
замер, вслушиваясь, но они лишь смогли различить лишь тяжелое
дыхание коней, Маг поспешно соскочил с седла и проверил Путевую
Линию. Затем без единого слова вскочил на коня и поскакал еще
быстрее, изменив направление немного к северу.
прямо у них за спиной. Бран оглянулся и увидел волков -- они
гуськом бежали по следу добычи, уже не скрываясь.
воскликнул:
оружием Дирстигга.
пригодится. Никогда бы не подумал, что придет день, когда я
окажусь под покровительством собственного раба. Будьте все
наготове, и когда нападут, держитесь вместе. Одиночка -- легкая
добыча для волков.
рядом с Браном, частенько поглядывая на меч, который Бран
положил поперек луки седла, и, подбодряя себя, пропускал меж
пальцев ткань плаща.
бормотал он. -- И она же доставит нас в Микльборг, даже если
придется прорубать себе дорогу через целый лес волковоборотней.
выкатив глаза и фыркая от волчьего запаха, когда Ингвольд
первой подняла тревогу -- около дюжины волков, рыча и
огрызаясь, выскочили почти из-под носа у коней. Другие волки
бросились лошадям под ноги, третьи прыгали на всадников,
стараясь стащить их с седла. Конь Пера поскользнулся и рухнул с
визгом ужаса. Бран сдержал своего коня, рывком натянув повод и
сильно хлестнув его меж ушей; затем он принялся рубить волков
мечом Дирстигга. Несколько оборотней погибли в волшебном огне
мага, покатившись по снегу, точно брошенные факелы, причем
огонь вспыхивал с новой силой всякий раз, когда казалось, что
пламя уже угасло. Меч быстро расправился со множеством тварей,
и снег почернел от их крови. Месть Дирстигга пылала так же
ярко, как прежде. Волки удирали без оглядки, изрядно
уменьшившись в числе. Бран погнался за ними и срубил одного на
скаку; волшебный огонь нагнал другого, и число уцелевших тварей
сократилось вдвое.
и собравшись с силами путники продолжили путь к Микльборгу. Его
отдаленные огни мерцали сквозь ночь так приветливо, но казались
нестерпимо далеки. Со всех сторон маячили огромные, черные тени
волков-оборотней, прожигали путников взглядом горящих, налитых
кровью глаз и снова исчезали в тени скал и расселин. В их вое