read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мы попали не в то измерение,- сказал Джон, притворяясь, что
не замечает продолжающуюся борьбу между Келвином и Марвином.
- Это моя вина,- объяснил Кайан.- Я виноват. Даже после того,
как вы объяснили насчет настройки...
- Я рассказал вам о настройке для вашего собственного мира. Вы
не послушались меня.
- Я был там,- сказал Келвин.- Я отправился в наш родной мир за
семенами. Но их не было там, где их оставил Маувар. Я уверен, что мы
сможем достать семена, но потребуется время, чтобы найти ягоды и соб-
рать урожай.
- Поэтому ты вернулся назад с пустыми руками?
- Да.- Келвин чувствовал себя неуютно, словно школьник, кото-
рого бранят. Словно он вовсе и не сталкивался здесь ни с какими труд-
ностями.
- Кто,- неожиданно потребовал Блоорг ответа,- эти остальные?
Келвин был уверен в том, что квадратноухий уже все знал, но
поспешно ответил:
- Они из мира, куда мы попали по ошибке. У них определенное
дело, и поэтому они здесь. Химера мысленно вошла в контакт со мной и
одобрила их приход сюда.
- Химера еще не решает всего. Она не делает политики. Она не
задает законы.
- Но...
- Вы ослушались нас, возвратившись сюда без семян. Вы нарушили
закон, приведя с собой других людей.
- Мне очень жаль,- сказал Келвин. Он ничего не знал о сущест-
вовании такого закона, но понимал, что незнание в данном случае не яв-
ляется оправданием. Блоорг был похож на учителя, собиравшегося назна-
чить наказание. Но, может быть, если он объяснит...
- Цена нашего возвращения такова, что мы должны будем помочь
этим людям,- сказал он.- Видите ли, у них там есть тиран и...
- Не вылезай и держи свой мозг в покое!
Келвин попытался расслабиться. Он знал, что Блоорг сейчас пы-
тается выудить из него всю эту историю и надеялся, что сумеет правиль-
но изложить ее. Было так много вещей, которых сам он не понимал. Нап-
ример, почему транспортер работал только в одну сторону, пока перчатки
не вернули его снова в рабочее состояние?
- У Маувара были свои причины,- сказал Блоорг.- Люди в этом
измерении не были готовы, не готовы они и сейчас. Транспортер предназ-
начался для других.
- Маувар наблюдает за всеми нами, правда? - эта мысль сорва-
лась с языка до того, как он понял, что говорит.
Глаза Блоорга вспыхнули.
- Ты тоже еще не готов.
Келвин мысленно пожал плечами. В свое время, может быть, та-
ких, как он, сочтут достаточно взрослыми созданиями, подобными Блооргу
и химере. Но в настоящее время они считались детьми или животными, ко-
торые пока еще не готовы к тому, чтобы учиться.
- Совершенно верно. Животные. Умственно низшие, неполноценные
жизненные формы.
Келвин мысленно застонал. Он подумал: интересно, много ли из
этого беседы услышано Марвином и его людьми. Вероятно, это совсем не
важно, но результат разговора будет иметь для них значение.
Жих, жих, жих! Марвин и его парни обнажили мечи. Келвин перес-
тал следить за ними и выпустил запястье Марвина сразу же, как тот, ка-
залось, понял в чем дело и подчинился ему. Теперь он понял, что либо
он, либо перчатки все же сделали ошибку.
- Ни один квадратноухий чужак никогда не посмеет обозвать меня
умственно неполноценной жизненной формой! - прогремел вождь революцио-
неров.
Блоорг взмахнул рукой. Лезвия мечей засветились, раскалившись
докрасна. Люди отчаянно зачертыхались, со звоном роняя их на пол.
- У них есть сила,- с запозданием стал объяснять Келвин.- Во
многих отношениях они значительно более развиты, чем мы. У них есть
магия, а в мирах, подобных вашему и миру моего отца, стоящего здесь,
есть только технология.
- Ты понимаешь, о чем ты говоришь? - огрызнулся Марвин. Он
тряс рукой, глаза его сузились от мучительной боли ожога.
- На самом деле, нет,- признался Келвин.- Только знаю, что
лучше сделать, как говорил Блоорг.
Марвин согнул руку.
- Она сожжена! - сказал он, глядя на ладонь.- Она сильно сож-
жена!
- Неужели, Марвин Буханка? - спросил Блоорг. Его руки продела-
ли удивительно странные движения, пальцы начали сплетаться и распле-
таться, словно змеи. Один палец откинулся в сторону, указывая на Мар-
вина, и заключил в круг всех его людей.
Марвин казался удивленным.
- Все! Ожога больше нет!
- У меня тоже,- в изумлении сказал Хестер.
- И у меня! - воскликнул Редлиф, вытягивая руки и глядя на
них.
Благоговение держало пришельцев из другого ошибочного мира,
словно примороженными к месту, и заставило их замолчать.
- Теперь, когда эта маленькая демонстрация подошла к концу,-
сказал Блоорг,- мы можем приступить к делу. Я не давал химере полномо-
чий действовать так, как она действовала. Химера заслуживает наказа-
ния.
- Еще большего, чем есть? - спросил Келвин.- Что-нибудь еще,
кроме заключения на одном малюсеньком острове? - Келвин был удивлен
собственными словами. Должно быть, он получил помощь от химеры, чтобы
высказывать их в такой форме.
- Совершенно верно. Химера облекла в форму мысли, и ты выска-
зал их, как свои собственные.
Химера впутывала его и его друзей в новые неприятности!
- Нет, это не так. Я вполне понимаю доводы химеры в этом деле.
Но я не понимаю, почему она хочет отдать весь свой запас меди этим
простым созданиям.
- Потому что,- сказал Келвин, понимая, что высказывает мысль
химеры и что Блоорг это поймет,- я устала служить мишенью. Всякая низ-
шая жизненная форма, которая имеет доступ к транспортеру, является сю-
да за сброшенными жалами. Теперь они мне не нужны, особенно, если я
смогу найти других таких же, как я. Все, что мне требуется, - это дос-
таточное количество меди в пище, чтобы не стать бледнее, слабее и не
разметаллизироваться. У этих круглоухих был односторонний транспортер
и он может оказаться у них снова. Пусть заберут медь в свой мир и дер-
жат ее там под надежным запором. Когда бы я ни сбросила свое старое
жало, они смогут тоже получить его. Тогда пускай всевозможные браконь-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [ 75 ] 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.