сюда, в семейный склеп, и я посыпал кости матери и маленькой сестренки
розмарином - как меня много лет назад учил папа. Не знаю, делают ли так
в других семьях или это только наш обычай, но я почувствовал, что делаю
правильно. Мне показалось, что я говорю им: "К вам присоединяется папа",
и они будут ждать его... - Его голос осекся. Стан смотрел на Бидж
грустно и не вытирал слез. - Теперь я взрослый.
взрослой. Она не сказала Стану, к какому выводу пришла: никто никогда не
чувствует себя взрослым. Люди подписывают чеки, кричат на подчиненных,
боятся не уложиться в срок и переживают стрессы - и при этом гадают,
вырастут ли они когда-нибудь.
золотых монет. Стан ошарашенно вытаращил на него глаза.
выражает уважение и показывает, как близок был с твоим отцом.
Пожалуйста, возьми монеты: иначе он будет ужасно огорчен.
отца. Б'ку кивнул:
пигмей был невыразимо печален, он пожал руку Стана и тихо прошептал: -
Гхрис...
одиночестве.
"Когда-нибудь ты увидишь своего папу, если только Гитлер не доберется до
него раньше". - Стан рассмеялся, и его глаза снова наполнились слезами.
- Я был сопляком тогда; что я знал о Гитлере? Я решил, что это сказочное
чудовище. Мне снились кошмары: огромный покрытый чешуей Гитлер хватает
человека, которого все называют моим папой, а я не могу ему помешать.
После того, как я увидел отца, человек в моих снах обрел его лицо.
Последний раз этот кошмар приснился мне прошлой ночью.
побоялся вернуться за тобой: ты был ему дороже жизни. Поверь мне, Хрис
был самым смелым и самым счастливым человеком из всех, кого я только
знаю.
пробормотал:
руку.
поняла, какие усилия он прилагает, чтобы не выглядеть дряхлым. - Поэтому
я и стараюсь видеть, во сне Моргану. - Он высвободил руку. - Пойду найду
Б'ку.
обочине дороги. Бидж, перешагивая через бортик тротуара, споткнулась.
Стефан поддержал ее:
часто.
Бидж улыбнулась и взяла его за руку. - Помнишь, как трудно мне было
говорить с тобой о любви, о страхе, даже о гневе? Я никогда не
рассказывала тебе, что чувствую, - продолжала Бидж тихо. - Этого не
делает никто в семьях, половина членов которых может быть смертельно
больна... То ли ты сама, то ли ребенок, которому ты передала гены... Но
я попытаюсь.
вцепился в ее плечо так, как будто спасал утопающую. - Кто-то в твоей
семье был болен. - Он подчеркнул мужской род глагола, как будто это
могло гарантировать что-то.
достаточно редко встречается, но среди моих родных многие больны. Это
наследственное заболевание. Половина семьи моей матери больна хореей
Хантингтона. Я знаю, тебе известно, что это такое.
никогда не видела некоторых из своих дедушек и бабушек. Это значит, что,
если болезнь перешла и к тебе, ты будешь становиться все более неуклюжей
и все чаще впадать в депрессию, не осознавая этого. Если пройти
генетическое тестирование, об этом можно узнать заранее.
единственная любовь.
Но я прошла генетическое тестирование, и я больна. А теперь я целую
неделю здесь, и я начала все ронять, у меня дрожат руки, я теряю
равновесие. Я не думала, что обратные изменения произойдут так быстро,
но ведь я не знаю, что вызвало мое выздоровление на Перекрестке. Чем
дольше я отсутствую, тем хуже мне становится.
тихо, - моя мечта никогда не сбылась бы.
чувства, и боялась, что он об этом скажет.
через плечо: кладбище располагалось на холме над университетским
городком. - Кроме...
я уже стала неуклюжей. Хочешь, я высуну язык и попытаюсь не убирать его?
Как ты считаешь, не следует ли мне попросить доктора Бодрэ о новом
генетическом тестировании? Она будет рада помочь: она как раз проводит
исследование... - Бидж умолкла. По щекам Стефана текли слезы. Она
почувствовала благодарную любовь к нему, потом вспомнила, что фавны
плачут легче и чаще, чем представители других видов. - Прости меня. Но
сказать тебе было пора.
собирался отпускать. - Бидж, моя единственная любовь, я хочу, чтобы ты
была здорова.
язык перестанет ее слушаться. - Но я знаю, и ты знаешь, что Перекрестку
угрожает Моргана и что скоро он опустеет.
ребенок, требующий от матери более устраивающего его ответа.
холмы на горизонте. - Что ж, мы не всегда получаем то, чего хотим.
Глава 24
кружку; они стояли на морозе, молча прихлебывая напиток.
Бидж сказала себе, что это не могут быть Великие: было бы слышно
хлопанье могучих крыльев, да к тому же они давно покинули Перекресток.
вопросительно посмотрела на Филдса.
поиски своих подруг. Я предложил им попробовать три дороги. - Филдс
вздохнул. - Через неделю, даже если они не вернутся, я закрою все три.
грифоны... Странно наблюдать, как все они покидают Перекресток. Хоть
кто-нибудь останется?
но что больше этого не случится. Я тоже останусь. - Филдс посмотрел в
глаза Бидж. - А ты?
и в ее же брюки цвета хаки; на Бидж они больше не налезали, а на
женщине-вир болтались. Свободно ходить в кроссовках, даже с двумя парами
носок, она еще не научилась.
дорогу и проложи другую. Гредия поможет мне вернуться, даже если к тому
времени у меня и не будет Книги Странных Путей. И я думаю, - добавила
Бидж, - она сможет мне помочь раздобыть ее.
похотливое выражение сменилось озабоченностью. - Ты должна быть
осторожна. Ты хоть когда-нибудь видела город? Тысячи человек, собранные
в одном месте?